Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 15

2008
‎Atzerritarrak Katalunian edo Euskal Herrian ustez ez gizarteratzeak dakartzan arazoak, baina, gure erantzukizun dira, eta ez da zuzena errua marokoarrei, perutarrei edo senegaldarrei egoztea. «Ez dago haiei katalanez hitz eginarazteko modurik», edo «ez dago haiei euskaraz hitz eginarazteko modurik», diote batzuek. Eta hara non, gero, hori dioten gehienak izaten diren gutxien laguntzen dietenak besteren hizkuntza ikasten.
2009
‎Uste dut ez naizela euskalduna, euskara ikasi dudalako, ene eguneroko bizitzan euskaraz mintzatzen naizelako baizik. Haiekin euskaraz hitz egitea izan da, agian, ene motibazio handiena. Betidanik, Anttonek, ene lagunak, onartu du oraindik ikasten ari nintzela eta ez dit sekula erran hitz egin genezan erdaraz, behin ere ez!
2010
‎Zergatik? Nafarroako eta Arabako herrixka haietan euskaraz hitz egiten ez zelako eta, oro har, euskararekiko kontzientziazio eskasa zegoelako, batetik; eta baldintza sozialak ere ezberdinak zirelako, bestetik: nekazal giroa nagusi, haur gutxiago, elkartzeko eta gauzak egiteko joera txikiagoa?
‎Nor nori nork…, beti pauso berdinekin bueltaka ibili izan gara, baina ez da erraza. Haurrak izanda, haiekin euskaraz hitz egiteko ohitura handixeagoa dugu, baina kalean hitz egiteko erraztasun gehiago izatera iritsi nahi genuke”, dio Amaiak. “Mintzalaguna ekimenaren inguruan biltzen garenean errazagoa egiten zaigu euskaraz hitz egitea.
2012
‎Hori jakinda, neska hasi behar zaie euskaraz erantzuna ematen, baina ezin, bere aitak aurrea hartu diolako. Bai, aita hasi zaie gazte haiei euskaraz hitz egiten: bere alabarentzat lehen aldia da bizitzan aitari euskaraz hitz egiten entzuten diola.
2015
‎Ni ere han egon ninduan, Jonek eta Amagoiak, sendagileak ez bezala, eskertu egin baitzuten interpretearen lana. Nahiz eta haiek euskaraz hitz egin.
2017
‎Kontu hori aipatu izan diegunean beraien gurasoak aipatzen dizkigute, gure aiton amonak alegia. Haien euskara hitz egiteko modua goresten dute. Gu ere gogoratzen dugun apurra aintzat hartuz gero, ados gaude baieztapen horrekin.
2018
‎Askotan, euskaldun zaharrek ere ez dituzte euskalduntzat hartzen, ez dute haiekin euskaraz hitz egiten".
‎Beste erronka da eragileen profesionalizatzea. nor bere erritmoan. ‘Zertan den euskararen sustapena Euskal Herriko hiru eremu administratiboetan’ mahai ingurua – Nerea Azurmendi haiekin euskaraz hitz egiten", gogoratu zuen. " Zelan erakarriko ditugu euskarara?
‎Ahobizi izango dira euskaraz ulertzen duten guztiei beti euskaraz egingo dietenak. Eta Belarriprest izango dira euskara ulertzen dutenak eta eskatzen dutenak haiei euskaraz hitz egiteko, nahiz eta erdaraz erantzun.
2020
‎Aritzez eta haren lanaz oroitzen bada, ez da kasualitatea, euskal literaturaz apenas eztabaidatu baitu Koldorekin azken urteotan. Elkarrekin hasi zirenean, Bartzelonako urte honezkero mitifikatuegi haietan, hiri handian topo egin zuten bi euskal herritar zintzo arduratsu eta militante ziren doktoradutza bekarekin Elena, arkitektura estudio batean praktiketan Koldo, eta haien artean euskaraz hitz egiten saiatzen ziren, ingurutik desberdintzeko asmo desafiatzaile agian xalo batekin. Koldo, ordura arte Luis zena eta izen aldaketa Kataluniara joatean egin zuena hain zuzen, euskara ikasten ari zen Bartzelonako Euskal Etxeko gau eskolan, sorterrian hasitako prozesuari jarraiki, eta gero eta hobeto moldatzen zen arren, komunikazioa ez zen guztiz arina izatera iristen, eta maiz pasatzen ziren gaztelaniara katalanak gero eta gaztelania kutsatuago batera.
2022
‎Ni, behintzat, ez naiz haiekin euskaraz hitz egiten hasi eta euskaraz hitz egiten hazi, bai ordea Euskal Telebistarekin; urteak igaro ahala gaztelaniazko edukiak gertuarazi eta euskarazko edukiak gutxitzen dituen heinean gaztelaniazkoak areagotzen dizkidan Euskal Telebista horrekin.
‎Martelek ere adineko pertsonak zaintzen ditu, eta haiek euskaraz hitz egiten dutelako hasi zen Udal Euskaltegian. Hasieran" ezer" ulertzen ez zekien arren, orain ulertzeko gai dela aitortu du.
‎Aritzez eta haren lanaz oroitzen bada, ez da kasualitatea, euskal literaturaz apenas eztabaidatu baitu Koldorekin azken urteotan. Elkarrekin hasi zirenean, Bartzelonako urte honezkero mitifikatuegi haietan, hiri handian topo egin zuten bi euskal herritar zintzo arduratsu eta militante ziren –doktorego bekarekin Elena, arkitektura estudio batean praktiketan Koldo–, eta haien artean euskaraz hitz egiten saiatzen ziren, ingurutik desberdintzeko asmo desafiatzaile agian xalo batekin. Koldo, ordura arte Luis zena eta izen aldaketa Kataluniara joatean egin zuena, euskara ikasten ari zen Bartzelonako Euskal Etxeko gau eskolan, sorterrian hasitako prozesuari jarraituz, eta, gero eta hobeto moldatzen zen arren, komunikazioa ez zen guztiz arina izatera iristen, eta maiz pasatzen ziren gaztelaniara –katalanak gero eta kutsatuago zuen gaztelania batera– Baina arazoari ez zioten irizten, hasiera batean, larriegia, egoeraren behin behinekotasunaren ondoriozko desdoitze xumea baizik.
‎Urte Hondarreko oporrak aitzin, suertez etxean zinen eta ikastolara ekar arazi zaitut bisaia beltzaturik, pipa ahoan, ardi larru bat lepoan eta zaku handi bat bizkarrean. Haurrak loriatu ziren atean agertu zinenean eta haiekin euskaraz hitz egin zenuenean. Olentzeroren tradiziorik ez zen orduan Iparraldean eta ikastoletan zabaldu dugu.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia