Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 16

2004
‎Ez da sekula izan eta orain ere ez da munduan bi hizkuntzez mintzo den herririk. Euskaldunok herri berezia garela eta bi edo hiru hizkuntzez egin dezakegula pentsatzea amets hutsa da. Ez da horrelako herririk izan.
2008
‎Lurralde horietan guztietan ibilita osatu zuen, hain zuzen, hiztegian jasotako lexikoa. Hiztegia hiru hizkuntzatan egitea ere lurraldetasun kontzepzioari lotu dakioke: Azkue ez da vasco español gisa ari, Hegoaldeko bi hizkuntzak erabiliz, baizik Euskal Herri osoan erabilgarria izateko hiztegi bat osatzen, bertako hiru hizkuntzak, euskara, gaztelania eta frantsesa baliatuz (azken hau, bide batez, nazioartean ere oso erabilia zena).
‎Partzuergoak hiru hizkuntzetan egindako foileto bat informazioarekin argitaratu du eta Nafarroan, Euskal Erkide Autonomoan nahiz Iparraldeko bidai agentzietan banatzen ari da. Beste agentziei ere proposatuko zaie Fiturren, non Partzuergoaren bi ordezkari dauden asteazkenetik ortiralera, kudeatzailea eta Hiruak Bat landetxe elkarteko lehendakaria.
2011
‎Hondarribiko Ostalaritza Elkartearen edo antolakuntzaren posta elektronikoan erreserbatu daitezke.Interneten ere eskuratu daiteke liburua. Bertsio elektronikoa hiru hizkuntzatan egin dute, euskaraz, gaztelaniaz eta frantsesez?, eta iTunes bidez lor daiteke.
‎(...) erdarak alderdi askotarik inguratzen gaitu. diglosia gorrian bizi gara. (98 or.). d) herria elebidun ezin izan. usteok erabat oker dira. herri batek ezin du bi hizkuntzez ongi hitz egin. ez da sekula izan eta orain ere ez da munduan bi hizkuntzez mintzo den herririk. euskaldunok herri berezia garela eta bi edo hiru hizkuntzez egin dezakegula pentsatzea amets hutsa da. ez da horrelako herririk izan. Bi hizkuntzez mintzo ziren herrietan bata besteari nagusitu egin zaio eta azpikoa galdu egin da. egungo egunean ere gauza bera gertatzen da. ziur egon gaitezke:
2013
‎Bai, gizon ia ikasi gabea zen, hala ere pertsona oso irekia zen eta bere bizitzan gauza asko egin zituen; hasi zen laborari gisa eta 27 urte zituela, familia etxaldetik atera zen eta Biarnoko etxalde batera joan zen mutil, edo morroi. Bertan ezkondu zen eta laborari gisa jarraitu zuen denbora batez, eta gero beste gauza anitz egin zituen eta bere bizitza profesionalaren bukaeran landa saltzaile gisa egiten zuen lan, eta horretarako hiru hizkuntzatan egiten zuen, Biarnon zenean biarnesez egiten zuen, Zuberoan zenean zubereraz eta dirudienez, berak erranik, Iparraldeko kostaldean zenean, frantsesez, kar, kar.
2015
‎" Erran nahi luke ingelesa gehi gaztelera. Beraz, elebidun batek ezin ditu hiru hizkuntza egin". Hots, lehian bezala jartzen dira euskara eta gaztelera, eta arrisku handia da euskara bazter uztea.
‎Oroz gainetik, ez dut nahi Angela Mejiasen festibala izatea. Katalogoa, filmak eta eszenatokian egiten den guztia hiru hizkuntzetan egitea nahi dut. Aurtengo editoriala frantsesez baino ez dago.
‎Aita Cestac en ama Euskalduna zen eta bera euskaraduna zen. Ospakizuna hiru hizkuntzetan egin da: frantsesez, latinez eta euskaraz.
‎Frantzian izan diren biktimei omenaldi marka gisaz. Bardozen hirueledun (euskaragaskoia frantsesa) anitz baitziren denboran (guti dira egun...), ongietorrizko hitzaldia hiru hizkuntzez egin du: " Egun on, ongi etorri eta urte berri on deneri"/" Bonjorn, siatz los planvienguts e bona annada a tots"/" Bonjour, bienvenue et bonne année à toutes et à tous".
2017
‎Lehen biltzar hunek hiru oren eterdi luze iraun du. Peyuco Duhart Donibane Lohizuneko auzapezak du ideki biltzarra, agurrak hiru hizkuntzetan eginez, frantsesez, euskaraz eta gaskoinez. " Egun historikoa", berak zioenaz.
2019
‎Ez nion bakar bati ere euskarazko hitzik entzun. Ekitaldia hiru hizkuntzatan egin genuen: aurkezpenak euskaraz, Sunakalik nepalieraz bakarrik hitz egiten zuen, zuzendariak ingelesez Sunakaliren hitzak itzultzen zituelarik, eta Gilleneak euskara ingeles itzulpenak egiten zituen.
2020
‎Eta noski, euskaraz sortzen dugunok lan bikoitza dugu: txosten guziak, testu guziak, hiru hizkuntzetan egin eta egokitu behar baitira. Aldi oro, bi galdera erantzun behar ditugu:
2022
Hiru hizkuntzatan egin dute gida (euskaraz, gaztelaniaz eta frantsesez), eta ibilbidearen argibideak, mapak, eta interesekoak izan daitezkeen hogeita hamar gune jasotzen ditu, ondare historiko eta arkitektonikoetan geldialdiak proposatuz. Gune horien artean, Itxasperriko (Nafarroa) eta Atondoko (Nafarroa) baseliza, Orreagako (Nafarroa), Zamartzeko (Nafarroa), eta Iharteko (Nafarroa) monasterioak edota Latsagako (Nafarroa) eta Uhartehiriko (Nafarroa Beherea) gazteluak aurkitu daitezke, besteak beste.
‎Dokumentuak hiru hizkuntzatan egitea «garestiegi» dela argudiatu du Olivek: «Frantsesez bakarrik denek ulertzen dute».
‎Dokumentuak hiru hizkuntzatan egitea «garestiegi» dela argudiatu zuen Olivek: «Frantsesez bakarrik denek ulertzen dute».
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia