2023
|
|
Txanda bakoitzeko programazioa desberdina da, nahiz eta batetik bestera zenbait ekintza errepikatu ahal diren. Kilikako begiraleek txanda hasi aurretik saio horietarako txostena jasotzen dute (saio bakoitzeko
|
hiru
edo lau proposamen biltzen dituena). Programazioaren txostenean edukiak saioz saio jasotzen dira, eta aldi berean" hodeian" saio bakoitzeko aurkezpenak prest dituzte, gero bideo-deian gaztetxoekin partekatuko dituzten diapositibak.
|
|
Txanda bakoitzeko zortzi saio dira, eta saio bakoitzeko
|
hiru
edo lau proposamen.
|
|
Saio bakoitzeko
|
hiru
edo lau proposamen luzatzen dizkiegu. Gehienetan jolasak dira, eta batzuetan erronka ez lehiakorrak proposatzen dizkiegu:
|
|
Eskaintzaren eta programaren ezagutza dezente zabaldu da, Nafarroako hegoalderantz Erriberan eta Tafallaldean parte hartzea igo da (hau da, Euskararen Legearen arabera, zona ez euskaldunean). Gainera, Nafarroako ereduko haurrei zuzendutako egitasmoa izan arren, Arabako Mendialdeko
|
hiru
ikaslek egitasmoan parte hartu dute, hango euskara zerbitzua tarteko.
|
|
Kilika egitasmoa sortu zenetik 1.063 izen emate jaso ditugu; horietako gutxi batzuk ez dute izen ematea gauzatu. Gure kalkuluen arabera, horietatik 129 haurrek bi aldiz errepikatu dute; 53 haurrek
|
hiru
aldiz errepikatu dute, 22 haurrek 4 aldiz errepikatu dute, eta 11 haurrek bost aldiz baino gehiago. Guztiak gehituta, 582 dira.
|
|
Bigarren arrazoia, gure ustez, sinpletasunean datza: begiraleak bi edo
|
hiru
jolas erraz proposatzen ditu, dibertigarriak eta sinpleak. Ez da beste munduko materialik behar, soilik haurren gogoa ta begiraleen prestutasuna.
|
|
Baina horra, bitarteko digitalak.
|
Hiru
ume, eta bakoitza bere tresnarekin, batek telefonoa, besteak tableta, hirugarrenak nintendoa... Ahozkotasunik gabeko trepeta mutuak dira asko, erritmo biziko musika behin eta berriro bera ematen dutenak, hitzik gabe jolasak, edo, hitzik badute, ingelesez esanak, perpausa laburrak, ia kontsignak.
|
|
Larringan, L. M. & Idiazabal, I. (2008). " Ahozko hizkuntzari antza hartzeko
|
hiru
gogoeta", in Euskalgintza XXI. mendeari buruz XV. biltzarra: Hizkuntza gaiak, 29
|
|
Ekintza komunikatiboaren testuinguruko aldagaiei dagokien atalean egin dugun bezala, honako honetan ere Bronckarten lanaren gainean HABEk (Esnal, 2009) egindako irakurketatik abiatu gara, didaktika ikuspegitik argigarriagoa zaigula iritzita. Hortaz, edozein testu ekoizteko (edota aztertzeko), baliagarriak eta zeharkakotasunez lantzeko modukoak izango zaizkigu J. P. Bronckartek13 testuaren barne arkitekturan kokatzen dituen
|
hiru
geruzak.
|
|
|
Hiru
ikasle mota: A, B, C.
|
|
Eman dezagun DBHko 4 mailako ikasgela batean gaudela eta
|
hiru
ikasle horiek talde lan batean (kooperazio taldetan) jartzen ditugula, inolako esku hartze didaktikorik gabe. Beraien artean hitz egiteko, apika, pertsonen arteko oinarrizko komunikazio trebetasunak (PAOKT) paratuko dituzte martxan.
|
|
Haien artean nahiko maila desberdinak dituztela ikusi dugu (C1, B2, B1). Zer hizkuntza erabiliko dute talde lanean
|
hiruren artean
hizketan ari direnean. Mackeyren5 hizkuntz gaitasun erlatiboaren kontzeptuari jarraituz, ikasle hauen maila gaztelaniaz hurrenez hurren PAOKTen honakoa bada (B1, B2, B2), gaztelaniaz6 arituko direla erantzunen genuke aurki, ñabardurak ñabardura.
|