2012
|
|
– Bestetik, ordea, eta hemen badihoakit neri ere, neurkera
|
horren bidez
esplika daiteke silaba jakinik ez duten kanta zaharren neurria. (LIB II:
|
2013
|
|
Nola ulertu behar da Eskualduna astekariak barnealdean zuen arrakasta handia? Hainbat giltza daude
|
horren
esplikatzeko. Lehena, orokorra, egunkari handiek edo hiri handietako egunkariek barnealdera zabaltzeko zuten zailtasuna.
|
|
Hastapenean ez zuten aitortu alemanak frantses lurraldean sartuak zirela, eta beraz kazetariek zeukaten informazio apurrarekin osatu behar izaten zituzten artikuluak.
|
Horrek
esplika dezake egunkarietan agertzen ziren artikuluen balio eskasa informazio aldetik. Eskualduna astekariak berriak egunez egun kontatzen zituenean, ez zuen anitzez gehiago kontatzen.
|
|
Artikuluaren helburua Alemaniaz trufatzea zen, azkarrenak zirela erraten zutela baina ororen buru, azkarrenak Frantzia eta bere aldekoak zirela azpimarratzeko. Artikulu
|
horretan
esplikatu zuen hastapenean Alemaniak uste zuela Frantzia eta Errusia airez aire errautsiko zituela, eta Italia eta Ingalaterra ez zirela gerlan sartuko. Gauzak ez zirela horrela gertatu kontatu zuen Manex Hiriart Urrutik, 1915eko ekainean:
|
|
Frontean zirenen baitan bozkariorik ez agertzea esplikatu du Cabanesek, erranez soldadu anitzek ez zutela sinesten. Hein batez, Zerbitzari ren bozkario falta ez ote zuen
|
horrek
esplikatzen. Zerbitzari k ere denbora anitz pasatu zuen frontean, eta, beraz, soldadu haien egoera hurbiletik ikusi zuen.
|
|
Beraz gerla urrunagotik ikusi zuen.
|
Horrek
esplika dezake, Zerbitzari eta lehen lerroko soldaduak ez bezala, Oxobi anitzez baikorrago agertzea. Cabanesekere argitu du 1918ko azaroaren 11k lehen lerroen eta gibel lerroen arteko zatiketa agerian utzi zuela, lehen lerrokoek, sufritutakoa eta gero, ez baitzuten biziki begi onez ikusten gerla leku babestuetatik bizi izan zutenen bozkarioa.
|
|
Lubakiak alemanek asmatuak izanik ere, ororen buru, frantsesentzat aukera ona izan zirela azaldu zuen. Artikulu
|
horretan
esplikatu zuen frantsesak lubakiei esker salbatu zirela, posizio gerla haren luzatzeak, hastapenean falta zituzten armak eta abar biltzeko aukera eman zielako:
|
|
Hori ere inportantea zen, bistan da; eta interesgarri da jakitea telefonoz komunikatzen zirela. Ez zen zuzenean gerlari lotua, baina azpiegitura hori baitezpadakoa zen, eta ez zen gauza txarra irakurleei
|
hori
esplikatzea.
|
2016
|
|
Beste problematika bat da Ipar eta Hegoko publikoen arteko desberdintasuna, debate asko izan dira
|
horren inguruan
esplikatzen zailtasun hori nondik heldu den. Askotan aipatu izan baita Iparraldeko antzerkien ulertzeko zailtasunak zirela Hegoaldean, Antton Lukuk ikuspuntu bat ematen zuen Argia n, non nonbait Olasagastiren iritziaren ildotik joaten zen.
|
|
Talde horien aztertzea inportantea izan da garaiko mugimenduaren ulertzeko. Izan ere, maila orokor batean eta lehenago Frantzian, Espainian ikusi dugun bezala antzerkigintzak bultzada berria ezagutzen bazuen ere ez zuen arrazoirik Ipar Euskal Herrian ezagutuko zuen kemen handi
|
horren
esplikatzeko. Antzerki sareak bazituen sustrai oso sendoak gizartean zituen loturetan oinarritzen zirenak:
|
2021
|
|
43.8.1d Beraz, funtzio aniztasun
|
horrek
esplikatzen du, nolabait, esapide eta partikula batzuk sailkatzean autoreak bat ez etortzea. Sailkapenak sailkapen, lan honetan hitz edo esapide bat birformulatzaile zehaztailetzat jotzeak ez du esan nahi, inola ere, izan ditzakeen bestelako funtzioak ukatzen ari garenik (adberbioa, operadorea, birformulatzaile zuzentzailea...).
|
|
Aditzei lotzen zaie ber/ bir, baina ez du edozein aditzek onartzen ber/ biraurrizkia, telikoak izan behar dute aditzok (Gràcia et al. 2000); hau da, amaiera jakina duen gertaera adierazten dutenek bakarrik har dezakete bir.
|
Horrek
esplikatzen du* berregon edo* berribili modukorik sortu ezina.
|
|
Ondo, aurre, gain eta holako kokapen izenak erlaziozko izenak direnez, eduki abstraktu samarra dute eta
|
horrek
esplikatuko luke hemen aipatu den gramatikalizazio edo berregituratze prozesu hori. Hala ere, DS genitiboa nahitaezkoa da determinatzailea erakuslea denean:
|
|
Edonon, den tokirik aurkitzen zailenean ere, ezkuturik egon arren, ez zaigu handik eskapatuko. Parekotasun
|
horrek
esplikatzen ditu, adibidez, kolosarrei eginiko gutunetan Kol 3, 23 pasarteko itzulpen desberdinak: Zer ere baitagizue, gogotik egizue (Leizarraga); Edozein gauza egin dezazuen, bihotzetik egizue (Duvoisin).
|