2008
|
|
Jendeak beti espero du euskara ikastea oso zaila dela esango dudala, baina ez zen horrela izan.
|
Hizkuntza
batzuk ez dira beste batzuk baino zailagoak edo errazagoak. Euskara ikasten hasi baino lehen, oso erreferentzia gutxi nituen eta egia da hasiera batean dena berria dela.
|
2012
|
|
Aldiz, asaldura arinagoa denean, kulturen arteko aldeak handiagoak dira. Gainera,
|
hizkuntza
batzuek ez dute hitzik egoera batzuk adierazteko (batez ere emozionalak), edo kultura batzuek oso bestela azaltzen dute gaixotasunaren sorburua. Adibidez, sarritan, gizarte primitiboetan sorburu magikoei edota giro eta egoera jakin batzuei egozten diete gaixotasuna.
|
2017
|
|
Modu gradualagoan izan bada ere, gauza bera gertatu zen irlanderarekin. Beste
|
hizkuntza
batzuetan ez dugu asko sakondu, baina antzeko fenomenoak gertatu izan direlakoan gaude. Aitzitik, euskararen botila zergatik ez da hustu, zergatik oraindik erdi beteta ikusten dugu?
|
|
Horrela hasten da botere ekonomiko eta estrukturalaren deslotura historia bat. Gure inguruko beste
|
hizkuntza
batzuetan ez bezala, galegoa industriatik, kulturatik, administraziotik eta eliz botereetatik kanporatu zuten. Lau mendetan zehar botererik gabeko jendearengan biziraun zuen, batez ere nekazari eta, geroago, langileengan.
|
2021
|
|
Adjektiboen ordez, izenak edota aditzak erabiltzen dituzte hizkuntza horietan. Bestetik, hizkuntza batean kategoria bati egozten zaizkion ezaugarriak, beste
|
hizkuntza
batzuetan ez dira beti kategoria bereko aleetan aurkitzen. Bestalde, hizkuntza batean oinarrizkoa dirudien kategoria batek, beste batetik eratorria irudi lezake beste hizkuntza batean.
|
|
Mugatzailea hartzea edo ez hartzea da marka morfologiko argiena izen arruntak eta bereziak elkarren artean bereizteko, baina batzuetan ez da betetzen arau hori, ikusi dugunez. Aipuforma, beste
|
hizkuntza
batzuetan ez bezala, artikuluduna da euskaraz.
|
|
Zure hitz beltz horiek kezkaturik utzi naute. Baina, beste
|
hizkuntza
batzuetan ez bezala, euskaran ez du horrek aparteko eragin sintaktikorik sintagma osatzean.
|
|
Hiru forma horietatik partizipioa da adjektibotik gehien hurbiltzen dena. Partizipioaren forma erabiltzen dugu hiztegietan, gainera, aditzak izendatzeko, beste
|
hizkuntza
batzuetan ez bezala: ikusi (baina ver/ voir/ see, eta horien partizipioak:
|
|
Jada esan dugunez, gaingiroki begiratuta Kraussen iragarpena zentzugabea ez bazen ere, funtsean aldagai batean oinarritzeak kontraesan batzuk sortzen zituen ezinbestez. Lehenik eta behin, milioi hiztunetik urrun dauden
|
hizkuntza
batzuek ez dute ordezkapen sintomarik agertzen, hala nola islandierak edo baiso hizkuntzak, Etiopian hitz egiten den mintzaira kusitikoa (mila urtetik gorako hizkuntza, bostehun eta mila hiztunen artean mantendu dena beti, eta belaunaldien arteko transmisioan etenik izan ez duena). Antzeko kasuak aurki genitzake Amazonian, Kamerunen edo Vanuatun, adibide batzuk aipatzearren.
|
|
Horrez gain, herrialde Baltikoetan aspalditik hitz egiten diren
|
hizkuntza
batzuek ez dute babes ofizial handirik: hiztunak askotan ez dira aparteko talde etnikotzat hartzen, eta horregatik ezin dira gutxiengo etnikoen hizkuntzatzat jo; hizkuntza eta dialekto arteko mugak ere ez dira oso garbiak.
|
2022
|
|
|
Hizkuntza
batzuetan ez da bereizten bata bestetik. a) Elikadura nahita, berariaz, gauzatzen dugu (ahal izanez gero), inguruko edo urrutiko elikagaiak aukeratu, eskuratu, prestatu eta dastatuz, eta aho zuloan amaitzen da. Alor horretako terminoak:
|
2023
|
|
Eta agian deabruarekin hitz egiten denean edo madarikatzaile edo suminkor baten esaldiren bat adierazi nahi denean erabili ahal izango dira. Hala eta guztiz ere, familia konjugazio horiek azkenengoan jartzen dira, bereizita, berezitasun hori duen euskararen osagarri gisa, sexuen arteko bereizketa beste
|
hizkuntza
batzuek ez bezala bereizten baitu".
|