2009
|
|
Egia esanda, ez da oso komenigarria flash orrialdeak sortzea, batez ere soilik flashez eginda badaude, ez baitira oso irisgarriak; Googlek eta halako bilatzaileek edo itsuentzako nabigatzaileek zailtasun handiak dituzte horiek irakurtzeko, edo zuzenean
|
ezin
dituzte irakurri. Horrez gain, web astunak izaten dira, eta banda zabalera dezente eta ordenagailuaren baliabide askotxo eskatzen dituzte.
|
2010
|
|
Liburu bat idatzi zenuen behin, musikariek biretan eta handik honako bidaietan duten bizimoduaz. Zergatik
|
ezin
dugu irakurri?
|
2013
|
|
Diseinu soilagoak nahi, nonbait, gure arteko xorrotxenek. Hala ere, nik esango nuke azalek ez nautela inoiz limurtu, nahiz ezin ukatuzkoa den balio estetiko nabarmena izan dezaketela eta etxerako edergailu apainak izan daitezkeela (azken batean orain artekoan erositako liburu guztiak
|
ezin
baditugu irakurri, zergatik ez utzi azaloi gure ingurua edertzen). Kontrazalak edo atzeko azalak (horretan ere ezin ados jarri), berriz, gehienetan osagarri hutsak izaten dira, liburuko pasarte hautatuak jasotzen baitituzte inolako argibiderik gabe.
|
2018
|
|
Bada, antzekoa da; aukera ematen du gauza oso politak egiteko».Aizpuruarentzat, hiztegian arreta jartzea da garrantzitsuena irakurketa errazeko materiala sortzean. «Ulermenean jartzen da fokua, baina ez dira horregatik testuak ortopedizatzen», azaldu du.«Ederra da urritasunen bat duen norbaitek esaten dizunean pentsatzen zuela
|
ezin
zuela irakurri, eta, hara, orain irakur dezakeela. Orduan konturatzen zara ordura arte ez duzula haien egoera ikusi.
|
2022
|
|
Egia da albokariren batek idatziak zituela partitura batzuk libururen batean, beste batzuk zeuden eskuz egindakoak... Ni hasi nintzenean, liburuko partiturak
|
ezin
nituen irakurri; oso gaitzak ziren. Albokak ahots bi ditu, eta hor nahasten ziren biak; baina batak partitura zikintzen du bakarrik; ez duzu ezer ulertzen.
|
|
Horrek ematen du ezagutzera, esan bezala, literatura baten egoera. Kasu honetan, literatur euskaltzaleek
|
ezin
dituzte irakurri maisulan hauek beren hizkuntzan, eta zuzenean jo dute gaztelerara, frantsesera, ingelesera, edota auskalo zein hizkuntzatara... Iliada eta Odisea ez daude oraindik euskaratuta —ezagutzen dut eta irakurri nuen Juan Kruz Igerabidek egin zuen Odisea obraren bertsioa, ona baina egokitua eta oso laburtua, ez osoa.
|
2023
|
|
Haserretzen da jendea egun, ordainpeko albiste edo zutabe bat partekatzen duzunean: zergatik konpartitzen duzu,
|
ezin
badut irakurri? (Ulertu behar dena:
|
|
Pandemia garaian anitzek bilatu zuten liburuetan behar zuten ihesbidea, baina bertze batzuei kontrakoa gertatu zitzaien:
|
ezin
zuten irakurri, ez zirelako kontzentratzeko gai. Pandemiaren gordinena pasatu eta gero, lehendik irakurtzeko zaletasuna zuten horiek hasi dira berriz irakurtzen, eta pandemian irakurtzen hasi direnak maitemindu dira, berriz ere, liburuekin.
|