2003
|
|
Ohartaraziko dugu halere, zenbait historialariren ustez, horrelako historia batek adieraz dezakeela zergatik hain errazki suntsitu zen VIII. mendean Ipar Afrikako eliza osoa: eliza hori ez omen zen batere
|
herriko
hizkuntzan ez kulturan sartua, osoki latinari emana baizik.
|
|
hitz handiagoak dira burujabetasuna, lurraldetasuna eta ez dakit zer gehiago.
|
Herririk gabeko
hizkuntzarik ez da, horra latina. Baina latinak hor daude, nork bere herrian garatu duena.
|
2005
|
|
Zortzi urtetan euskara ikasi ez eta beren burua kalean ikusi dutenean hasi dira kezkatzen egoeraz. Lotsagarria da Euskal
|
Herriko
hizkuntza ez jakitea, berek direlako eragile zuzenak ikasleoi hizkuntza hori irakasterakoan.
|
2008
|
|
–Banbaraz egiten dut, noski, eta frantsesa, ingelesa, italiera apur bat? , bertako
|
herrien
hizkuntzarik ez, ordea, alderantziz, haiek guztiek dakite peulera. Beltzek hona etortzen direnean banbaraz eta peuleraz egiten dute, erabat serio eta aurpegiera aldatu barik diost,, beltzak?, bozoei, songhaiei eta beste etniei buruz. Ikerle batzuen arabera Egipto alde horretan dute sorlekua peulek, eta mendeetan islamaren ahotsa eroan dute Afrikako dozenaka lekutara.
|
|
Beren soldata eskasak ezartzen zien egoera, hein batez, psikologikoki konpensatzen zuten, zerbitzu publiko bokazioarekin, herri ezjakin gizajoaren aurrean hezitzaile gisa agertuz. Jarrera horrek, jakina, ez zuen bat ere laguntzen
|
herri
hizkuntza ez ofizialen babesean. Ondorioz oso ohikoa zen espainiar sentimentu korporatiboa garatzea talde honek.
|
2009
|
|
–Hace la unidad del Pirineo(?) la lengua de sus señores de ciudad y campo, que es la española de alas continentales (el castellano de insuperable fuerza migratoria a través de los hemisferios, imposición de la Castilla unitaria, y plana, en que no hay dialectos)?. Hots, batasun naturalaren gainetik batasun kulturala Pirinioei jaunen gaztelar erromantzeak ematen die(
|
herriaren
hizkuntzak ez dira kultur hizkuntzak, ez dute herri bat kulturalki batzen); eta, beste misterio bategatik, ez frantsesak, okzitanoak, katalanak, galegoak, horiek bederen erromantzeak diren arren. Berak Espainiarekin horrela baturiko Pirinioei, orain Espainia berria berriro batu eta jasotzera dei egiten die poeta profetak:
|
2010
|
|
Naturala uste dut kontrakoa dela, edozeinek hizkuntza ikasteko nahia izatea eta ikuskizun honetan naturaltasun hori bilatu nahi izan dugu.Adinduek, betiko urnietarrek, hizkuntza tratamendu hori nola hartuko dute. L.M.Z.: Euskal
|
Herriko
hizkuntzak ez dira Euskal Herrian jatorria dutenak, baizik Euskal Herrian hitz egiten direnak. Urnietan euskara eta gaztelania bertakoak dira.
|
2021
|
|
Ulertezina zait orain arte gutariko inor arazo horretaz jabetu ez izana. Testuinguru lorios honetan, gogora ekarri behar da, bide batez, Iberiar penintsulako hizkuntza egoera erabat" normalizatua" zegoela ordurako, garai haietan esaten zenez, eta
|
herri
hizkuntzak ez zeudela ez debekatuta ez oso gaizki ikusita ere.
|
2022
|
|
Nahuatlaren kasuan aipatutako prozesua hemen ere martxan: mundu garaikidean bizi nahi duen
|
herriak
hizkuntza ez dauka mundu garaikiderako balioztatua, eta tantaka tantaka, transmisioaren etenak ez du etenik.
|