2007
|
|
Guztiok aldatzen gara, guztiok aldatzen dugu geure bizimodua, eta guztiok dakigu datorkigunaren arabera moldatzen. Eta euskaldunok
|
hori
egin behar dugu. Euskararik ez dago, euskaldunik ez badago.
|
2008
|
|
Sustapenaren bidez osatu?
|
Hori
egiteko behar den inbertsioa ez al da gehiegizkoa edo desegokia, beste hizkuntza-lehentasun batzuk kontuan hartuta —esaterako, hizkuntza" superzentral" eta zentralei lehentasuna ematekoa, hizkuntza horiek lortuak baitituzte ekoizpen-gaitasun operatiboak—. Horren aurrean, estandarizazio-prozesuak, hizkuntzaren gizarte-funtzioak erabiltzeko baliagarriak direnak nahiz hizkuntza-beharrak adieraztea erraztekoak
|
2009
|
|
Oraingo alderdiren batek bere barruko nahiz kanpoko bezeromota aldatu behar luke eta, noski, egitura ideologikoa ere bai, lerro bati guztizko nagusiagoa emanda. Euskaldun askok alderdi
|
horren alde
egin behar lukete, beste osagai ideologiko batzuk bigarren mailan utzita. Bigarren aukerari bagagozkio, badirudi horretatik ere urrun samar gaudela.
|
2010
|
|
Framing horretan euskarak biziraunarazteko interbentzioa eta neurriak hartzea beharrezkoak direla onartuta ere, edozein diskriminazio mota arbuiagarritzat jotzen da. horren ondorioz, neurri horiek zalantza jarri eta, erdaldunen hizkuntza-eskubideen bermea zalantzan egonez gero, batzuk ez dira onartzen. bistan da bi framing kontrajarri horiek, biak ala biak, gizarte berean eta aldi berean egotea ez dela baldintzarik egokiena hizkuntza-politika eraginkor bat aurrera eraman ahal izateko, ezin baita eragileen arteko eztabaidaren gainean, ezta jendearen zalantzen edo ukazioaren gainean ere, ezer iraunkorrik eta sendorik eraiki. izan ere, edozein hizkuntzak duen bermerik handiena txertatuta dagoen komunitatearen babesa eta atxikimendua da, eta euskarak euskal gizarte osoaren laguntza behar du, ez soilik sektore euskaldunena. hortaz, hizkuntza-politikak aurrera egingo badu eta euskara biziberrituko bada, euskal gizartearen gehiengo zabalak dituen hautemateak eta ulertzeko moduek, biek ala biek, bat egin beharko lukete hizkuntza horren berreskurapenerako abian jarri behar diren neurriekin. hala ere, arestian azaldu den bezala, egungo datuek ez dute adostasun girorik adierazten. zer egin ataka gaizto horretatik ateratzeko? ...rbentzio eraginkorra eta horren gaineko hautematea eta interpretazioa elkarri hurbiltzeko. aukera bat eta errazena, interbentzio mota aldatzea da, hizkuntza-politika Framing Herabearen nahira egokituz; alegia, kritikatuak diren interbentzio-neurriak kamustea edo murriztea. beste aukera, aldiz, interbentzio eraginkorrari heldu eta hori kritikatzen duen Framing Herabea iraularaztea. bigarren aukera
|
horren alde
egin behar delakoan, zalantzak batzuk sortzen zaizkigu. nola ekin Framing Herabearen aldaketari, nola eragin euskararen hautematea eta irudikapena gizarteak berak alda ditzan?
|
2012
|
|
Askotan, B arriskuan dago, eta, desagertuko ez bada, hiztunen populazioak gora egin behar du; horretarako, hiztun elebidunek B transmiti eta erabil dezaten eta A hizkuntzaren hiztun elebakar batzuk elebidun bihur daitezen bultzatu behar da. Adibidez,
|
hori
egin beharko litzateke galesera eta Eskoziako gaelikoa ingelesarekin lehiatzeko; euskara frantsesarekin eta gaztelaniarekin lehiatzeko; bretoiera, katalana eta okzitaniera (gaskoiera, proventzera eta aranera) frantsesarekin lehiatzeko; samiera suedierarekin, norvegierarekin eta errusierarekin lehiatzeko; Frisian (Herbehereetako probintzia batean), frisiera nederlanderarekin lehiatzeko; Zeelanda B... Gutxiengoaren hizkuntza horiek guztiak (B) hitz egiten dituen populazioaren ehunekoak gora egin behar du, eta gizarteko eremu guztietan hasi behar da erabiltzen B. Azken batean, ikuspegi enpirikotik eta teorikotik, B hizkuntzaren dinamika linguistikoa da garrantzitsua (populazio elebidunaren interakzioak).
|
2013
|
|
1) bai teorikoki," Komunikabideen eragin kognitiboaren eskema" deitzen duena (12 or.) erabiliz, 2) baita praktikoki ere, euskararen munduarekiko, 10 irudian (41 or.) adierazten digun" oraingo egoera eta eragin beharreko egoera berria zein FRAMING BERRIrako osagaiak" azalduz.
|
Horretarako
egin behar izan duen sintesia oso estimagarria zaigu; baina agian sintesia eman nahi izan duelako (beti ere nire ustez), zenbait gauza inplizitu gelditu direla esango nuke. Horrela, Txostena irakurtzerakoan zenbait momentutan hausnarketak egitera bultzatu nau (nire kasuan behintzat), batzuk eztabaidagai izateko aproposak izan daitezkeenak (nire ustez, beti ere), horretarako Txostenak ematen digun aukera aprobetxatu nahian.
|
2016
|
|
Azaldutakoa hizkuntza baten kasuan edo ele anitzeko egoeretan aurkituko dugu, egoera mononomikoan edo polinomikoan. Baina gure ikasleek hizkuntzen arteko jokoarekin egiten dute topo, eta
|
horretan
egin behar dute egoeraren definizioa: balio ideologiko, egitura soziologiko eta arau pragmatikoen arabera ebatzi behar dute noiz, nola, zertarako eta norekin erabili hizkuntza bat edo beste.
|