2007
|
|
(Aurrera orduko, onartu behar dut, inork beste iritzirik har ez dezan, ni hizkuntza eta ohitura kontuetan egunean baino egunean garbizaleagoa naizela; aldi berean, ostera, onartu behar dut, jakin badakidala oraingo uneko eta etorkizun hurbileko moduen arabera moldatu dudala neure burua, bertan hil behar ez badut kultura eta
|
hizkuntza
jakin batzuetako partaide gisa).
|
2008
|
|
Bi kasuetan, denok batzeko aukera ematen diguna, bizitza publikoaren erdian jartzean datza, identitate, hizkuntzaeta lurralde desberdintasunak alde batera uzten direla edo haiek baitan hartzen direla: hiritartasun eta nazionalitate jakin bat izateko eskubidea, beste batzuekiko bateragarri dela; eta hizkuntza bateratu bat izateko eskubidea, beste
|
hizkuntza
jakin batzuekiko bateragarri dela.
|
2010
|
|
Hizkuntzak ere munduko azoka globaleko eskaintzaren parte dira. Horrela, hiztun elebidun edo eleaniztunek hizkuntzen merkatuan bilatzen dituzten kontsumo eskaintzak
|
hizkuntza
jakin batzuen eskutik jasotzen dituzte, edozein hizkuntzatan ematen den eskaintza hoberena edo egokiena bilatuz, zein hizkuntzatan den erreparatu gabe. Horrela, hizkuntzen azoka horretan, euskara galtzaile izateko arriskua handia da, bere bitartez egiten den eskaintza zabaltzen eta hobetzen ez den bitartean behintzat.
|
|
Kalitatezko prestakuntza Europako graduondoko itzulpengintzaren erreferentzia sare bat sortzeko ekimena Europan eremu profesional horretan dauden bi errealitateren aurrean sortu da. Alde batetik, kalitatezko hizkuntza zerbitzuen eskariak gora egin du Batasunaren globalizazio ekonomiko gero eta handiagoaren aurrean, eta, bestetik, itzultzaile kualifikatuak behar dira estatu atxikietako Europako
|
hizkuntza
jakin batzuetarako, azken urteotan unibertsitateak itzulpengintzan prestakuntza urria izan edo ez. Prestakuntzaren ardatza, hizkuntzen ikaskuntza baino gehiago, lanbidean aritzeko trebetasunak eskuratzea da.
|
2012
|
|
Lehen bi adarrak, berriz, teoriarena eta metodologiarena, xehetasun handiagoz lantzen ditu. Teoriaren arloan, Wilssek gogor kritikatzen ditu hizkuntzalaritza estrukturala eta gramatika generatibo transformazionala, batez ere
|
hizkuntza
jakin batzuen azaleko egiturak deskribatzera mugatzen direlako, itzulpenaren arazoetan arretarik jarri gabe. Zentzu horretan, balirudike Wilssen lana itzulpenaren teoria modernoak gainditu eta epistemologia modernoaren zenbait kontraesan argitzera letorkeela.
|
2016
|
|
Hizkuntza guziek gaitasun eta ahal berak dituzte. Eta hiltzen dira hiztunek egiten duten presioagatik,
|
hizkuntza
jakin batzuk hil daitezen. Horrela hil dira hizkuntzak, badakigu, eta hori dakigularik, genuke gai izan egoera iraultzeko, eta oroz gain, artean garaiz gabiltzan bitartean erabilera eta transmisioa ziurtatu, klabe baitira, giltza.
|
2017
|
|
‘Hizkuntza komunaren’ ideia horrekin, beste leku batzuetatik etorri eta gurekin bizi direnak ere ahazten ditugu. Beste horiek botere
|
hizkuntza
jakin batzuk hitz egitera derrigortzen dituzten ‘kulturaniztasun’ eta ‘transnazionalismo’ ideiak sustatzen ditugu, ‘enplegagarritasun’ eta ‘integrazioaren’ aitzakian. Bistakoa da bere berezko hizkuntza mespretxatzen duen komunitate batek eta bere barneko hizkuntz eta kultur aniztasuna zapuzten duen estatu batek zailtasun handiak izango dituela kanpotik iristen direnak balioesteko, eta berezko hizkuntzen bazterketan oinarritutako ‘integrazioa’ inposatzen saiatuko dela, horrek sor dezakeen tentsio eta deserrotzearekin.
|
2021
|
|
Eskari horri erantzuteko, unean uneko xedapen puntual eta berezituak adostu dira lurralde horien estatusei buruzko lege erreformetan. Xedapen horiek denek, zuzenbide komunaz kanpoko korpus berezitu bat osatzen dute,
|
hizkuntza
jakin batzuei bakarrik aplikatzen zaiena.
|
2023
|
|
Honenbestez, kontraesanaren ikurra irabazi du Adlercreutzek. Zeren izenean jar dakizkieke oztopoak
|
hizkuntza
jakin batzuei. Euskarari dagokionez, erantzuna —ez aurreko galderarena, bazterkeriaren kontrakoa— badator.
|
|
Horiekin batera, beste hainbeste hizkuntza komunitate desegituratzen ari dira, horien mundu ikuskerak eta bizimoduak galtzen, lurralde eta gizarteak antolatzeko moduak berdintzen.
|
Hizkuntza
jakin batzuen galera ez da berria, duela milaka urte ere desagertu izan dira, baina sekula ez da fenomeno globala izan. Historian lehen aldiz, mundu mailako uniformizazio prozesu bakar batez hitz egin dezakegu, lekuan lekuko ezaugarriak hartu arren.
|