2002
|
|
Nire irakasle batek, amerikarra bera, zioen hizkuntza bat galtzea Louvreko museoan lehergailu batek eztanda egitea bezalatsu dela. Eta nola museoek ez duten bereizten margolanetako kolorea baizik,
|
hizkuntzetan
ere hizkuntzaren kolorea bakarrik bereizi genuke, ez ideologiarena. Eta barkatu, berdin balio du honek euskararekin nahiz gaztelaniarekin, Bidasoaz alde honetan bizi garenon kasuan bederen, biak baititugu gureak, ez dezagun gure burua engaina hemen balizko ametsekin, nola dituzten biak bereak euskara eta frantsesa Iparraldean bizi diren euskaldunek.
|
2007
|
|
Segur aski, ez da azkena izango. Izan ere, beste
|
hizkuntzetan
ere hizkuntza teknologietarako gero eta corpus handiagoak behar dira, eta horretarako Internet erabiltzeko joera nabarmen areagotzen ari da.
|
2011
|
|
hots, beste hizkuntza, kultura eta tradizio batzuk dituen herrikoa izanda, ez daukala zertan hizkuntza eta kultura hegemonikoaren mirabe izan. Bere
|
hizkuntza
ere hizkuntza hegemonikoa bezain duina dela barneratu behar du hiztun apaletsiak. Gutxieneko autoestimua garatu.
|
|
Munduan sei bat mila hizkuntza hitz egiten direla gauza ezaguna da. Liburuhonetan Skutnabb Kangasi (2000) jarraituz hamaika milara heltzen da kopuru hori, keinu
|
hizkuntzak
ere hizkuntzak baitira. Nolanahi ere, hizkuntza aniztasun horiarrisku bizian dago, hizkuntza gehienak(% 95) gutxituak direlako, alegia, berenkomunitatean ere beste hizkuntza handiagoen menpe edo itzalean, ukipen egoeraezegonkorrean bizi direlako.
|
|
Horretarako, Munduko Hizkuntza Ondarearen Unesco Katedrak Azkue Fundazioaren bidez eskura jarri dituen hizkuntza leihoak tresna baliagarria dira (http://www.azkuefundazioa.org/web/ hizkuntz gutxituak/ hasiera). Gurean, adibidez, oso ohikoa izango da euskaraz gain, ikasleen etxeko
|
hizkuntzak
ere hizkuntza gutxituak izatea jatorrizko lurraldean. Hor ere proposamen konparatzaileak egin litzake irakasleak, ikasleengan hizkuntza aniztasunarekiko sentsibilitatea bultzatuz eta horrela eskolako hizkuntzaren ikaskuntza erraztuz.
|
|
Munduan sei bat mila hizkuntza hitz egiten direla gauza ezaguna da. Liburu honetan Skutnabb Kangasi (2000) jarraituz hamaika milara heltzen da kopuru hori, keinu
|
hizkuntzak
ere hizkuntzak baitira. Nolanahi ere, hizkuntza aniztasun hori arrisku bizian dago, hizkuntza gehienak(% 95) gutxituak direlako, alegia, beren komunitatean ere beste hizkuntza handiagoen menpe edo itzalean, ukipen egoera ezegonkorrean bizi direlako.
|
2016
|
|
Praktikak jendeak publikoan (edo pribatuan) hizkuntzarekin egiten duena da. Eta horrez gain, hizkuntza horretan hitz egitea baimenduta ala debekatuta dagoen, edo zein diren erabiltzen diren
|
hizkuntzak
ere hizkuntza praktikak dira. Sinesmenak, aldiz, hizkuntzarekiko edo bere aldaerekiko jarrerak dira, hots, zein hizkuntza, nola eta zein egoeratan erabil liratekeenaren inguruko iritziak; horri elebitasun eta eleaniztasunari buruzko sinesmenak eta hizkuntzen eta dialektoen arteko bereizketak lotzen zaizkio, izan ere, hizkuntza politiken zati oso garrantzitsu dira.
|