2003
|
|
Bere bihotzaren bila ari den odola da gurea. Gure
|
herria
bere hizkuntzaren bila dabil, bazeukan eta ez dauka; nahiz ba omen dauzkan: baten faltan, hiru edo lau.
|
2004
|
|
Barnekoan, berriz, corpusaren garapen bideak daude jokoan, horretarako eta hartarako behar dituen baliabide komunikatiboen zer nolakoa. Azken gaizto egin nahi ez duen hizkuntza
|
herriak
bere hizkuntzari bi maila horietako garapen egokitzapena opa ez badio, esku artean darabilen auziari ez dio oraindik giltzarri erabakigarririk atzeman. Eta Larrañagaren iragarpen mezuak, alde horretatik, hobe beharrez zuzen iritzitako jarrera xalo eta koitadu askoren gogoeta inarrosi nahi du inondik ere.
|
2009
|
|
Euskararen
|
herriak
bere hizkuntzan behar du kulturatu, bere hizkuntzan jaso bere bere kultura eta burua: –jaso dezagun/ euskara/ eskolako/ parralera?
|
|
25 urte barru esan dugu euskara berreskuratzeko mugimendua biraka dabilela bide sortzailean. Pozik egoteko moduko diagnosia egingo genuke, 25 urte barru esan bagenu aurreko 25 urteetan bezala gizarte mugimendua aritu dela proposamenak egiten
|
herriari
bere hizkuntza berreskuratzeko prozesuan protagonista izateko. Ez dugu uste une honetan berrikuntza bat besteren gainetik nabarmentzeko dagoenik.
|
2011
|
|
Lehenik, irudi orokor bat: . Ijitoen
|
herriak
bere hizkuntza dauka, ijitoera. Hizkuntza hori, herriaren patuari jarraiki, baztertua da, sakabanatua, mesprezatua, zatitua, eta asimilatzeko eta guztiz galtzeko zorian dago?.
|
|
–Hizkuntza horiek katalogatuta ez daudenez (623 hizkuntz komunitatez mintzo zaigu), gutxiengo etnolinguistikoen estatusa dute, eta horrek hizkuntz leialtasunarekiko jarrera negatiboa izatea eragiten du. Goiko klaseekin identifikatzeko beharrak, bestalde, ez du batere laguntzen
|
herriak
bere hizkuntza tradizionala ama hizkuntzatzat aitortzeko. Egia esan, tribuek beren hizkuntza tradizionalean hitz egiten dute etxe ingurunean, baina, hala ere, ez dute onartu nahi izaten beren hizkuntz jokabide hori?
|
2012
|
|
–zertarako eman aipuak hizkuntza arrotzetan? Hanitz da liburu hau salduko den
|
herrietan
bere hizkuntza besterik ezagutzen ez duen jendea; honela, beren hizkuntzan irakurri ahal ukanen dute, autoreek ez bait dute jende moeta, sekta edo nazio berezi batentzat izkiriatzen? (Sarrionandia 1989:
|
2016
|
|
1926/ 1927 ikasturteari hasiera emateko apezgaitegi kontziliarrean egin ekitaldian irakurritako hitzaldia dugu hondarrean. 98 orrialdetan barrena, araiztarrak
|
herriari
bere hizkuntzan hitz egiteko eta ama hizkuntza bera jorratzeko apezek duten bete beharreko eginkizuna zeukan mintzabide. Bukaeran gehigarri zenbait ekarri zuen, erabili testuen jatorrizko aldaerak; euskaltzain, euskaltzale edota idazle batzuen aipua; eta euskal apezteriarentzat ezin egokiago ziratekeen irakurgaien zerrenda.
|
2020
|
|
Gazte hauek herri proiektu integralagoa irudikatzen dute, non bigarren mailako herritarrik ez den egongo. Alegia, non inor ez den sentituko zapaldua bere
|
herrian
bere hizkuntzan bizi nahi duelako: " Euskara da orain daukagun erremintarik onena horra iristeko.
|
|
Ikusi zuten,
|
herria
bere hizkuntzan alfabetatu gabe zegoenez, oso nekeza zela euskarazko kultura idatzi popular batek funtzionatzea. Ahozkoak oso ondo funtzionatzen zuen, ordea, oraindik, eta euskaldungoa oso identifikatuta sentitzen zen bertsolariekin.
|
2021
|
|
Edozein
|
herrik
bere hizkuntzaren eta kulturaren normalkuntza lortu nahi badu, ezinbestekoa da ondare unibertsala itzultzea. Zentzu honetan EIZIEk proiektu bat aurkeztu zion Eusko Jaurlaritzari ondare hori itzultzeko eta argitaratzeko.
|