Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 12

2002
‎Baina, kultura, gainera, etengabe negoziatzen ari den zerbait da: kulturak aldakorrak dira, hizkuntzak aldatu egiten dira denboraren joan etorrian, gastronomia aldatu egiten da, legeak eta arauak aldatu egiten dira. Kulturak gizakiaren bizitza arautzen du, baina gizakia bera da kulturaren sortzailea, erabiltzailea eta aldatzailea.
‎Bestetik. Egia da hizkuntzak aldatu egiten direla. Batzuk gehiago, beste batzuk gutxiago.
2008
‎LANG, LANGUAGE eta LC_ hasiera duten beste ingurune aldagai batzuek kontrolatzen dute sistemak erabiltzen duen hizkuntza. Hizkuntza aldatu egin daiteke aldagai hauen balioa aldatuz, sistema berrabiatzeko beharrik gabe, eta horretarako erosoena hauxe da Debianen: / usr/ share/ i18n11 katalogoan konfirma daiteke zure hizkuntza jasota dagoela (SUPPORTED fitxategia dago horretarako),/ usr/ lib/ locale katalogoan instalatuta dagoela eta/ etc/ enviroment konfigurazio fitxategian zein dagoen ezarrita.
2009
‎" Euskara Interneten sartu behar dugu, baina hori egiterakoan prest egon behar dugu. Izan ere, hizkuntza aldatu egingo da eta baita modu negargarrian aldatu ere. (...) Arrakasta duen hizkuntzak esaten du, egin nirekin nahi duzuena, baina bizirik iraun nahi dut?".
2014
‎1782 Ib., 27 Hizkuntzak aldatu egiten dira, eta, justamente el estudio minucioso de esos cambios históricos del idioma nacional revela la actuación sobre él del espíritu, del alma nacional, que, preexistente en cada momento, modifica el cuerpo del idioma acomodándolo a las necesidades espirituales de la nación?.
2018
‎Gaur zuzena ez dena, bihar zuzena izan daiteke eta alderantziz. Hizkuntzak aldatu egiten dira, mutatu, eraldatu, zangotrabatu, katramilatu, bihurritu.
2019
‎beti erdaraz hitz egiten didaten (eta diedan) guraso euskaldunen seme alabekin, edo gurasoekin seme alaben aurrean, hitzik ez egin euskaraz; entzungor egin guraso horiek (orain!) beren ondorengoen, apika posteritatearen? aurrean hizkuntzaz aldatzeko egiten dituzten ahaleginei; ez tartekatu erdal jardunean euskarazko hitz gutxi gorabehera teknikoak (les mandé unas ariketas) edo toponimiakoak (¿ vais a subir a Iruña?); erdaraz aritzeko usadioa ezarri den lagunartean militanteki ez erabili euskara, euskal giroan, sartzean, Nafarroa Oinez ean, esaterako, modu automatikoan ohi den bezala, edo kanpoko (hots, Gipuzkoako) euskaldun benetako bat kuadrillan egokitzen denean; txakurrei?
Hizkuntzak aldatu egiten dira. Eta hiztunok ere ez dugu berdin hitz egiten haurtzaroan, gaztaroan edo pertsona helduak bihurtzen garenean.
‎Denborarekin batera, hizkuntzak aldatu egiten dira. Etxepare edo Axular irakurtzen baditugu, euskara zenbat aldatu den ikus genezake.
‎Inongo hizkuntza ez da berdina hartzen duen eremu osoan. Herri batetik bestera eta lurralde batetik bestera hizkuntzak aldatu egiten dira. Gurean, euskalkiak dira horren adibide bizia.
2022
Hizkuntza aldatu egin da sare sozialen berehalakotasunarekin, eta gazteenak dira aldaketara gehien egokitu direnak: hitz egiten duten bezala idazten dute
2023
‎Aztertzen hasi, eta konturatzen zara ez dela erdarakada. Hizkuntzak aldatu egiten dira, eta hau ez al da euskarak berak behar duen makulu bat, eta onartu beharrean gaudena. Euskara egokia egin behar dugu, bai, baina baita ere modernoa, hau da, gazte jendea erakartzeko moduko elementuak behar ditugu.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia