Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 25

2001
‎Bariantzaren %15.5a azaltzen duen 2 FAKTOREAn orientazio instrumentaledo pragmatikoari dagozkion itemak sailkatzen dira (p= 0.79): euskara lanpostuhobea edo lanpostu bat lortzeko ikasten du subjektuak, eta, horrekin batera, euskaraetorkizuneko ikasketetan lagunduko dion zerbait bezala eta geroago beste hizkuntza batzuk ikasten lagunduko dion zerbait bezala ikusten dute.
2003
‎Hamaikatxu zati eder buruz ikasten be ahalegindu gintzazan(" Pensum" esaten geuntsan horri). Eskola orduetatik kanpora, gaur eguneko beste hizkuntza batzuk ikasteko zaletasuna be erein euskuen gogo bihotzetan: ni, behintzat, orduantxe hasi nintzan italiano eta ingles apur bat ikasten, Gabonetako eta udako oporraldietan, batez be.
2007
‎Beti alderatzen dut hizkuntzekin. Ahoz aho asko zabal daiteke hizkuntza bat, baina irakurtzen ez badakizu, beste hizkuntza batzuk ikastea zailagoa egingo zaizu. Musika ikasketak ez dira oso kontuan hartzen.
2008
‎Hala ere, Noah, bost eta erdikoa, gai da hiru hizkuntzetan nork bere kasa moldatzeko, hizkuntza bakoitza noiz eta norekin erabili behar duen argi eta garbi identifikatuz”. Bi hizkuntza aldi berean ikasteak beste hizkuntza batzuk ikasteko erraztasun handiagoa ematen dio haurrari Bestalde, hizkuntza batean baino gehiagotan komunikatzeko gai izateak dakarren abantaila nabariaz gain, guraso bat bere semeari ama hizkuntzan hitz egiten diotenak harreman hurbilagoa sortzen du haien artean, eta komunikazioa errazten du hizkuntza hori hitz egiten duten senideekin, Colin Baker ek dioen bezala, zeina “Haur elebidunen gu... Era berean, “bi hizkuntza aldi berean ikasteak beste hizkuntza batzuk ikasteko erraztasun handiagoa ematen dio haurrari”, dio Baker ek bere Gidan, funtzio hori kontrolatzen duen garunaren zatia garatuago baitago hizkuntza bakar batean hitz egiten duten beste haurrekin alderatuta”.
‎Bi hizkuntza aldi berean ikasteak beste hizkuntza batzuk ikasteko erraztasun handiagoa ematen dio haurrari Bestalde, hizkuntza batean baino gehiagotan komunikatzeko gai izateak dakarren abantaila nabariaz gain, guraso bat bere semeari ama hizkuntzan hitz egiten diotenak harreman hurbilagoa sortzen du haien artean, eta komunikazioa errazten du hizkuntza hori hitz egiten duten senideekin, Colin Baker ek dioen bezala, zeina “Haur elebidunen guraso eta irakasleentzako gidan” elebitasunean aditu entzutetsuenetako bat baita. Era berean, “bi hizkuntza aldi berean ikasteak beste hizkuntza batzuk ikasteko erraztasun handiagoa ematen dio haurrari”, dio Baker ek bere Gidan, funtzio hori kontrolatzen duen garunaren zatia garatuago baitago hizkuntza bakar batean hitz egiten duten beste haurrekin alderatuta”. Halaxe berresten du Gloria Ruizek, familia giro elebidunean (gaztelania ingelesa) hazitako hiru seme alabaren amak, ikastetxe elebidun gaztelania frantsesa batera joan baitira:
2009
‎Imagen: European Communities Nahiz eta ingelesa oraindik ere Espainiako ikasleen atzerriko hizkuntza gogokoena izan, ikasle askok beste hizkuntza batzuk ikasten dituzte urtero, hala nola curriculumean elementu bereizle bat sartzeko modua, gero lana eskatzeko orduan bereizten dituena. Nahiz eta azken urteotan gure ikasleen lehentasunetan hizkuntza “exotikoagoak” sartu diren, hala nola txinera edo arabiera, frantsesa eta alemana, ordena horretan dira hizkuntza britainiarraren ondoren gehien eskatzen direnak.
