Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 18

2006
‎Supersenentzako lana duzu hori. Supersenek euskal senaren lurrinaz bustitzen ditu zoko bazterrak, ohartu orduko hizkuntza komunitateak trinkotzen ditu, ekimen sortzaileak eta originalak ekartzen ditu lehen mikroplan antzuak zeuden tokira, hiztun oro hizkuntzaren baitako barne gogoeta mamitsu eta emankorretan murgilarazten du.
‎Euskara normalizatzeko edo berreskuratzeko formulen edo proposamenen artean, askotariko aukerak ditugu: hizkuntza ekologian edo paradigma ekologikoan oinarritzen direnak, estatu bat izatea ezinbestekotzat jotzen dutenak, gakoa hizkuntza komunitatea trinkotzean jartzen dutenak, hizkuntzarena ia kontu edo auzi estetiko hutsa dela diotenak, gure arazo osoa, eta irtenbidea, noski, komunikazioan eta diskurtsoan kokatzen dutenak, Fishmanen eskailera igo nahi dutenak, literatur eta kultur produkzioa giltzatzat hartzen dutenak...
2010
‎Euskara biziberritzeko estrategia eta formulazio teorikoen artean, euskaldunon hizkuntza komunitatea trinkotu beharra indartsu agertu da, eta euskalgintzan isla eta emaitza praktikoa izan du, euskara elkarteak horren lekuko. tzar batzuek erdaraz egiten dute. Aldeko jarrera egon badago, baina jarrera horren nahikotasun maila ez da beti berdina.
‎Euskara biziberritzeko estrategia eta formulazio teorikoen artean, euskaldunon hizkuntza komunitatea trinkotu beharra indartsu agertu da, eta euskalgintzan isla eta emaitza praktikoa izan du, euskara elkarteak horren lekuko. Hizkuntza komunitatea konpaktatzeko estrategiak, planak eta ideiak sortu eta gauzatu dira, euskaldunak elkartu eta harremansareak trinkotzeko helburuarekin.
2012
‎Hurrengo urteotan, euskaltzaleok indar berezia jarri behar genuke tokian tokiko hizkuntza komunitatea trinkotzen (lan kualitatiboa da, ahalegin handia eskatzen duena, baina garrantzitsua). Orain arteko estrategietan trinkotzeak izan duen lekua baino garrantzitsuagoa behar luke etorkizunean nire ustez (bai administrazioaren politikatan eta baita euskalgintzaren erronketan ere).
2013
‎Herritarra informazio sortzaile bihurtzen ari den honetan, hedabideen egitekoa da «zuztarrak luzatzea eta herritar aktibo horrentzat izatea iturri eta ubide». Euskal hedabideen kasuan, helburu hori lortzeak bereziki egiten dio mesede euskarari eta hizkuntzaren komunitatea trinkotzeari. Euskal hedabide orokorrek ere beharrezkoa dute «erroak luzatzea, indartzeko, eta hor dituzte tokiko hedabideak lagun eta osagarri».
2014
‎Zenbait esperientziak6 erakutsi digute autoeratze sozial sendoko herriek, komunitate bizitza aberatsa dutenek eta euren herritarren arteko harreman trinkoak dituztenek, baldintza hobeak dituztela euren herriaren izaerari eutsiz egoera desberdinetara egokitzeko. Norabide berean koka genitzake Zalbideren hitzak erabiliz Community fostering a (Zalbide, 2003), Txepetx en hizkuntza komunitatea trinkotzea (Carrrión, 1987) edo Freireren irakaspenei segika, ahalmentzea. Finean, herritarren kontzientzian, konpetentzian eta eraketa edo antolaketan sakontzeaz ari garela esango genuke.
2016
‎Materialen Corpusa izeneko Txostena. Material honek, udalerri mailan hizkuntza komunitatearen trinkotzea edota ahalmentzea xede hartuta, hizkuntza ekologiaren ideia nagusiak biltzen ditu eta ideia horiek zer nolako diskurtso elementutan islatu daitezkeen zehazten dira; horrela, diskurtso mailan ahalik eta erabilera zuzenena izateko ideia bilketa eta ideia horien diskurtso elementuak eskaintzen dira.
