Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 10

2008
‎Alderantziz Kanadan 1970ko" hizkuntza ofizialen legean", administrazio federaleko elebitasuna helburu baikor bezala agertzen da, bi hizkuntzak, frantsesa eta ingelesa hein juridiko berean ezarriz, Quebecez kanpoko frantsesdunen onetan. Molde berean 1982ko euskararen legeak ere elebitasuna helburutzat hartzen du, euskararen aitzinarazteko ezinbesteko bidea baita.
‎Bestalde, hizkuntza taldeen prestigioak onurak edo kalteak izan ditzake estatu eleaniztunen barruko hizkuntza komunitateei ematen zaien estatusa babesten duten hizkuntza legeak hartzearen bidez (Bourhis, 1984; Ricento eta Burnaby, 1998). 1969an maila federalean Hizkuntza Ofizialen Legea hartzeak eta New Brunswicken Elebitasun Ofizialaren Legea hartzeak Kanadako frantses/ ingeles elebitasuna babestu zuen. Lege horiek Kanada osoko gutxiengo frankofonoen estatusa eta babes instituzionala hobetu zuten, hamarkadetan zehar lege probintzialek komunitate horien bizindarra ahuldu ondoren (Fraser, 2006; Bourhis, 1994b; Bourhis eta Marshall, 1999).
‎Thériaultek dioenez (1994, 2007), Quebecetik kanpoko frantses hiztunak eta Quebec barruko ingeles hiztunak gutxiengo nazionalengandik desberdinak dira, baina baita gutxiengo etnokulturalengandik ere (Kymlickak adierazitako moduan, 1995). Hala ere, Konfederazio Akordioaren jatorrian zeuden kanadar frantsesek eta kanadar ingelesek osatutako bi" herrialde fundatzaileen" zati dira, eta orain 1969ko Hizkuntza Ofizialen Legean babestutako" hizkuntzagutxiengo ofizialak" dira. Hala ere," bi herrialde fundatzaile" nozioak zentzua galdu du Kanadan azken bi hamarkadetan; izan ere, immigrazioa, kultura aniztasuna eta eleaniztasuna gailendu dira Kanadako hirigune handietan.
‎Joera ideologikoak zenbait eratakoak izan daitezke; continuum ideologikoaren mutur batean pluralismoaren ideologia topa dezakegu eta continuumaren beste muturrean ideologia" etnizista" (Bourhis eta beste batzuk, 2007). Pluralismo ideologiak esan nahi du gehiengo menderatzaileak aintzat hartzen duela bere inguruneko gutxiengoen bereizgarritasun linguistiko eta kulturalei eustea, eta prest dagoela estatuaren erakunde eta jardute batzuk aldatzeko bere inguruneko hizkuntza gutxiengoen beharrak ere barne hartzeko (esaterako, Hizkuntza Ofizialen Lege kanadarra, 1969). Gizalegezko ideologiaren ezaugarrietako bat da estatu politika ofizialak ez dituela gutxiengoen hizkuntzak babesten eta ez diela laguntzen.
2022
‎Bestalde, Quebeceko hizkuntza plangintza Kanadako 1969ko Hizkuntza Ofizialen Legea baino lehentxeago egin zen, zeinaren helburua kanadar frankofonoek maila federalean zituzten desberdintasunak murriztea baitzen3 Kanadako eta Quebeceko ekonomian, azken horretan gehienak frantses hiztunak izan arren, anglofonoak ziren nagusi; izan ere, historian zehar, lehenengoak nekazaritzan aritu ziren eta bigarrenak merkataritzan (Heller 1978: 589).
‎KANADAKO GOBERNUA (2013), Lan hizkuntza Hizkuntza Ofizialen Legeari lotuta ez dauden Quebeceko jurisdikzio federaleko sektore pribatuko enpresetan. Https://www.ic.gc.ca/eic/ site/ 113.nsf/fra/h_07359.html [azken kontsulta:
‎KANADAKO KOMUNEN GANBERA (2021), C Lege Proiektua. Hizkuntza Ofizialen Legea aldatzeko legea, Sektore Pribatuko Enpresa Federaletan Frantsesa Erabiltzeko Legea aldarrikatzekoa eta beste lege batzuk aldatzekoa. Joly jaunak aurkeztua. https://www.parl.ca/DocumentViewer/ fr/ 44/ projet loi/ C/ premiere lecture [azken kontsulta:
‎2 Hizkuntza ofizialaren legea (1974).
‎Kanadako Gobernuak diruz lagundutako enpresa handien kasuak, hala nola Air Canada edo Canadian National Railway (CN), orain dela gutxi iritsi dira titularretara frantsesa ez erabiltzeagatik (Ferreyra 2021, Arsenault 2022). Hori konpontzeko, Kanadako Gobernu Federalaren mailan, 2021ean C Lege Proiektua aurkeztu zen, Kanadako hizkuntza ofizialen arteko funtsezko berdintasuna lortzeko Legeak (Kanadako Komunen Ganbera, 2021) proposatzen duena, Hizkuntza Ofizialen Legea modernizatzeko (L.R.C. 1985, ch. 31, GC 1985).
‎1969ko irailaren 7an Hizkuntza Ofizialen Legea indarrean sartzea beste une garrantzitsu bat izan zen Kanadako eraikuntza nazionalaren proiektuan, gobernu federalaren zerbitzuak frantsesez eta ingelesez erabiltzeko aukera eman baitzuen herrialde osoan, 37 zenbakiek halakorik justifikatzen zuten tokietan behintzat. Gobernu zentralarentzat, helburua hizkuntzaren arloan aurrea hartzea zen, hain zuzen ere Quebeceko alderdi autonomista, subiranista eta independentisten aldarrikapenekin bat egiten zuten quebectarrak gero eta ugariagoak ziren momentu batean, eta Elebitasunari eta Bikulturalismoari buruzko Laurendeau Dunton Batzordea (B&B Batzordea,) bere lan ikaragarriarekin jarraitzen ari zenean herrialdearen errealitate linguistikoaren deskribapena egiteko helburuarekin.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia