2013
|
|
|
Hitzez
hitz sinetsiko al duzu kontatu dizudan guztia?
|
2014
|
|
Gutxienez kuriosoa esan behar baita Mme. de Staël suitzarra prototipo frantses eta Heine prototipo alemantzat hartzea (arraza alemanarena!). Mme. de Staëlek De l. Allemagne arrakastatsuan deskribaturiko Alemania, Frantzian auzoarenganako entusiasmoa irakinarazi zuena, pittin bat kimerikoa zen; Alemania ideal bat, erreala baino gehiago, Tazitoren Germania ere ulertu behar den antzera1303 Irakurle frantsesek, ordea,
|
hitzez
hitz sinetsi zuten; orain, alemanak egiaz nolakoak diren larrutik ordainduz ikastean, euren engainuaren desengainu garratza tokatu zaie. Bukatzeko:
|
2016
|
|
Alabak bestelako buruera zuen ordea. Txikia zenean bai,
|
hitzez
hitz sinesten zuen amaren kontaera; gero, berriz, adin batetik aurrera neska mutilek txoko ezkutu batean elkartuz gero zer gauza egiten zituzten ikasi zuenetik, zalantzak pizten hasi zitzaizkion, ez luzerako ordea, berehala konbentzitu baitzen elkarri maitasuna hitzez ez baizik egitez adieraziko ziotela; izan ere, euskalduna oso jende prestua izango zen, bai, kristau zintzo eta seme alaba are zin... izan zitekeen arraun txalupa bat, hondoratze kasuetarako eta izaten diren horietakoa, oihal zatar batez estalia, komikietan sasiko bidaiariren bat eraman ohi duena eta bi lagun etzanentzako gordeleku egokia ere izango zena; izan zitekeen garbiketako tresna eta erratzak gordetzeko gelatxo estu mehar bat, bi pertsona zutik ozta sartzen direna, iluna, hezea, usain mindukoa eta mugitzeko tokirik ere uzten ez duena, baina gauza jakina da hartarako borondatea eta gustuko konpainia dagoenean ez dela leku txarrik; izan zitekeen baporearen tximiniaren magala edo makinen gela; sukaldeko lapikoen artean edo merkantzientzako sotoan; batean edo bestean izan, desberdinak izango ziren giroa, erosotasuna edo maitaleen aritzeko modua, baina, azken buruan, batean nahiz bestean, berdintsua izango zen emaitza, bi gorputz izerditsuen maitasun egintza.
|
2017
|
|
–Dena dela, ezin dut baieztatu ziurtasun osoz Xerxesek Argosera heraldorik bidali zuen halako mezuarekin(...). Nik, batzuek eta besteek kontatzen dutena azaldu beharra badaukat ere, horrek ez du esan nahi hori guztiori
|
hitzez
hitz sinetsi beharra daukadanik(...), zeren bada esaten duenik argostarrak eurak izan zirela, izatez, Persiarrarengana laguntza eske jo zutenak Heladeri eraso ziezaion; izan ere, lazedemondarren eskutik jasandako hondamendia jasan ondoren, edozertarako prest zeudekeen egoera hura gainditzearren? (VII, 152).
|
|
–Etorkizuna hemen da!? entzun daiteke han hemenka, eta han egon gara eta hemen gaude esaldi hori
|
hitzez
hitz sinetsi dugunak. Ez etorkizunean, etorkizunaren iragarpenean baizik.
|
2019
|
|
Orain ulertzen dut asunto hau. Lehen andrea nola zauritu eta abar aritu zarenean, ez dizut
|
hitzez
hitz sinetsi. Zure hitz egiteko modua dela pentsatu dut.
|
2020
|
|
Ez dut uste zuek baino lehen edozer jakiteko kapazitatea daukanik. Haren kontuak
|
hitzez
hitz sinetsi baino lehen, hobe zenukete bere eredua jarraituko bazenute. Nola doakio senarrarengandik urrun?
|
2023
|
|
|
Hitzez
hitz sinetsi nuen guztia nire hamabost urteetan, baina geroago, urte batzuen joanean, aitormen haren benetakotasunaren beste frogak aurkituko nituen. Esan dizut Lucíak ezin zuela adiskiderik izan aititaren baimenik gabe, eta haren adiskide bakarrak errodajeetan lagun zituen neskatilak zirela.
|