2010
‎Katalunia beste gauza bat da. Gaur egun, funtzionario espainolek Europar Batasunean lan egiteko beste hizkuntza batzuk ikasi behar dituztenean, oraindik ere laidoa edo beren eskubideen kontrako atentatua iruditzen zaie hemen, Katalunian, katalana ikastea. Bada, ez dago problemarik, ez dezatela laidotzat har; izan gaitezen halako beste Estatu arrunt bat". 982
2011
‎Ikerketaren arabera, inkestatutakoen %82k “hizkuntzak jakitea lanbide garapenerako potentzia da”, eta %77k uste du hizkuntzek “egoera ekonomikoa hobetu dezaketela”. Gainera,% 65ek salatu du beren enpresek ez dutela beste hizkuntza batzuk ikasten laguntzen.
‎Hizkuntza bat ikasteko sekretuak adorea eta dedikazioa dakartza. Beste hizkuntza batzuk ikasteko erraztasunak lagundu egiten du, baina kasu honetan ere ordu batzuk eman behar dira ikasten. Urtebeteko lana atzerriko herrialde batean Jatorrizko herrialdean bizitzea hizkuntza bat ikasteko aukera eraginkorrenetako bat da Jatorrizko herrialdean bizitzea da hizkuntza bat urtebetean ikasteko aukerarik eraginkorrenetako bat, esperientzia gisa maiz planteatzen den denbora sinbolikoko epe bat.
2012
‎Besteak beste, azterlan honek eta beste batzuek azpimarratzen dute gaitasun handiagoa dutela haur elebidunen arreta kontrolatzeko eta oroimena gehiago garatzeko. Bestalde, Colin Baker ek —elebitasuneko aditu ospetsuenetako batek— ‘Haur elebidunen guraso eta irakasleentzako gida’ lanean dioenez, “bi hizkuntza aldi berean eskuratzeak beste hizkuntza batzuk ikasteko erraztasun handiagoa ematen dio haurrari”. Espezialista horren arabera, “funtzio hori kontrolatzen duen garunaren zatia hizkuntza bakar batean hitz egiten duten beste haurrekin alderatuta garatuago dagoelako” gertatzen da hori.
‎Hala ere, gure herrialdea oso urrun dago Suedia, Malta, Herbehereak, Estonia eta Eslovenia bezalako herrialde aitzindarietatik. Hezkuntza, Kultura eta Kirol Ministerioak adierazi du ikerketan emaitza onenak lortu dituzten nazioak populazio txikiak dituzten herrialdeak direla, “hizkuntza gutxituak dituztenak eta beste hizkuntza batzuk ikasteko premia handiagoa dutenak, edozein kanpo harremanetarako”. Hizkuntza Gaitasunaren Europako Azterketak Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako azken kurtsoko 53.000 ikasle inguru (1.500 inguru erakunde bakoitzean) ebaluatu zituen 2011n, herrialde bakoitzean gehien ikasi diren Europako bi hizkuntzetan:
2013
‎–Txikitan nire etxean gaztelania hizkuntza bakarra izan zen eta eskolan beste hizkuntza batzuk ikasi nituen. Ondoren, kanpora joan nintzen urte batzuk, alemana eta ingelesa ikastera.
2014
‎EGA prestatzeko taldean ikaskide japoniar bat izan nuen, Takeshi, eta euskaraz hitz egiten du! Indarra jartzen dugu beste hizkuntza batzuk ikasten, baina ez euskara, zaila dela argudiatuta. Gezurra!
‎Jende askok lan handia egin behar izan duela hori posible izan dadin: ...lektibo izugarria egin du Orioko herriak euskarari eusteko eta euskararentzat esparru berriak irabazteko.Baina, horretaz jabetzeaz gain, gazteek jakin behar dute, baita ere, oraindik asko dagoela egiteko eta euskararen egoera ez dela, ezta Orion ere,' bertan goxo' geratzeko modukoa.Etengabe aldatzen ari den gizarte honetan erronka berriak planteatzen zaizkie gure gazte euskaldunei (beste hizkuntza batzuk ikasi beharra, aniztasunera moldatu beharra…) eta, euskaldun segitzeko, nahitaezkoa izango dute euskararen aldeko jarrera kontzientea izatea. Hori landu beharra dago, eskolan, etxeetan eta herrian.
2015
‎Bähr familian batez ere Gerharden arreba Merzedesek zekien euskara. Ordurako Gerhard Bährrek beste hizkuntza batzuk ikasiak zituen eta euskara ikasteko gogo bizia erakutsi zuen. 1921 urterako Euskaltzaindiko lanetan sartua da.
