2002
|
|
Euskaraz diharduten irakasleek, oro har, erdaraz dihardutenak baino lan baldintza eskasagoetan ari dira lanean: behin behineko kontratuak ugaltzen ari dira; asignatura edo irakasgai ezberdin gehiago eman behar izaten dituzte; frankotan, gainera, irakasgai desberdin gehiago izateaz gain, bi
|
hizkuntzatan
eman behar izaten dituzte; halaber, euskarazko testuliburu eta material falta handiagoa izaten dute.
|
2011
|
|
Nahiz eta beste hizkuntza batzuk jakitea eta hizkuntzen arteko harremana aberasgarria izan, horrek ez du arriskuan jarri behar norberaren hizkuntzaren iraunkortasuna eta garapena. zer egin dezake pertsona batek hizkuntza iraunkortasunaren aldetik ekologikoagoa izateko? esate baterako, babes handiena behar duen hizkuntza erabil dezake beti. ekologikoa izateko, harremanetan eta argitalpenetan, norberaren
|
hizkuntzari
eman behar zaio lehentasuna. zer egin dezakete erakundeek eta udalek, ekologiaren ikuspuntua oinarri hartuta, lagundu beharreko komunitatearen hizkuntza erabili dute lehentasunez. hizkuntza iraunkortasunaren helburua da tirabirak sortzen dituzten paradigmak bateratzea eta behar bezala antolatzea. horrek esan nahi du ekitateak izan behar duela garapen sozialaren eta ekonomikoaren oinarria (gogora dezagun ekitateak ez duela esan nahi berdintasuna, baizik eta desorekatuta dagoena orekatzea). horretarako, hizkuntzapolitikaren gaietan, espazio batzuk legezkotu egin behar dira, espazio horietan euskara eta katalana lehentasunez erabil daitezen. hemen, zuen mankomunitatean, udalerri euskaldunen Mankomunitateak euskara gordetzeko beharrezkoa den habitata sor dezake. horrenbestez, kontua da ekonomia bizigaia eta bideragarria sortzea, eta hizkuntzari dagokionez, pertsonak erraztasunez jardutea.
|
2012
|
|
Informazio horretan sartuko dira ordaindu beharreko prezioa, produktuaren deskribapena, epe zehatza eta kontratuaren arabera kontsumitzaileak eskubidea duen egonaldiaren iraupena. Informazio hori kontsumitzailearen
|
hizkuntzan
eman behar da, hala nahi badu. Arauak bermatzen du, halaber, kontsumitzaileek 14 egun naturaleko epean uko egin diezaioketela kontratuari, eta merkatariek ezin dietela eskatu epe horretan inolako gordailu edo ordainketa aurreraturik.
|
2017
|
|
Bere 2006ko abenduaren 21eko bilkuran, Euskararen Erakunde Publikoaren Administrazio Kontseiluak hori zehaztu zuen bere Hizkuntza politika proiektuan: «Euskaltzaindiak, hizkuntzaren kalitatea zaindu eta hizkuntza arauak jarri behar dituen erakundeak, funtsezko eragina ukan du
|
hizkuntzari
eman behar zaion egokipenean, eta ildo horretatik jarraitzen du. Euskararen Erakundeak abian jarriko dituen antolaketa eraginkorrak eramateko, erreferentziazko solaskidea izanen du Euskaltzaindia, bere eskuduntza eremuan».
|
2020
|
|
Abesti hauetarik atera daitezkeen bi mezu nagusiak dira gure ustez: lehenik euskara gure
|
hizkuntzari
eman behar zaiola lehentasuna. Bigarrenik abertzaleen arteko baitezpadako elkartasuna, borroka moldeak edo bideak desberdinak izanik ere, etsaia bera dugulako".
|
2022
|
|
Euskarari garrantzia ematea eta euskaraz aritzea geure buruarekin koherentziaz jokatzea da. Nahi duen
|
hizkuntzan
eman behar zaio bezeroari zerbitzua, eta bezero euskaldunari zerbitzua euskaraz ematea kalitate gorenaren erakusle da. Berez, saiatzen gara gure lana ahalik eta ondoen egiten, eta are hobeak gara euskaraz aritzen garelako bezeroarekin.
|
|
Horrez gain, Salaberriak uste du bezero euskaldunari euskaraz egitea «kalitate gorenaren erakusle» dela, eta bezeroari zerbitzua nahi duen
|
hizkuntzan
eman behar bazaio, aukera horietan euskara ere sartu litzatekeela: «Euskara da gure bereizgarri nagusia, euskaldunok baino ezin dugu eskaini, eta euskarak egiten gaitu berezi».
|
|
Gero, bezero baten errenta aitorpena egiten hasten garenean, hizkuntza aukeratu behar izaten dugu. Guk beti euskara aukeratzen dugu, baita gero bezeroari papera bi
|
hizkuntzatan
eman behar badiogu ere.
|
|
Kepa Erdozia, Mikel Santesteban eta Adam Zawiszweski Bigarren kapituluan, Joana Achak txikitatik bi hizkuntza dakizkiten Euskal Herriko eskoletako haurrek idazten eta irakurtzen nola ikasten duten azaltzen du. Hirugarren kapitulua Marie Pourquiek idatzi du. Bertan, hizkuntz arazoak dituzten Euskal Herriko haur nahiz heldu elebidunen ekoizpena eta ulermena nola gauzatzen diren azaltzen da. Laugarren kapituluan, Miren Arantzeta ikertzaileak pertsona elebidunei diagnosia eta terapia bi
|
hizkuntzetan
emateko beharraz ohartarazten gaitu. Bosgarren kapitulua, Mikel Santestebanek eta Miriam Ugartek idatzi dute. Elebidunok hizkuntza batetik bestera aldatzeko gaitasunaz eta aldaketa horiek egiteko arrazoiez hitz egiten digute ikertzaileok. Seigarren kapituluan, Gillen Martinez de la Hidalgak garuneko aktibitate elektrikoa neurtuz hizkuntzaren prozesamenduari buruz zer ikas dezakegun azaltzen du. Zazpigarren kapituluan, Adam Zawiszewskik bigarren hizkuntza haurtzaroan ala heldutan ikasteak, hizkuntza horretan lortutako mailak nahiz elebidunen bi hizkuntzen arteko ezaugarri bereizleek hizkuntza horren prozesamenduari nola eragiten dioten azaltzen du. Zortzigarren kapitulua Luis Pastorrek idatzi du.
|
2023
|
|
Azaldu zuen aldundiaren egonkortze prozesu guztietan ezartzen dela euskara eskakizuna. «Ez dakigu nora iritsi nahi duten, baina aurrean izango gaituzte, hemen bi hizkuntza ofizial baitaude, eta administrazioak bi
|
hizkuntzetan
eman behar baitu arreta». Langileek ere euskaraz aritzeko eskubidea dutela erantsi zuen.
|