2011
|
|
Zaila da norbaitek jarraipena ematea. Artzape k, esaterako, atzean ez dauka sostengatuko duen kultur edota euskara elkarteren bat;
|
ez
du argitalpena indartuko duen oinarrizko talde bat atzean. Duela hamar urte bi pertsonek aldizkari bat ateratzea erabak, i eta Udalari proposatu zioten.
|
2015
|
|
(2 belaunaldia. Emakumezkoa, 36 urte, Gizarte Zientziak,
|
ez
du argitalpenik euskaraz).
|
|
Geroago, ingelesaren eta euskararen arteko harreman hori normaltzen bada gero eta gehiago, izan daiteke probetxuzkoa (2 belaunaldia. Gizonezkoa, 46 urte, Giza Zientziak,
|
ez
du argitalpenik euskaraz).
|
|
(2 belaunaldia. Emakumezkoa, 41 urte, Gizarte Zientziak,
|
ez
du argitalpenik euskaraz).
|
|
Nik ez daukat mailarik horretarako (2 belaunaldia. Emakumezkoa, 36 urte, Gizarte Zientziak,
|
ez
du argitalpenik euskaraz).
|
|
[...] Depende zer behar duzun[...] pertsona batek prestigio akademikoa behar badu bere ibilbide akademikoa jarraitzeko[...] Ibilbide akademikoak, planteatuta dagoen moduan[...] egiten duena da pertsonak oso frustratuta egotea, ze ez ditugu jorratzen nahi ditugun gaiak, edo ez dugu idazten nahi dugun hizkuntzan, edo ez ditugu benetan ekoizten interesgarriak diren gauzak[...] Eta euskararekin gauza bera gertatzen da, nik euskaraz argitaratzeko gogoa edukiko banu, ba inzentibo gutxi ditut euskaraz idazteko, hori argi dago (2 belaunaldia. Gizonezkoa, 40 urte, Gizarte Zientziak,
|
ez
du argitalpenik euskaraz).
|
|
Moralitate bikoitza daukat eta oso gustura sentitzen naiz, euskaraz egiten klasean eta gazteleraz ikertzen (2 belaunaldia. Gizonezkoa, 42 urte, Gizarte Zientziak,
|
ez
du argitalpenik euskaraz).
|
|
Beti malgutasunez jokatu behar da (2 belaunaldia. Gizonezkoa, 31 urte, Zientzia Esperimentalak,
|
ez
du argitalpenik euskaraz).
|
|
Guk egiten ditugun publikazioek ISI2 famatuan egon behar dute[...] Alde horretatik ez dut [euskararen aldeko] militantziarik egiten (2 belaunaldia. Gizonezkoa, 31 urte, Zientzia Esperimentalak,
|
ez
du argitalpenik euskaraz).
|
|
Natur zientzietakoak oso instrumentalak dira eta hizkuntza erabiltzen dute ba, nolabait esateko, gauza oso proposizionalak esan behar dituztelako, oso sinpleak, eta gehienetan zenbakiak erabiltzen dituzte (2 belaunaldia. Gizonezkoa, 42 urte, Gizarte Zientziak,
|
ez
du argitalpenik euskaraz).
|
2016
|
|
Bada, aita Santi Onaindia Baseta amorotar karmeldarrak euskaraz 1985 urtean argitaratu zuen Odisea liburua. Ezeri ekin orduko, argi laga nahi dut saiakeratxo honetan
|
ez
dudala argitalpen haren itzulpen lanari buruz jardungo, ezpada liburu horretan euskaraz ageri diren greziera klasikoko leku izenen, izen historikoen eta pertsonaia mitologikoen euskarazko formak finkatzen ahaleginduko naiz.
|
2017
|
|
24 orduko argitalpenak. Plataforman 24 ordu baino
|
ez
dituzten argitalpen iragankorrak; denbora hori igarotakoan, automatikoki ezabatzen dira. Istorioak argitaratu zituzten kontaktuen irudiekin identifikatutako goiko barran daude eskuragarri.
|
2018
|
|
Akaso Bermeoko, Zizurreko edo Itsasuko nerabearentzat ez da nahikoa, ez da egokia, ez da motibagarria egun plazaratzen dugun edizio eskaintza. Edo akaso bai, baina ez du ezagutzen eta
|
ez
du argitalpenon berririk. Bada, eragileona ere bada bi hipotesiei erantzuteko ardura eta erronka; kultur eskaintzaren nolakotasuna, batetik, eta horren ikusgarritasuna, bestetik.
|
2023
|
|
Irakurri du Miranderena, eta abade euskaltzale handitik abade euskaltzale handira, frantses garbian idatzi dio kalonjeari zeina baitugu Piarres Lafitte, urak eta suak harturik: «Badakit ardurarik
|
ez
duzula argitalpen horren [Euzko Deya] edukiari dagokionean, baina badakit, halaber, influentzia handia duzula haren inguruan. Hargatik galdegiten dizut artikulu horri arreta emateko.
|