2017
‎Banaketa administratiboek batetik, eta tokikotasunari lehentasuna emateak bestetik, lurralde arteko harremanak apaltzea ekarri du euskaltzaleen mugimenduan ere. Hizkuntza komunitatea trinkotuko bada ikuspegi osoa landu eta lurraldeen arteko harremanak biderkatu behar dira, bai Ipar eta Hego Euskal Herriko euskaltzaleen arteko harremanak, eta baita eremu euskaldun eta ez hain euskaldunetako Euskaltzaleen Elkarteen eta era guztietako erakundeen arteko harremanak ere.
‎3) Hizkuntza komunitate arteko zubiak. Euskaltzaleen Elkarteak euskaldunon sareak antolatzeko tresna izan dira bere ibilbide osoan, hizkuntza komunitatea trinkotzea helburu nagusi izanik. Lan eskerga egin da, eta badago zer eginik oraindik ere, ingurune batzuetan bereziki.
‎Garai hartan zegoen euskalkien aniztasunaren aurrean, Euskaltzaindiak erabaki zuen euskara batua beharrezkoa zela gure hizkuntzaren berreskurapenerako eta biziraupenerako, leku guztietako euskaldunok elkarri ondo ulertzeko hizkuntza eredu bat izateko. Beraz, hizkera desberdinetako hiztunen arteko ulergarritasuna bermatzea izan da kode estandarraren xede nagusia, euskal hiztunen kopurua handitzeko eta gure hizkuntza komunitatea trinkotzeko. Eta euskara batuaren gauzatzeak ekarri zuen, gainera, euskal hizkuntzaren barruan dauden kode desberdinen banaketa funtzionala (Zuazo, 2000; Euskaltzaindia, 2004).
2018
‎Baina gaur egun indarrean dagoen biderik naturalena hauxe da. Eta hortik abiatuta, hizkuntza komunitatearen trinkotzeko bidea. Fishmanek aipatzen duen gertuko komunitatean gainera.
2019
‎Jakin nahi nuke zenbat pertsona hasi diren euskara ikasten gustuko musika talde edo abesti baten eraginez, zenbat diren euskarara hurbildu direnak bertsolaritzaren bidez, edo euskararekiko bizipen berri eta atseginak izan dituztenak film edo telebistako saio bati esker. Kultur eskaintza sendo eta zabala da, hiztunen ingurune hurbiletik eta lan mundutik aparte, euskararen erabilera sozialaren euskarri eta eragile nagusietako bat, eta hizkuntza komunitatea trinkotzeko izan genezakeen lekeda edo itsasgarririk eraginkorrena.
‎Hegoaldeak arreta berezia eskaini lioke Iparraldeari. Hedabideek (EiTBk bereziki) asko dezakete hizkuntza komunitatea trinkotze eta bertako galera etengabea galgatze aldera, Iparraldeko profesionalen eta biztanleen presentzia sustatuz eta normalizatuz.
‎Horrelakoetan ohartzen gara noraino garen espainolaren (edo frantsesaren) morroi hitzetik hortzera darabiltzagun hitz eta erreferentzietan. Albo erdaren eragin indartsuaren eraginez, gero eta sakonagoa den gure arteko mugaren aurka ekiteko manerarik eraginkorrenetako bat euskaldunon arteko harremanak ugaltzea eta gure hizkuntza komunitatea trinkotzea da, bide batez, denontzat gero eta ulergarriagoa izango den estandar batu komuna sustatuz. Kaleko hizkerak gerturatu eta elkar aiseago ulertuko badugu, baina, elkarren arteko ezagutzan sakondu behar dugu, elkar entzun eta ulertu, proiektu gehiago partekatu, eta mugaz bestaldeko kultur eskaintzara gehiago hurbildu.
Hizkuntza komunitatea trinkotuko bada, lurraldeen arteko harremanak biderkatu egin behar dira, batez ere, Iparraldearen eta Hegoaldearen, eta eremu euskaldunagoen eta erdaldunagoen artean, maila instituzionalean nahiz sozialean.
‎Euskaltzaleen Elkarteen helburu nagusia hizkuntza komunitatea trinkotzea izan da. Baina helburu horri beste eginkizun bat ere gehitu behar zaio:
2022
‎Orduko kezkez eta hausnarketez, zera zioen: «Ordura arte genuen hizkuntza komunitatea trinkotzearen aldeko apustua egin genuen. Eta horrek zer esan nahi du?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia