2003
|
|
Hainbestetaraino non, XX. mendean, Vatikanoko II. Kontzilioak erabakiko duelarik herri
|
hizkuntzei
leku egitea, Trentokoak egin ez zuen bezala, zaila izanen baita asko tokitan erabaki horren betetzea. Eta ez hala latinarengatik, nola kolonialismoaren eraginez, Europako, Ameriketako edo Txinako hizkuntza indartsuei eman ohi zaien lehentasunarengatik elizaren erakunde eta elkarteetan beretan.
|
2008
|
|
Eta nondik etorri daiteke orduan hasperen hori? Ikusirik leherkariak testuinguru horretan mantendu egin direla (otana> ogi, > repide, > retpide> rege, > rdi, > ra> rgi, > e.a.) > ez zaigu beste bide rik geratzen aspirazioari aitzin
|
hizkuntzan
lekua egitea baino. Bestalde, bihi ren era torria den bikain> hitzak, batetik, eta mihi rena den mingain> hitzak, bestetik, ezin hobeto erakusten dute zegozkien aitzin formak pare minimoak zirela:
|
2009
|
|
Ahuldu gabe eutsi litzaioke, hiru edo lau eleko hezkuntza sistema berrira egin beharreko egokitzapenak eginda ere. Euskarak, gaur egun oraindik gizartean duen ahulezia kontuan harturik, beharrezkoa du hezkuntza sisteman duen presentziari eta erabilerari eustea, salbu, jakina, ereduan, non hirugarren
|
hizkuntzari
lekua egin dionez, euskarazko irakastorduak nahitaez murriztuko diren.
|
2010
|
|
Paradigma berria eleaniztasunaren kudeaketa demokratiko eta iraunkorrarena da, nire iritzian bederen. gainditu beharra dago hizkuntza ordezpenaren ikuspegia, alegia, ez dugula euskararen etorkizuna eraikiko gaztelania ordezten —are gutxiago baztertzen— saiatuz, baizik eta euskarari beste
|
hizkuntzen artean
lekua eginez (gaztelaniaren ondoan Hego Euskal Herrian, frantsesaren ondoan ipar Euskal Herrian, ingelesaren ondoan han eta hemen). ko gaztelania ordezten —are gutxiago baztertzen— saiatuz, baizik eta euskarari beste hizkuntzen artean lekua eginez (gaztelaniaren ondoan hego euskal herrian, frantsesaren ondoan ipar euskal herrian, ingelesaren ondoan han eta hemen), Mitxelenak esan zuen m... eta, gainera, onargarria al da bizikidetzaren ikuspegitik?
|
|
...ren ikuspegia, alegia, ez dugula euskararen etorkizuna eraikiko gaztelania ordezten —are gutxiago baztertzen— saiatuz, baizik eta euskarari beste hizkuntzen artean lekua eginez (gaztelaniaren ondoan Hego Euskal Herrian, frantsesaren ondoan ipar Euskal Herrian, ingelesaren ondoan han eta hemen). ko gaztelania ordezten —are gutxiago baztertzen— saiatuz, baizik eta euskarari beste
|
hizkuntzen artean
lekua eginez (gaztelaniaren ondoan hego euskal herrian, frantsesaren ondoan ipar euskal herrian, ingelesaren ondoan han eta hemen), Mitxelenak esan zuen modura," iraupena eta hazkuntza segurtatzeko behar adinako tokia" eginez. bizikidetzaren interesekoa da euskara erdararekin" konpainia noblean" bizitzeko lekua eraikitzea, bai noski; baina lehenik eta behin euskararen beraren ... eta, gainera, onargarria al da bizikidetzaren ikuspegitik?
|
2011
|
|
Hizkuntzen arteko konparazioa baliatu: lehen puntuan aipatu dugu ikasle etorkinak etxetik dakarren
|
hizkuntzari
lekua egin behar zaiola eskolan, nahiz eta ez den eskolan ikasi beharreko hizkuntzetako bat. Helburu hori lortzeko beste modu bat izan daiteke eskolan ikasi beharreko hizkuntzen eta etorkinen jatorrizko hizkuntzen arteko antzekotasun eta ezberdintasunak baliatzea.
|
2019
|
|
Baina izen emate hori, filosofoak (2001: 196) esan bezala, ez da sailkatze hutsa, izakiahizkuntzan osotasunean onartzea baino, izakiari
|
hizkuntzan
leku egitea. Izan ere, Heideggerrentzat, deiegitea honakoa da:
|
2022
|
|
Populazioak uler dezakeen
|
hizkuntzari
lekua egitea justizia sozialerako beharrezko baldintza da. Ez nahikoa, baina bai beharrezkoa.
|