‎Egun herritarrek ahotan hartzen dituzten hogei hizkuntzetarik batzuk ikasi, hankak errekan freskatu, kanpo bazkaria antolatu, baserriren bat zaharberritu... Horiek guztiak eta gehiago egiten ahal ditu Lorea Gernikak egunpasa batean hor, han, Antzuolan.
2016
‎Izan ere, gaur egun, batzuek jada esan dute senarrak baino diru gehiago irabazten dutela. Zenbait emakume abokatu, docle… beste hizkuntza batzuk ikasten dituzte, eta, egia esan, Anna Ferrer fundazio honen laguntza dute, duela 40 urte baino gehiago senarra hil ondoren. Harrorik handienaren lana «kontzientziatzea» da, familiak eta «berdinagoak» sendoagoak egitea.
2017
‎Ez dakit handiegia botako dudan, baina derrigorrez gaztelania izan beharrik ere ez dago. Beste hizkuntza batzuk ikas daitezke. Bertakoa katalana da.
2018
‎Hala ere, gaurko ospakizunean edozeinek parte har dezake, esaterako beste kulturetako bizilagunekin harremanetan jarriz. Izan ere, beste hizkuntza batzuk ikastea elkar ulertzeko eta gure arteko kultur desberdintasunak gainditzeko modua da.EgokieraEuropako hizkuntzen aldeko ospakizunak garai bereziarekin bat egiten du Euskal Herrian. Alde batetik, helduak euskalduntzeko eta alfabetatzeko kanpaina bete betean gaude.
‎Hala ere, gaurko ospakizunean edozeinek parte har dezake, esaterako beste kulturetako bizilagunekin harremanetan jarriz. Izan ere, beste hizkuntza batzuk ikastea elkar ulertzeko eta gure arteko kultur desberdintasunak gainditzeko modua da.
2020
‎Gainera, ikasleak berak irakasle gisa jardun dezake, bere jatorrizko hizkuntza markatuz eta beste ikasle batzuen lanak eta erredakzioak zuzenduz. 5 Mugikorrarekin ingelesa ikasteko hiru aplikazio Gailu mugikorrek, hala nola smartphone edo tabletak, beste hizkuntza batzuk ikasteko modua aldatu dute. Orain edozein une aprobetxa daiteke, edozein lekutan, hiztegia errepasatzeko, gramatika egitura berri bat ikasteko edo ulermen ariketa bat egiteko.
2021
‎Denbora pasata, galtzen joan naizela uste dut, baina errekuperatzeko asmoa daukat. Azken finean beste hizkuntza batzuk ikasten ditugu eta horiek ikasi nahian albo batera uzten da euskal literatura". (GL)
‎Hots, euskara da euskaldunon hizkuntza eta, ondorioz, euskal curriculumarena. Beste hizkuntza batzuk ikasi eta erabili behar dira (bakoitza bere testuinguruan), baina beti jakinda gure hizkuntza euskara dela. Badakigu honekin jende asko aztora daitekeela, baina herri izaerari eutsi nahi badiogu euskararen garrantzia koska bat gehiago igo behar dugu, bestela gaur egun gertatzen ari zaiguna gertatuko zaigu; hots, ikasleek pentsatzea euskara ikasi behar den hizkuntza bat dela, baina ez dela beren hizkuntza, ez dela harremanetarako edo lanerako hizkuntza; beraz, ikasiko dute (hala nola) baina ez da berena den zerbait izango.
2022
‎Campos, ‘La mnemotecnia de la palabra clave’ ren egilea, María Ángeles González eta Ángeles Amor jaunekin batera, hauxe dela esan du: oso ona hiztegia beste hizkuntza batzuetan ikasteko. “Modu arraroan, artifizialean ikastea da.
2023
‎Gai honen inguruan, Nafarroan itun politiko, sozial eta sindikal handi bat egin litzateke, hizkuntza bakoitza bere lekuan jarriko lukeena hezkuntza sistemaren barruan, PAI desmuntatuz eta Hizkuntzen Tratamendu Integratua sustatuz, non hizkuntza batzuetan ikasitakoa besteen mesederako izango den. Hainbesteko aniztasuna duen estatu batean, adostutako gutxieneko batzuk ezarri lirateke, ikasle guztiei beren autonomia erkidegoko berezko hizkuntzak edo hizkuntza ofizialak menperatzea eta atzerriko hizkuntza bat edo bi jakitea bermatzeko.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia