2009
|
|
Azken bolada
|
honetan
ez nabil oso katoliko. Es kerrak osasunez ondo nagoen.
|
|
Horregatik, poesiak zehatza eta doia izan behar du. Intentsitateak kontzentrazioa esan nahi du [orduan eta kontzentrazio handiagoa, are eraginkorragoa disolbatzean, erantsiko luke disoluzioaren apologistak], baina
|
honek
ez du esan nahi, ezta gutxiagorik ere, poema ulertu egin behar denik. Kontua da zeri esaten ote diogun guk, ulertzea?.
|
|
Horretaz aparte, gizarte
|
honek
ez du gehiegi pentsatzen lagun hurkoan, ez milaka eta milaka kilometrora dagoen lagun hurkoan, baizik eta alboan daukanarengan. Kalean zoazenean zure albotik pasatzen doazen pertsonek zure arazoei penaz jositako begiratu ikusezin bat botatzen diete, egiatan arazoei jaramonik egin gabe.
|
|
Hain da misterio zoragarria, hain enigmatikoa, hain sinesgaitza non ez Homero, ez Cervantes, ezta Shakespeare ere, ez ziren gauza izan hori bezalako metafora bat sortzeko eta imajinatzeko. Ez baitidazue ukatuko kontu
|
honek
ez daukala grazia izugarririk: hiru pertsona diferente, baina benetako Jainko bakar bat.
|
2010
|
|
«Kostunbrista» hitza erabili banuen, gehiago izan zen Lourdesek aipatzen dituen «iraganaren oroitzapenak (haurtzaroa eta gaztaroa hiru protagonisten ahotik)» era nolabait dokumentalean aurkeztuta daudela ikusten dudalako eta ez gurean egon den kostunbrismoa ikusi dudalako. Une
|
honetan
ez zait otutzen modu hoberik adierazteko.
|
|
Eta emakumeok gizonen biktima dira gehienetan: Teresa, aitak abandonatutako familia bateko alaba, edo Martiña, aitaren begietara gutxiegi hazitako neska, Eutemiorekin ezkondu nahiko duena,
|
honek
ez duela maite jakin arren. Eulali, berriz, gorra da, memoriarik gabe libre sentitzen dena.
|
|
Gorapen. Ordea, ilargi
|
hau
ez omen da ona eta otsailaren 27a arte baratzean deusik ez omen da landatu behar. Dio Baratzegilearen almanakak.
|
|
Irlandar Handball Council ek euskal pilota bertan izan zedin luzatu zion gonbita Espainiako Pilota Federazioari, baina
|
honek
ez zuen «egokitzat jo» bertara joatea, uko egin zion gonbitari. Orduan zenbait pilotazale mugitu ziren eta ororen buru Teodoro Hernandorena, pilota federazioetan baitziharduen; gerora, Aramendiren eta Irazokiren laguntza ukan zuen.
|
|
Alderdi huts horretan jarrita, erabat ados nago Xavier Rodríguez itzultzaile galegoarekin. Askotan etorri izan zait burura, izerdi batean ari naizela paragrafo batekin ezin buruturik, zertarako horrelako lanak hartu, zeinentzat, gero inork ezer esaten ez badizu, delako liburua, dirudienez, inork irakurtzen ez badu; areago, eta
|
hau
ez da ahaztu behar, berez hemengo gaia ez bada ere?, zeurearekin batera, tarteka, beste liburu bat ateratzen bada, zeurea baino askoz ere okerrago itzulia. Izan ere, batzuetan ez dugu asmatzen ondo itzultzen (idazten), edo ni behintzat ez naiz gauza izaten nire testu bat ondo/ egoki/ behar duen bezala dagoen edo ez, berriz ere aldatu/ zuzendu behar dudan erabakitzeko; baina gaizki dagoena, eta batez ere beste baten testua baldin bada, hura airean harrapatzen dut.
|
2011
|
|
Zinez, literatur mota
|
honek
ez du ez odolik ez adorerik, ez bere burua aberasteko modurik ere. Europako literaturan eta kulturan erroturik dagoenez, Afrikako Unibertsitate berrietako lizentziadun Europazale bakanetara baino ez da iristen.
|
|
Ahaleginak egin dira berriki Afrikako hizkuntzen ikasketa Afrikako unibertsitate berri batzuen curriculumean sartzeko. Programa
|
honek
ez du, noski, etorkizunik, unibertsitate mailan ere betikoa eskaintzen baita: ohiko atsotitz korda, dortokari eta tigreari buruzko istorioren batzuk eta trebatu gabeko hizkuntzalariek idatzitako gramatika liburu mordoxka.
|
|
«Harrerarik ez egite honek heldu garenean, iragaiten garelarik irririk, agurrik ez egite
|
honek
ez du, antza, etsaigoa erakusten, baizik eta apatiarik sakonena, ergelkeriaren malgordura.»
|
|
Baina «hasierako oharra» izeneko hitzaurrean bertan ukatzen du sailkapen generiko horren ezaugarriak betetzen dituenik: «orri multzo
|
hau
ez da ohiko autobiografia bat, oroitzapen multzo apetatsua baizik, eta gai nagusia ez da nire bizitza, baizik eta literatura, politika eta musikari buruzko nire gustuak, bizipenak eta gorabeherak». Zehaztapen horiek eginez, aurrea hartu nahi die egileak partzialtasun salaketei.
|
|
J. I.: Pentsatu nuen bizi naizen kanpamendu moduko etxe
|
hau
ez zela inoiz nirea izango, baina etxe barrua beteko nuela edukiz eta ametsez. Lagun pila bat etortzen da eta hartu liburua, utzi aldizkaria, eraman mapak eta abar.
|
|
Lan horietan saiatuko da azaltzen nolatan «artearen historiaz» hitz egitetik «artearen filosofiaz» hitz egitera pasatu ginen. Objektu estetikoaren gainetik, hari buruzko diskurtsoa dago; are gehiago,
|
hau gabe
ez dago artelanik. Izan ere, objektua bera ez bezala, ezinbestekoa da diskurtsoa; diskurtsorik gabe genuke inoiz ezer adierazi artelanari buruz.
|
|
«Hau txarra da!
|
Hau
ez dabil!», kexatzen zen.
|
|
Bergson oroimena lantzeko, bere iraupen durée famatuarekin; Merleau Ponty pertzepzioa eta denboralitatearentzat; Alain kontzientzia aztertzeko. Azken
|
hau
ez zuten gostukoa zenbait intelektual frantsesek, estilo literarioegia zuelakotz, eta, hortakotz, arerioek zioten pense petit bat baizik ez zela! Oroit naiz nola, alderantziz, Nietzschek Kant trufatzen zuen, honen perpaus amaiezinak pisuak eta eskalapoiak zirelakotz!
|
|
Hiri hartako buruzagiaren alabak saltoki txiki bat zuen azokan eta ezkontzeko adinean zegoen azokan bahitu zutenean. Hori gertatu baino lehen, bere aitak esaten zion ezkontzeko gizon batekin baina berak ez zion aitari kasurik egiten; orduan aitak, ikusirik alabak ez zuela inorekin ezkondu nahi, berak aukeratu zion gizon bat, baina andereño
|
honek
ez zuen aitak aurkeztutako gizon horrekin ezkondu nahi izan. Hortaz aitak bere gisara utzi zuen alaba.
|
|
Gizaseme hau, egun hartan azokan zeukan itxurarekin, saltzeko produktu edo abere bat izan balitz gutxien gutxienez £2.000 (bi mila libra) emango zituzten beragatik. Gizaseme oso hau, egun hartan azokan zeukan itxurarekin, andereñoak azokan ikusi zuenean non bizi zen galdetzea egin zuen aurreneko lana, baina gizaseme dotore
|
honek
ez zion ez erantzunik ez inolako aurrerabiderik eman. Baina andereño honek ikusi zuenean gizaseme eder edo osoak ez ziola kasurik egiten, bere produktuak utzi eta gizaseme osoak azokan egindako mugimenduak zaintzen hasi zen, produktuak saldu gabe utzita.
|
|
Ez zeukan lehen bezala arrastaka ibiltzerik, saltoka joan beharra zeukan zezen igel bat bezala, eta andereño honek hutsa falta zuen gaixotzeko aurrean zeraman izakiaren itxura beldurgarriagatik. Ikusirik azokako gizaseme osoaren atal bakoitza errepuestokoa edo alokatua zela, andereñoa ahalegin guztiak egiten hasi zen bere aitaren hirira itzultzeko, baina izaki beldurgarri
|
honek
ez zion inolaz ere uzten.
|
2012
|
|
Horrela, zatika, konturatu gabe, pagatuz joango zara. Gainera,
|
hau
ez diot beste inori saldu nahi. Figura hau zuretzat gordeta eduki dut.
|
2013
|
|
Ez diot erantzun. Tonu sentitu
|
hau
ez du estandarra. Gure kodetik kanpo gelditzen da.
|
|
Desodorantea jarri duzu galtzarbeetan.
|
Honek
ez du lore usainik, neutroa da. Kepa joanzenetik ez zara inorekin oheratu.
|
2015
|
|
Azkaineko edo inguruetako toponimo
|
hau
ez duguargi ikusten. Seguru gaude erdiko, zkartz?
|
|
Ez naiz gehiegi itsutuko ordea nire hipotesi eder honekin, eta beste aukera izan liteke Kotxoko leiho horiek Plaza ttiki alderakoak izatea, Granada aurrean dutela, eta laxoan ez baina esku hutsik aritzea, orduko dokumentuetan «blé» deitu modalitatean, Granada aldera ematen duen Kotxoko pareta frontistzat zutela, eta horregatik gero hainbeste pilota leihotik barrenera eta teilatura joatea Kotxoan. Zena zela, aukera
|
honek
ez du ukatzen aurrekoa.
|
2016
|
|
Eta beste aldetik zegoen lanbide
|
hau
ez zela oso egokia seme batentzat nire gurasoen ikuspegitik. Makina bat eztabaida izan genituen etxean gai honen inguruan.
|
|
Baina aitortu behar dut, urteak aurrera joan ahala, eta batez ere familia osatu eta gero, gurasoek esaten zizkidaten hitzek beste oihartzun bat hartu dutela nire bihotzean.
|
Honekin
ez dut esaten haien ideiekin bat egiten dudanik. Ezta gutxiagorik ere.
|
|
Berriro ere fikzioa eta errealitatea nahastu ziren. Baina kasu
|
honetan
ez naiz ari batez ere adineko jendearengan gertatzen zen fenomenoaz. Kasu honetan, Euskal Herriko egoera sozio-politikoak eragindako nahasketaz ari naiz.
|
|
Nahiz eta batzuek oso lan ona egin, bakar batek ez badu berea arduraz egiten, azkenean emaitzan nabarmenduko da. Ez, lan
|
hau
ez da batere erraza. Guztiok dakigu taldean lan egitea konplikatua dela.
|
|
Iñigo
|
Hau
ez da?
|
|
Zer diozu?
|
Hau
ez dela benetakoa. Gu ez garela existitzen?
|
|
Pintada
|
hau
ez egiteko geldiarazi gaituzu?
|
|
|
Hau
ez da trama bat! Hau gertatu da, gertatzen ari da oraindik!
|
|
|
Hau
ez da sistema ekonomikoari buruzko istorio abstraktu bat, gertaera konkretu bat baizik, eta jende konkretuan gorpuztu behar da. Norbait, komisarian, erasoaren egileak ezin harrapatu izanagatik suminduta.
|
|
Baina epai
|
honek
ez zaituzte kartzelara eramango. Antezedenterik gabe, kartzelaratzea bertan behera geratuko da.
|
2017
|
|
Nire aurpegia kolore guztietatik pasa eta gero, elurra baino zuriago geratu naiz. Banekien senar emazteen harremanak zailak zirela, baina
|
hau
ez nuen espero. Zer gertatzen zaion galdetu diot eta bere erantzuna «please shut up» (zaude isilik, mesedez) izan da.
|
2018
|
|
«Buruchkak liburu horrek baditu choko zathi eta idaia batzu ez gure gogokoak. Azken urthe
|
hotan
ez dugu uste sinadura emanen zioten Etchepare jaun medikuak». Buruxkak liburuaren hainbat xoko, zati eta ideia ez dira kronika egilearen gogokoak izanen, baina nik neuk ziurtzat daukat Etxepare gazteak bezalaxe Etxepare edadetuak ere emango ziola sinadura hogeita bost urte lehenago plazaratutako Buruxkak liburuari, «bururako usain on ezin galduzko» liburu malurusari.
|