2009
|
|
" Gauza da kasu batzuk alde batera utzita, ni erlazionatzen nintzen pertsona guztiek zekiten euskaraz hitz egiten, baina gaztelaniaz
|
hitz
egiteko joera hartu genuen eta hau gaur egun ere mantentzen da". horrek, eskola eremuaz gain, gizarteko beste arlo batzuetan dituen funtzioekin. Ikuspegi horren arabera, hizkuntza bakoitzari ematen zaizkion balioek eta haiek ikasteko motibazioek lotura nabarmena izan dezakete jarrerekin, erabilerekin, egokitzapen pedagogikoarekin eta kultura nortasunarekin.
|
|
" Hasiera hasieratik espazio eta egoera guztietan erabiltzen nuen euskara, baina urteekin erdararen erabilera nagusitzen joan da lagunartean, jatetxean, aisi aldian". " Gauza da kasu batzuk alde batera utzita, ni erlazionatzen nintzen pertsona guztiek zekiten euskaraz hitz egiten, baina gaztelaniaz
|
hitz
egiteko joera hartu genuen eta hau gaur egun ere mantentzen da"
|
2010
|
|
16 tarteko gazteen %24k gaztelania adina edo gehiago erabiltzen dute euskara, 1991n %12 baino ez ziren bitartean. bikoiztu egin da gazte horien artean erabilera. zenbat eta gazteago orduan eta gehiago erabiltzen da euskara: hogeita bost urtetik beherakoen artean, etengabe doa beherantz gaztelaniaren erabilera eta gorantz euskara gaztelania baino gehiago
|
hitz
egiteko joera. oro har, adin talde guztiak kontuan hartuta, 1991tik 2006ra bitartean, zazpi puntuz hazi da euskararen erabilera osoa (erabilera osoa da euskara" gaztelania beste"," gaztelania baino gehiago" edo" gaztelania baino gutxiago" erabiltzen dutenen batura). hori bai, alde handiak daude hiru lurraldeen artean. aipaturiko gehikuntza horretan, ordea, antzematen... batetik, batez ere eremu formaletan gertatu da erabileraren gehikuntza, nagusiki osasun zerbitzuetan, udal zerbitzuetan, lan munduan eta banketxeetan. lagunekiko eta seme alabekiko harremanetan ere gehikuntza gertatu da, baina askoz apalagoa. etxeko erabilera mantendu baino ez da egin azken hamabost urteotan:
|
|
EUSKARA edo EUSKERA edo EUSKEREA edo VASCUENCE ((LINGUA LENGUA IDIOMA) (EUSK VASC NAVARR)) edo HIKUNTZ. ikerlan honetako emaitzak ikusita, euskararen gaia arlo politikoari oso lotua agertzen da prentsako testuetan. oro h taulan ikusi dezakegunez, testu hauetako osagarri nagusienen artean, batez ere erakunde politiko ezberdinak agertzen dira, beste hizkuntzei buruzko aipamenekin batera: ...Legebiltzarra, Madrilgo Kongresua, Gobernu Espainola, Nafarroako Gobernu eta Parlamentua nahiz Udaletxeak. euSkaldunon egunkariaren kasuan erakunde bat nagusitzen da, Jaurlaritza, euskarari buruz hitz egiterakoan erakunde hau aipatuz gehien. euskara bestalde, ideologia edo pentsaera abertzalearekin lotzen da, gai honen politizazioa indartuz, abertzaleak edo" nacionalismo vasco" ari buruz
|
hitz
egiteko joera dute egunkari ezberdinek. honekin batera herri identitate ezberdinak agertzen dira: Nafarroa, Espainia edo Euskal Herriaren erreferentziak eginez. euskara bestalde, hezkuntza, politika edo kulturari oso lotua agertzen da eta badira beste gai batzuk ere aipagai:
|
2012
|
|
Bost neska eta mutil bakarra aritzen dira begirale gisa, aisia taldeko kontuei buruz aritzen direnean, beti euskaraz egiten dute. dena den, begiraleak hiru koadrila ezberdinetakoak dira eta koadrila berekoak diren partaideek gaztelaniara pasatzeko joera daukate. esan beharra dago, koadrila ezberdinetakoak diren begiraleen artean euskaraz
|
hitz
egiteko joera dagoela; harreman hori aisia taldean sortu baita, euskaraz.
|
2013
|
|
Sexuari (edo, akaso, hobe genero rolei?) lotutako ñabardurak alde batera, badirudi gazteleraz
|
hitz
egiteko joera orokorra dela Arrasateko gazte koadrilatan. Gazteen ustez lagunarteko joera hori areagotu egiten da gauetan, parranda giroan.
|
2014
|
|
Mendizale baten ohiko sentipenak diruditen arren, gu guztiok, euskaldun guztiok alegia, bizitako sentipenen oso antzekoak direla esango nuke. Erdara nagusi den eremuetan, tabernara sartzean edo erosketak egitean edo udaltzain batekin... erdaraz
|
hitz
egiteko joera ‘normalari’ edo ‘arruntari’ aurre egin eta euskaraz hitz egiten saiatzen garenean batean eta bestean. Izen bat ere merezi izan du fenomeno horrek eta ‘estres linguistiko’2 gisa izendatua ikusi genuen, Badu Badako erakusketan.
|
2015
|
|
aurreiritziak), berarenganako emozio negatiboak sortzen bazaizkit (afektiboa: beldurra, haserrea, nazka), eta berarekin ez egoteko eta ez
|
hitz
egiteko joera badut (konatiboa), pertsona horrenganako jarrera txarra dudala esan nezake. Horrela portaera atzeman genezake" (Zupiria, 2008:
|
2017
|
|
Iristen zaigun mezu nagusia da euskaldun gehienak erdaraz pentsatzen eta hitz egiten ohituak daudela eta sarri itzulpen sistema erabiliz mintzo direla euskaraz. Beste kopuru nabarmen batek, euskaraz pentsatu arren, erdaraz
|
hitz
egiteko joera dela eta, euskara kamutsa, pobrea erabiltzen du. Sarri, komunikazioa erakargarria egin nahian erdarakadetara edo zuzenean erdarara jotzen dute.
|
2018
|
|
Ondarroan, euskararen erabilera indartsu dagoen sentipena dute elkarrizketatutako eta talde eztabaidatan parte hartutako guztiek. Euskaraz
|
hitz
egitea joera orokorra dela adierazi dute, normalena hori dela. Ildo horretatik, ondarroarrek gaztelaniarako saltoa horren erraz ez dutela egiten aipatu dute, eta jarrera hori belaunaldiz belaunaldi transmititu dela iritzi diote.
|