2001
|
|
|
Hizkuntzen arteko
erlazioak nola garatzen diren azaltzen dituzten esaldi batzuk apartatu ditugu.
|
2008
|
|
Berbaldi horrek funtsezko nozio bi argitu zituen: alde batetik, hizkuntza senidetasunaren nozioa eta, bestetik, derrigor postulatu behar zen prototipo> komunaren nozioa,
|
hizkuntzen arteko
erlazioak azaltzeko. Aurkikuntza hau itzela izan zen eta geroko ondorio denak hortik datoz:
|
|
Stammbauntheorie> delakoak akatsak izan zituen geroago (euskalkien kokaguneagatik, etab.) eta beste proposamen bat agertu zen. Ezin naiz luzaroago geratu arazo honetan; argi laga behar da, dena dela,
|
hizkuntzen arteko
erlazio fonetiko edota gramatikal bat gertatzen dela sostengatzeko ikertzaileak antzekotasun zehatzak erakutsi behar ditu, hizkuntza bilakabideari dagokionez. Hau guzti hau kontuan edukiz, bistan dago sailkapen honek eta gorago ikusitako sailkapen fantasiosoek ez dutela zer ikusirik.
|
2009
|
|
Hiz, kuntz.aren abstrakzioa kontzeptua hizkuntza kategorien eredutik dator (Semin eta Fiedler, 1988, 1991). Hurbilpen horretatik, pentsamenduaren eta
|
hizkuntzaren arteko
erlazioa norabide bikoa da, hau da, hizkuntza jarduera soziokognitiboaren emaitza da, eta, aldi berean, prozesu soziokognitibo horien kausa erebada. Hizkuntza kategorien ereduak hitzen esanahiaren azpian dauden dimentsioakaztertzen ditu.
|
2010
|
|
...dela uste dut nik. onartu behar dela uste dut, batzuentzat euskara eta beste batzuentzat gaztelania izatea lehen hizkuntza edo hizkuntza nagusia, bakoitzak gauza batzuetarako hizkuntza bat eta beste batzuetarako bestea erabiltzea, solaskide batzuekin batez ere hizkuntza batean eta beste batzuekin bestean jardutea, zonaldez zonalde aldeak egotea. ez dakit datorren mendean zein izango den hemengo bi
|
hizkuntzen arteko
erlazioa euskal gizartean, zein izango den eleaniztasunaren isla gure gizartean, baina datozen 50 urteei begira, fikzio legez planteatuta ere fikziozkoegia iruditzen zait —beraz erakarmenik eta interesik gabeko proposamen absurdoa— uste izatea hemengo eremu publikoko hizkuntza komun bakarra euskara izan litekeela. berdinkidetasunaren eta askatasunaren kontrakoa, bizikidetzarako kaltegar... eta, gainera, onargarria al da bizikidetzaren ikuspegitik?
|
|
Hizkuntza eta kultura dira, bada, hizkuntza antropologiaren eta etno linguistikaren ikerketen aztergaia, euren helburua zehazki hizkuntza kulturan (edo kulturarekiko erlazioan) eta kultura hizkuntzan (edo
|
hizkuntzarekiko
erlazioan) aztertzea delarik.
|
|
Arabiera klasikoa, Koranekoa, Umma119 islamikoari dagokiona, erlijio ikastetxeetan ikasi behar dena da, goi mailako harremanetarako eta komunikazio inter islamikoa bideratzeko.120 Magreb aldean herriko jendeak. berez, erritual erlijiosoetarakoaz aparte, lekuan lekuko arabiera arrunta hitz egiten du. Bi erregistro edo
|
hizkuntzen arteko
erlazioa diglosikoa izan ohi da, 121 hierarkia sozialari eta egoerari loturik erabiltzen direlako.
|
2011
|
|
–Botere politikoa gauza guzietara sartzen da eta
|
hizkuntza
erlazioetara ere bai?. Joseba Sarrionandia,. Zalantzan ipini nahi dut normalizazioaren ideia?, Argia,.
|
2012
|
|
|
Hizkuntzen arteko
erlazioa ez da isolazio eta gatazkakoa izan behar eta kulturen arteko harremana itzulpenen bidez egiten da hein handi batean. Gure hizkuntzarentzat ere itzulpena oso inportantea da, batez ere erdaretatik euskarara itzultzea, jakintza edo literatura gehiena beste hizkuntzetan argitaratzen da...
|
2013
|
|
Hizkuntzen artean konparazioak egiten omen dituzte ikasle batzuek. Heldutan beste hizkuntzaren bat ikasi dutenek, badute praktika gramatika ikasterako garaian, baina gehienek diotenaren arabera, hobe da
|
hizkuntzen artean
erlazioak bilatzen ez saiatzea eta hizkuntza bakoitza bereiz ulertzea. Lau edo bost hizkuntza dakizkiten ikasle trebe gutxi batzuk ezagutzeko aukera izan dugu, eta oso ikasteko modu desberdinekin egin dugu topo.
|
2014
|
|
Hirigintza eta euskara: marko orokorra – Unai Fernandez de Betoño harreko galderak ditugu, lurralde antolakuntzaren eta
|
hizkuntzaren arteko
erlazioa benetan kontuan hartuko badugu. Esaterako, ez da kasualitatea azken 30 urteotan 4 gune soziolinguistikotik 3 gunera jaitsitako Gatika, Maruri Jatabe eta Meñaka udalerriak Mungialdekoak izatea, alegia, Bilbo (alde) ren presio urbanistikorik handiena jasaten ari den eskualdekoak.
|
|
Esandako lurralde, hirigintzaeta
|
hizkuntza
erlazio hirukoitza Barojak berak azaldu zuen 1949an, antropologiaren ikuspuntutik (2000: 46), eta, soziolinguistaren batek azken hamarkadotan berriro aipatu badu ere (Etxegoien, 2001:
|
2016
|
|
Katalunian, hasteko, %10ek baino gehiagok ez du katalana ez gaztelania lehen hizkuntzatzat. Hortaz, balia dezagun egoera,
|
hizkuntzen arteko
erlazioak birpentsatzeko, elebitasunetik harantzago joanez.
|
2017
|
|
Leticia Garcia Fernandez, Nekane Arratibel Insausti eta Asier Irizar Mezo – Euskararen ezagutza eta erabilera binomioa: Mondragon Unibertsitateko humanitate eta hezkuntza zientzien fakultateko 1.mailako ikasleak ulertzeko gakoak harremanetan sartzen dira eta, horren ondorioz, hizkuntzak ere bai. gizarte harremanak orekatuak ez diren bezala,
|
hizkuntzen arteko
erlazioak ere ez dira parekideak. hizkuntza guztiek toki boteretsuak lortu nahi dituzte gizartean, legitimitatea eskuratzeko (Martinez de luna eta Jausoro, 1998). horrela sortzen dira botere eta menderakuntza erlazioak. egoera horiek azaltzeko, hizkuntza gatazka terminoa proposatu du Solé i Camardonsek," bi hizkuntza aldaera norgehiagoka ari eta bietariko baten inbasioa edo desplazamendua e... 53). eskuarki, hizkuntza gatazka gertatzen den gizarteetan, hizkuntza batek izaten du nagusitasun politikoa eta gutxitua erabilera esparru informaletarako erabiltzen da.
|
2019
|
|
|
Hizkuntzen arteko
erlazio dialektikoa ez da inoiz baldintza berdinetan gauzatzen, kontu jakina da: orain hogeita hamar urte doi euskararen eta inguruko hizkuntzen artean zegoen harremanetarako aukera eta gaurkoa ez dira gauza bera, handia zen orduko troka hizkuntza baten eta besteen garapenaren artean.
|
2021
|
|
Arruntean munduko hizkuntzak familiaka sailkatzen dira, taldeka.
|
Hizkuntzen arteko
erlazioen berri dokumentu historikoek, konparazio sistemek, zeharkako datuek... ematen dute, eta horietaz baliatzen dira filologoak erlazio eta harreman horiei buruzkoak azaltzeko orduan. Hola, hizkuntza erromanikoak, adibidez, latinetik sortu direla esaten dugu.
|
2022
|
|
Vigotski ere ildo horretan mugitzen da. Pentsamendua eta mintzaira liburu ospetsuan, hominizazio prozesuaren ardatza adimenaren eta
|
hizkuntzaren arteko
erlazio progresiboa dela dio. Ordura arte, adimena eta hizkuntza lerro filogenetiko ezberdin eta independenteen bidez garatu ziren.
|