Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2002
‎Atoan ulertu zion, bonbardaketez ari zirenetan hizkuntza berean mintzo baitziren. Maiz berbarik ere ez zuten zertan ezpainetaratu.
2007
‎Mitxelena eta Lafon bat datoz, esanez baskoiak eta akitaniarrak hizkuntza berean mintzo zirela, edota gutxienez hizkuntza beraren dialektoetan.
2008
‎Egunerokotasunaz gaindi, batzuetan publizitatea eta umorezko tira ez al dira hizkuntza berean mintzo?
2009
‎Ondo ulertzen zuten elkar. Odolez, gogoz, amodioz batuak izateaz gain, Krimeako portu berean jaioak ziren, hizkuntza berean mintzo ziren, anaia arrebak bezala sentitzen ziren; iturri beretik edanak ziren; ogi gogor bera partekatuak.
hizkuntza berean mintzo naizen arren.
2011
‎Hauxe erraten genien: «Zuen arazo handiena da elkar ulertzen duzuela, hizkuntza bera mintzo duzuelako». Gure kasuan, autonomia linguistikoa da.
2015
‎Ulertzen ez diegula uste baitute. Oraindik ez dakite etorkin guztiok hizkuntza berean mintzo garela.
2016
‎Zenbaitetan, gaztelaniako ordaina topatutakoan, ez nago hiztegiak emandakoarekin konforme, zehatz mehatz ez duelako bat egiten buruan dudan kontzeptuarekin. Hizkuntza berean mintzo garen arren, sarriegi hitzei beste esanahi bat ematen diegu. Bakoitzak du definizio bat termino batzuendako, eta hori, normalean, munduaren ikuskerarekin lotuta egoten da.
2017
‎Ez dugu ekintzan parte hartzen, besteak zer nola ari diren eta zertan dakiten ikus dezakegu, lasai ederrean. Pornoan, emakumeak pozik daude egindako zerbitzuarekin, gizonei berehala tentetzen zaie eta hazia isurtzen dute, hizkuntza berean mintzo da jende guztia eta, behingoz, ederki irteten da dena.
2018
‎Halaber, Ibardinen, Urruñatik Berara joateko edo Lizuniagan, Saratik Berara. Lekuko herritarrek harreman naturalak zituzten elkarrekin, familia loturak ere bai, hizkuntza bera mintzo zuten. " Karabineroak", hots, mugazainak, ziren beste hizkuntza bat mintzo zutenak, armak soinean zeramatzatenak, indarrean ezarri legalitatearen adierazle zirenak.
‎Konparaketa ez da guztiz zuzena. Suitzaren eta Frantziaren arteko mugak 572 kilometro ditu, Geneva eta Bale hiri handiak daude Frantziarekin muga mugan eta, oroz gainetik, hizkuntza bera mintzo dute Frantzian eta Suitzako zati horretan. Euskal Herrian lan egiteko, herria kontrolpean daukaten Frantziaren edo Espainiaren hizkuntza ofiziala (edo hizkuntza ofizial nagusia) jakin behar dira.
2019
‎Azkenean, hitzak irudi bilakatzeko prozesua berez heldu zen. Azken finean, bi sortzaileak hizkuntza berean mintzo dira, eta zinemagintza zein zinemagilearen lana ulertu eta bizitzeko ikuspegi antzekoak dituzte. " Bion arteko lotura artistikoa erabatekoa izan zen" aitortu du Fresnedak.
2021
‎Soziolinguistika tradizionala suposizio batetik abiatzen da sarri, zeinaren arabera hizkuntza baten eremu ideala mundu guztia hizkuntza berean mintzo den komunitate homogeneoa den, eta horregatik lantzen ditu hizkuntzen kontaktuarekin eta, bereziki, bi hizkuntzen kontaktuarekin lotutako kontzeptu ugari. Gogoratu behar dugu, Uriel Weinreichen Hizkuntzak kontaktuan klasikoan (1968), elebitasuna eleaniztasun modurik ohikoentzat hartzen dela; hots, elebitasuna eta eleaniztasuna fenomeno mota beretzat hartzen dira.
2023
‎Nola itzuli, ordea, gaztaroko oroitzapenetan baizik ez dagoen sorlekura? Herrian geratzen zaizkidan ezagun apurrak, esaterako, Terezinha, nire hizkuntza berean mintzo dituk, baina, hainbeste denbora igaro ondoren, ez diagu gehiago elkar ulertzen. António, ahaztu dituk gutaz.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia