2000
|
|
" Nerbioi eta Flaviobriga ibaien bokaleak autrigoienak dira". Hortaz, Bizkaiko zein Castroko garai hartako populazioa jatorri berekoa zela ondoriozta daiteke eta
|
hainbatek
hizkuntza ere bera zela dio, egun ezagutzen diren toponimoetan oinarriturik.
|
2002
|
|
Duelagutxi arte, lehen hizkuntza eta bigarrena, esaterako, oso ezberdinduta zeuden, euskara ikastera hurbiltzen ziren pertsona heldu gehienak elebakarrak ziren; gauregun, hiztun asko dira elebidun goiztiar, etxetik edo eskolatik?. Horrez gain, duela gutxi arte euskara eta gaztelania ziren ohiko lehen eta bigarren hizkuntzak; gaur egun, ordea, migrazioak direla-eta, beste
|
hainbat
hizkuntza ere izan daitezkelehenak eta, beraz, ikasle taldeak geroz eta heterogeneoagoak izango dira. Errealitate hori eskoletara heltzen ari da dagoeneko eta laster helduen irakaskuntzarahelduko da.
|
2005
|
|
Analogia komun baten arauen pean, hala ere, ez dira bakarrik hizkuntza baten elementuak aurkitzen, baizik eta baita elkarren artean ezberdinak diren
|
hainbat
hizkuntza ere. Honek ez dio azaleko behaketa bati ere alde egiten.
|
2006
|
|
Baditugu, beraz, aditz forma harrigarri, konplexu eta ia ahoskaezinak, txukun txukun sortuak eta eratuak, betiko gure hizkuntzaren corpusean jasoak, inortxok ere erabili eta erabiltzen ez dituenak, eta, iruditzen zait, inortxok erabiliko ez dituenak. Pentsatzen dut ez dugula absurdo horren esklusiba izanen, eta beste
|
hainbat
hizkuntzatan ere antzeko eraikuntza lan irrealak egin izan dituztela. Eta absurdoa litzateke, agian, aditz sisteman ere hutsuneak uztea, frogaezinak gerta litezkeen balizko erabilera irizpideen arabera.
|
2008
|
|
Txikien handitasunaren aldarrikapena, bereziki hizkuntz gutxituei lotuta egin nahi du Andra Mari ikastolak. Bai euskararena, baita Europako
|
hainbat
hizkuntzena ere. Horretarako hainbat proiektu dituzte Andra Mari ikastolakoek, tartean Europan festaren berri ematea eta tokian tokiko gutxitutako hizkuntzekin bertatik bertarako harremana izatea.
|
2010
|
|
Koine erretoriko paneuropear horretan partzuer diren hizkuntza guztiek bateratuak dituzten egitura, esamolde eta baliabide sintaktiko estilistikoekin ondare komun bat sortu da, pieza baliokidez osatua. Adibidez, ingelesek" far from" idazten dutena frantsesek" loin de" idatziko dute, espainolek" lejos de", eta beste
|
hainbat
hizkuntzatan ere antzeko pieza bat sortuko zen ideia bera adierazteko, pieza bat beharbada hasieran hizkuntzan ez zegoena baina Mendebaldeko unibertso erretoriko komuneko korrontean murgildu beharrez garatu behar izan dena. Gure hizkuntza ez dakit zenbateraino dagoen atxikia batasun horri, baina gure aurreko idazleek ederki sumatu zuten euskara ere koine horretara eramateko beharra.
|
2011
|
|
Euskarak, eta euskarak bezala Europan eta munduan barrena izaera hegemonikorik ez duen beste
|
hainbat
hizkuntzak ere, gizarte globalizatuaren eredu honetan gailentzen ari diren informazio eta komunikazioaren teknologia berrien aurrean erronka itzela dauka etorkizun hurbilari begira.Hizkuntzen eta hizkuntza komunitateen arteko elkarlana eta elkarrekiko hausnarketa suspertzeko xedez, Andoaingo Udalak, Eusko Jaurlaritzako Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzak eta Manuel Larramendi Kultur Bazkunak ... Eta horretarako mintegiak nazioarteko parte hartzea izango du:
|
2012
|
|
Euskararen inguruko eremu oso zabal bat osatzen duten hizkuntzen komuntasuna. Erreferentzia bezala, espainola, frantsesa eta ingelesa hartzen ditut, hiru horiek nahikoa direla usterik, baina komuntasun horren partaide dira beste
|
hainbat
hizkuntza ere: katalana, galegoa, portugesa, italiera...
|
2015
|
|
Badakigu, ondo jakin, euskaraz egiten duenak beste
|
hainbat
hizkuntzatan ere egin dezakeela, eta euskaraz hainbat eta hainbat esanahi eta zentzu ibilarazi ahal ditugula. Alabaina, euskaraz egitea bereizgarri eta bilgarri zaigu, gu bat eraikitzeko bide ematen digu, potentzia eta agentzia eskuratzeko modua, ezarri botereei potentzia berriez oldartzeko...
|
2018
|
|
Pakistanen, baina, gutxiengo batek idatzi eta irakurtzen du ingelesez. Banaketaz geroztik (Pakistanek 1947an utzi zion Indiaren parte izateari) urdu da hizkuntza ofiziala, baina beste
|
hainbat
hizkuntza ere hitz egiten dira herrialdean, hala nola punjabi, pashto, sindhi, saraiki, kashmiri, pertsiarra. Batzuek traidoretzat dituzte, jaioterria utzi eta inperioaren hizkuntzan ari direlako.
|
2019
|
|
Launbeteko atratzen omen da iruzkie Amabirjiñein lixue idortzeko, hala zioten Arizkunen. Horri osatu zitzaion beste hura,
|
hainbat
hizkuntzetan ere erran ohi dutena: Ez da neskenegün ekigaberik, ez eta neskatila ezkontü nahi gaberik.
|
2022
|
|
Esan bezala, adjektibo itxurako hitz asko inolako atzizkirik gabe erabil daitezke aditzak modifikatzeko. Hori horrela da ez euskaraz bakarrik, baita beste
|
hainbat
hizkuntzatan ere. Orobat, askotan onargarria da adjektibo berak atzizkiarekin ematea:
|
|
Huddleston eta Pullumen (2002) eta Real Academia eta besteren (2009) gramatiketan identifikatu eta onartu egiten da kategoria hau lausoegi edo zirkularki definitzeko arriskua, baina ez zaio inongo konponbiderik ematen. Aztertu ditudan bi hizkuntzotan sortzen diren arazoak beste
|
hainbat
hizkuntzatara ere zabaldu daitezke, Ramat eta Riccaren (1994) lanean egiazta daitekeen bezala.
|