2003
|
|
|
hitzen
esanahia ere xahutzen dutelako.
|
2009
|
|
Damasok, gainera, ez zion berretsi besterik egin buruan aldez aurretik zuena; Gabinori entzun zionean, baina, begiak itxuragabeki zabaldu eta liluratuta bezala geratu zen Nazario: ...ala bizi zela, baina tarteka errealitatearen mundura egiten zuela, ez estralurtar bat bezala, lurtarrik lurtarrena bezala baizik, begirada zorrotz bezain zehatzaren jabe; izan ere, Damasok puntuz eta marraz betetzen zuen esan beharrekoaren koadroa, hitzez eta hitzez, alegia, era bateko zein bestekoez?, haiek guztiak puntu eta marren basoan difuminatuta geratzen ziren arte, hitzak hitzetan galduta,
|
hitzen
esanahia ere galduta edo bestelakotuta, debaluatuta?, inflazioaren inflazioz; Gabinok, aldiz, puntu biribil bat bakarrik marrazten zuen, eta ez koadroaren angelu edo kantoi batean, erdigunean baizik, ingurune zuri isilean nabarmen: esan nahi baita horregatik aldatu zuela Nazario Orbek iritzia, ausaz, Gabinok marraztutako puntu bakarraren alde eginez, Damasoren puntuak eta marrak, hitzak eta hitzak?
|
|
Damasok, gainera, ez zion berretsi besterik egin buruan aldez aurretik zuena; Gabinori entzun zionean, baina, begiak itxuragabeki zabaldu eta liluratuta bezala geratu zen Nazario: ...ela, baina tarteka errealitatearen mundura egiten zuela, ez estralurtar bat bezala, lurtarrik lurtarrena bezala baizik, begirada zorrotz bezain zehatzaren jabe; izan ere, Damasok puntuz eta marraz betetzen zuen esan beharrekoaren koadroa –hitzez eta hitzez, alegia, era bateko zein bestekoez–, haiek guztiak puntu eta marren basoan difuminatuta geratzen ziren arte, hitzak hitzetan galduta,
|
hitzen
esanahia ere galduta edo bestelakotuta –debaluatuta–, inflazioaren inflazioz; Gabinok, aldiz, puntu biribil bat bakarrik marrazten zuen, eta ez koadroaren angelu edo kantoi batean, erdigunean baizik, ingurune zuri isilean nabarmen: esan nahi baita horregatik aldatu zuela Nazario Orbek iritzia, ausaz, Gabinok marraztutako puntu bakarraren alde eginez, Damasoren puntuak eta marrak –hitzak eta hitzak– alde batera utzita:
|
2010
|
|
1965 urtea zen, eta Obaban nengoen, Frantziatik hurbil baina, aldi berean, bere antipodetan. Neska haietako askori ez zieten mutilekin dantzarik egiten uzten;" pornografia"
|
hitzaren
esanahia ere doi doi ezagutuko zuten. Seguru asko, nire begiko ubeldua froga bat irudituko zitzaien, hala nola iruditu izan zitzaien beren gurasoei santu baten eskuko zauria:
|
2013
|
|
Berri zehatz bati helduta, kontrapuntua ipini nahi izaten dio aktualitateari. Handikeriarik gabeko tartetxo irudimentsu horren bitartez, abestiek bere zentzu osoa hartzen dute; geure zentzumenetara heltzen dira abestien doinua ez ezik baita euren
|
hitzen
esanahia ere. Musika panoramaren jarraitzaile porrokatua, Martinek ematen digun dosi ziztada horretan toki aparta hartzen du euskal musikagintzak, ukitu nostalgikoa erantsiz.
|
2016
|
|
Zure haurra eskutik daramazula, erosketak egitera zoazela, adibidez, buruan jaki beharrezkoen zerrenda duzula, norbaitek oihuka puta esaten badizu, esplikatu diozu sei zazpi urteko haurrari zergatik esaten dizuten puta, baita berak ezagutzen ez zuen
|
hitzaren
esanahia ere. Baina iraina ez da iraintzaileak nahi duen puntura heltzen, hain zuzen, ez duelako ahalmen hori.
|
2017
|
|
Garai hartan aldatu zen, gossip? (, esamesa?)
|
hitzaren
esanahia ere, Erdi Aroan, laguna, esan nahi zuena, eta konnotazio gaitzesgarria hartu zuen.
|
2019
|
|
Horrelako testuinguruan ulertu behar dugu atsolorra
|
hitzaren
esanahia ere, alegia, auzoko emakumeek elkarri ematen zioten laguntza zen atsolorra; bilera horretan, haurra izandako amak auzoko emakumeen laguntza jasotzen zuen haurra aurrera ateratzeko.
|
|
Martxo izen hau Marte gerraren jainko borrokalari horren omenetako hilarena zen, erromanoen artean. Martius da latinez, eta hitz berorrek ekarri ditu gerraren hainbat
|
hitzen
esanahiak ere: " mar  tziala", adibidez, gerrari dagokiona, nahiz" pauso martziala"," giro martziala"; edo" martxa" hitz berau ere bai, batbi batbi, pauso martzialean eroaten dena.
|