2007
|
|
Orain ere horrela da, baina orduan gehiago. Geroztik asko hazi da euskara lehen
|
hizkuntza
duten haurren ehunekoa (aldian %40tik %49ra pasatu zen) eta are gehiago euskara bigarren hizkuntza duten haurrena (aldian %48tik %76ra pasatu zen), bai eta haurren kale erabilera ere (2001ean %44 zen). Hortaz, bada, 1989tik 2001era bitartean gehiago hazi zen haurren hizkuntza gaitasuna kale erabilera baino; haurren gaitasun erlatiboa, berriz, gutxiago hazi zen haurren kale erabilera baino.
|
|
Orain ere horrela da, baina orduan gehiago. Geroztik asko hazi da euskara lehen hizkuntza duten haurren ehunekoa (aldian %40tik %49ra pasatu zen) eta are gehiago euskara bigarren
|
hizkuntza
duten haurrena (aldian %48tik %76ra pasatu zen), bai eta haurren kale erabilera ere (2001ean %44 zen). Hortaz, bada, 1989tik 2001era bitartean gehiago hazi zen haurren hizkuntza gaitasuna kale erabilera baino; haurren gaitasun erlatiboa, berriz, gutxiago hazi zen haurren kale erabilera baino.
|
|
Nire ustez, gure artean nagusi den erabilera arauaren isla da hori: euskara bigarren
|
hizkuntza
duten haurrek –gainontzeko adin talde guztietako euskaldun berriek bezala– oso joera txikia dute euskara erabiltzeko familian eta lagunartean. Gazteen indizeari dagokionez, berriz, 1989an gazte euskaldunek atxikimendu txikia zuten euskararekiko, beste adin taldeek baino askoz txikiagoa –gazteen gaitasunaren eta erabileraren arteko indizea beste adin taldeena baino askoz txikiagoa zen–, eta urteak pasatu ahala atxikimendu horrek gora egin du, urteotan hizkuntza normalizazioaren alde egindako lanaren ondorioz.
|
2008
|
|
Gaur egun, ordea, haurrak gero eta lehenago eskolatzen direnez umeak, 3 urte bete aurretik, etxekoa ez den beste hizkuntza bat ikasteko aukera du eta, definizio horren arabera, hori ere lehen hizkuntzatzat hartu da. Oro har horrek ez du esan nahi ikasitako hizkuntza berriak" familiako" hizkuntza ordezten duenik, bi lehen
|
hizkuntza
dituzten haurrak gero eta gehiago direla baizik. EAEk du estatuko eskolatze tasa handiena 0 eta 2 urte arteko umeentzat eta ia hirukoiztu egiten du estatuko batez bestekoa.
|
2012
|
|
Estonian, independentzia lorturik, bi helburu nagusi izan ditu Estoniako hezkuntza sistemak: alde batetik, haur guztiak eskolatzea; eta bestetik, estonierazaparte ama
|
hizkuntza
duten haur guztiak estonierara ekartzea.
|
2019
|
|
Ned Maddrell azken hiztuna 1974an hil zen, eta Unescok 2009an desagertutako hizkuntzatzat izendatu zuen. Baina, bertako hiztun kontzientziadunek berpiztea lortu dute eta, une honetan, manxera lehen
|
hizkuntzatzat
duten haurrak ere badira, Unescok desagertzeko arrisku bizian dauden hizkuntzen artean sailkatu duelarik atzera. Antzeko prozesuak ari dira gertatzen kornikerarekin (Kornuallesko hizkuntza) edo Letoniako Kurlandia eskualdeko livonierarekin.
|
2022
|
|
Arnasguneen kontzeptua uste dugu egokitua izan behar dela, eta ez duela balio duela hogei urtekoak. Uste dugu ez direla bakarrik ama hizkuntza euskara duten haurrak izan behar behar; arnasgune horretan gaztelania eta frantsesa ama hizkuntzatzat ez duten haurrak ere oso ondo txerta litezkeela uste dugu, eta gune euskaldunek hala erakutsi dute, ikusi da ingurua egokia denean oso ongi integratu eta euskalduntzen direla; gaztelania eta frantsesa ama
|
hizkuntza
duten haur batzuek ere, hizkuntzarekiko jarrera positiboa izanez gero, uste dugu hobetsi litekeela arnasguneetan txertatzeko.
|