2009
|
|
Hizkuntza gutxiagotuen kasuan behar beharrezkotzat jotzen da etxetik jasotako
|
hizkuntzari
eskolan ere jarraipena ematea, hain zuzen ere hizkuntzaren lanketa formalaren bidez erabilera afektibo eta ez formaletarako hizkuntza hori haurrek erabilera jasoetarako ere beregana dezaten. Hizkuntza normalizatu eta hegemonikoen kasuan, ordea, ez da hori ezinbestekotzat jotzen, hain zuzen ere, gizarte bizitzan indar handiz erroturiko hizkuntzak direnez gero, eskolatik kanpoko faktoreek aise orekatzen baitute eskolan jaso gabe utzitakoa, horrexegatik ez da kasu horietan ezinbestekoa iraganean ama hizkuntza deituriko lehen hizkuntzan eskolatzea.
|
2011
|
|
Titulu ofizialak emateko eskumena Euskaltzaindiak zuen, nahiz eta ez zen bakarra euskara tituluak ematen. 1978ko Bergarako biltzarrean aipatzen denez, Euskaltzaindia ez ezik, beste elkarte eta erakunde batzuk ere euskara tituluak ematen ari ziren, hala nola Euskerazaleak elkartea, Derioko Udako Euskal Ikastaroak eta ordurako, alegia 1978 urterako,
|
Hizkuntza
Eskolak ere bai. Hala ere, Euskaltzaindikoak bi bereizgarri zituen:
|
|
Beste% 7 ahoz bakarrik erabiltzen da eskolan, eta eskolak irakasten duen hizkuntza (nagusia) ikasi bitartean bakarrik. Alegia, helburua ez da inondik ere haurrek etxetik dakarten
|
hizkuntza
eskolan ere garatzea, baizik eta eskolan irakasten den hizkuntza bereganatzea. Txinan egiten den cun hizkuntza, horren adibide da.
|
2012
|
|
Diruarekin lotuta;
|
hizkuntza
eskolak ere badira eta horiekin ere nolabait lehian ari gara. Han urteko matrikula 70 euro baldin bada, gurea 300 eta gehiago da.
|
2013
|
|
Tuterako institutura joaten dira ikasle gehienak, A eredua daukate eta euskara ikasgai gisa aukera dezakete. Euskara ikasten jarraitzeko
|
hizkuntza
eskola ere hor daukate, C1 maila ateratzeko. Eta unibertsitatera joaten direnean, euskara ere hauta dezakete".
|
2016
|
|
Baina hainbat mugimenduk haurrei hezkuntza esparru formaletan irakastea erabakitzen dute, bai ikasgai modura eta baita murgiltze ereduan ere (eskolaurrean hasita edo" hizkuntza kabia" modura). Dena dela, horrek ez du inolaz ere ziurtatzen haurrek
|
hizkuntza
eskolatik kanpo ere erabiliko dutenik; eta are gutxiago hizkuntza horretan heziko direnik, kontuan badugu eskolan ikasten duten hizkuntza hori ez dela haurtzaintzan erabiltzen (Edwards & Newcombe 2005). Hala eta guztiz ere, Grenoble ek eta Whaley k (2006:
|
2017
|
|
Batetik, hezkuntza mailan, esan bezala, erregistro informala eta tokian tokiko hizkuntza irakasteko (eta ikasteko) beharra dago. Bestetik,
|
hizkuntzak
eskolatik kanpo ere ikasten direnez, eskolatik kanpo erabilera eremuak sortzeko behar bat dago, erregistro formaletik aldenduz, erregistro informala eta aldaera geografikoa protagonista diren erabilera eremuak, hain zuzen. Honetaz gain, ‘hiztun berriek’ aldaera geografikoa eta erregistro informala ikasteko (eta erabiltzeko) beharra duten arren, hauek edukitzea ez da ez edukitzea baino hobea.
|
|
Koaderno guztiak maitearen izenaz betetzen dituen gisan, Michèle Marineauren izena burutik kendu ezinik gelditu nintzen ni harrezkero.
|
Hizkuntza
Eskolan ere eman nuen izena, frantsesa ikasteko asmotan, baina aitortu beharra dut gutxi iraun nuela taldean, gaztetxoz bainengoen inguraturik, eta haien aurrerapen azkarraren aldean atzera eta barregarri geratzen bainintzen ni, 60 urtera bidean zihoan agurea. Gainera, bestelako ametsak egin arren, platonikoa izatera beharturik zegoen nire maitasuna:
|
2023
|
|
Bestalde, amak jakin zuen Zabalburu inguruko eskola pribatu batean alemaniera irakasten zutela.
|
Hizkuntza
eskolan ere erakusten zuten, baina ordutegi arazoren bat edo tarteko, akademia hartan hasi nintzen alemaniera ikasten, gauez. 22:30ean bukatzen nituen eskolak, eta 23:00etan heltzen nintzen etxera.
|