2010
|
|
Baina bakardadea ordaindutako prezioaren zati bat baizik ez da izan, prezio osoaren ehuneko hogei edo hogeita bost gehienera. Izan ere, beste orbain bat daukat kopetakoaz gain,
|
ez
dakit non, ariman esan nuke, edo espirituan, edo gogoan: traidorearena.
|
|
Aparkatzeko toki eskasiaz gain auzo lagun askok argudiatzen dute adarretatik erortzen diren hostoek eta hautsek autoak zikintzen dituztela, batez ere udaberrian.
|
Ez
dakit non dagoen lotura, baina alaba gaixoaz gogoratu naiz eta sentitu dut Itsaso dela nire bizitzako garbitasun gune bakarra orain, neskatila gaixorik egon arren.
|
|
Arretaren erdigunetik kendu nindutenean konturatu nintzen
|
ez
nekiela non zebilen Itsaso. Burua jiratu nuen eta plaza erdian ikusi, beste ume batzuek inguratuta.
|
|
Irantzu hoztasun horrekin bost segundoz agertzea nahiko izan zen neu bertan behera erortzen hasteko. Bat batean
|
ez
nekien non jarri begirada eta balantzaka hasi zitzaidan burua. Laster nerbioen olatua nozitu nuen gerri bueltan zein besoetan eta ondoren menpe hartu zizkidan zango biak.
|
|
Gogozkatu gabe hemengo ikus moldearekin bat doanez. Inauteria, esaterako,
|
ez
dakizu non jar. Karrikako antzerkia da. Aski da frantses festibaletara joatea konprenitzeko gurea ez dela hori.
|
2011
|
|
Orduan da lilijale emea hasten erruten. Hona nola ari den,
|
ez
baitakit non ikasirik; batere jakin gabe naski zer ari den!
|
|
|
Ez
badakizu non den xinaurrien ohantzea, eta ikusten badituzu badabiltzala hala ere zure arbola lilidunetan, emazu haien aldean, teila baten azpian, ezti apur bat, harako da laster aralde bat, hilen baitituzu erraxki oro batean.
|
|
Zozokeriak horiek oro. Hontzak ez du nehori kalterik egiteko ahalik, eta
|
ez
daki non nor behar den hil. Utz, beraz, bazterrerat sineste zoro horiek guztiak, eta jakin behin betikotz, hontza ez ederra izanagatik, ez itxuraz, ez kantuz, nahiz ilunpean dabilen gaixtagin bat bezala, hala ere laborariaren adiskide eta ongi egile handienetarik bat dela.
|
|
Alde egin baino lehen, oraindik
|
ez
dakit non egin behar dudan lo— turista katalan batekin egin dut topo sarreran. Galdu egin da, eta taxian joan behar izan zaizkio bila.
|
|
|
Ez
nekien non sartu nire begiak, Irinaren begiak begira gelditu zitzaizkidanean.
|
|
—Eta nola etorri zarete honaino?
|
ez
nekien non dagoen Languedoc delako hori, baina iruditu zait oso urruti dagoela.
|
|
Ea egia den, esan zion nagusiak zakar, dena den, beste kontu batzuengatik ere deitu dizut.
|
Ez
dakit non demontre sartzen zaren, Marco, baina oso gutxitan ikusten zaitut erredakzioan... Baina... jauna, azaldu zion kazetariak, filmaketa jarraitzen ari naiz, alde batetik, eta, bestetik, Anita Ekbergen inguruko esklusiba baten atzetik nabil, oso hurbil jadanik.
|
|
Baina zer demontre diozue? Ondinak, Stefanok eta Liciok
|
ez
zekiten non sartu. Erasoari aurre egin genion, azaldu zuen Stefanok, baina sobera ongi antolaturiko operazioa egin zuten putakume horiek, bazuka eta guzti eraso egin ziguten.
|
|
Begira, hasi zen esaten emakumea serio serio, badakit jende askok miresten duela eszena hura, baina ezin duzu imajinatu nola gorrotatzen dudan nik eta zer gaizki pasa nuen gau madarikatu horretan. Anitaren hitz serioak entzutean, Brucek
|
ez
zekien non sartu eta nola berreskuratuko zuen hizketaldiaren giro atsegina. Ardo botila hartu eta basoak bete zituen beste behin.
|
|
Jaso nazazu, maite, azken egunean har nazazu zure besoetan muga izugarriaren ataria gurutzatzen dudanean, bil ditzadala zuregandik ferekak eta irriak, belaze goitarretako argitasunean berreskura dezagula maitasun lehena brisarak gure bekokiak zimurrez garbitzean, nik dakit itxaroten didazula ez dakit nola,
|
ez
dakit non baina helorduko berraurkitze hori jainko baten mentura harrigarriak ez dezala saihestu, zure hitzean bermatzen naiz joan zineneko serenitate hartan, jaso nazazu, maite, kitapen handiaren egunean, ez dut itxaroten tronpeten doinurik ez nagokie aingeruen abestaldeei, zor hura barkatua izan al baledi eta kulpa hura xukatua... orduan nintzateke ni betirako zure betirako on, orbanik gabea, d...
|
2012
|
|
Halaz ere, hizkuntza bat galtzeko edota ez berreskuratzeko arrazoi asko daude, oso ezberdinak.
|
Ez
dakit non irakurri dudan Mexikon, Tabascoko estatuan, zoque deituriko hizkuntza betiko galtzera doala. Hizkuntza hori mintzatzen dakiten bi agure besterik ez da geratzen, eta biak daude haserretuta.
|
|
Inork
|
ez
daki non jaiotzen den, zein biziren barnean.
|
|
Nire keinua bekatu da, langaren beste aldean dagoen masusta irekia; ez nioke jaramonik egin behar, esaten didanean bultzaka zoaz berriro, eta berriro ere zoaz, nire alboan bakarrik zaude, hatzotan ez dago zuk behar duzun hil zoria eta musua eta legami urdina, zoaz haraino argitan blai edo biluzik, ez dizut esango ostera zoaz, zoaz betiko. Espantuka mugitzen dizkit hariak keinuak,
|
ez
dakit non ikasi duen garrazkeria hori.
|
|
Bi horien arteko aldeak izutzen du, ordea, mutur bien arteko amildegiak, hortik makurren bat etorriko delakoan; ez daki noiz,
|
ez
daki non, baina balbearen itzala barruntatzen du, bere presentzia ilunaz mehatxukor.
|
|
Aspaldian ikusi ez dudan ezagun batek deitu dit.
|
ez
daki non nagoen, galdetu ere ez dit egin, eta nahiago. Norbait behar du bere drama entzuteko, eta entzule adeitsuaren ospea daukat.
|
2013
|
|
—Beste gauza bat, Ross —esan zion Monfortek— Anniek esan dit Ringok pistola txiki bat daukala. Baina
|
ez
daki non gordetzen duen. Lehengo batean arropa guztia miatu omen zion, baina ez zuen aurkitu.
|
|
Hala, abuztuaren 21ean mendebalderantz jo zuen Bodegak, iparralderanzko brisaren batekin topo egiteko esperantzan; baina haizeak ez zeuden haren alde. Zeramatzan mapak, Jacques Nicolas Bellin kartografo frantsesarenak, ez zion ezertarako balio, eta
|
ez
zekien non edo noiz aurkituko zuten lurra. Dena kontra zutela ikusita, eta gizon gehienak gaixorik zeudenez gero, komandantea bera barne, Bodegak itzultzea erabaki zuen abuztuaren 22an, 57° 58' N posizioa erdietsi ondoren.
|
2014
|
|
Orain
|
ez
dakit non nagoen, zeruan, linboan ala bien arteko lekuren batean. Dena ikusten dut hemendik.
|
|
Eta nik erantzun: " Bai, baina Ulisesek ez bezala, guk
|
ez
dakigu non den gure Itaka.
|
|
Oraindik
|
ez
dakit non geratu den Berlineko adreilu gorria, kapitalaren esku beltzetan.
|
2015
|
|
Hemen, kanpoan, mundua bat batean handitu da. Espetxe honetan bi urte eman ondoren oraindik
|
ez
dakigu non gauden. San Kristobal, Iruñea ondoan, bizirik gauden bitartean samina aipatzeko hitzak baino ez dira izanen.
|
|
—Ez du inork aurkitzen.
|
Ez
dakigu non dagoen!
|
|
Bere managerra erotuta zebilen batetik bestera bere bila leku guztietan. Inork
|
ez
zekien non egon zitekeen. Ring gainera igotzeko ordua gerturatzen ari zen, boxeo sustatzailea beldurrak airean zegoen guztiz bere onetik aterata, sarrera kopurua benetan bikaina zelako.
|
|
Egoera azaldu eta irtenbideak bilatzea nahi dute. Elkarrizketaren lehen hamar minutuetan
|
ez
dakit non nagoen ere, gorputza ametsean daukat, eta burua zorabioan. Izaten dira ba batzuetan esnaera txarrak, norbere zati handienak oraindik lo jarraitzen duen horietakoak?
|
2016
|
|
|
Ez
dakizu non dagoen Venezia. Larraskandatik barrena joanda
|
|
A. J.: " A, bada, Inazi,
|
ez
dakizu nun daguan. Larraskandatik barruna jubaten dala nik beti aitu dot".
|
|
|
Ez
dakizu non dagoen Venezia. Larraskandatik barrena joanda 85
|
|
Zoritxarrez, lan horren berri ez dugu batere. Egia esan, aipamena da dugun zehaztasun bakarra
|
ez
baitakigu non saritu zioten lana. Ez dakigu Panpina inoiz ere taularatu zenetz, ez eta zein nolako lana zitekeen ere.
|
2017
|
|
Ezpain gorriko irribarreak Luis indarberritu du hasiko duen bideari ekiteko, jakin badakielako ez dela hori izango emakumea ikusiko duen azkeneko aldia.
|
Ez
daki non eta noiz, baina ziur da patuak elkartuko dituela.
|
|
1775ean Kuban jaiotako idazle, abokatu, politiko eta militar hau
|
ez
dakigu non eta noiz hil zen. Bizitza osoan alderrai ibili zen Kariben, Penintsulan eta Hego eta Ipar Amerikan.
|
|
Beste gerrillari batzuk itaunketatik kanpo utzi nahi izan zituen, Minak esan ziolako gerrillari batzuek borroka aspaldian abandonatu zutela (Ayala, Flores), beste batzuk lapur hutsak zirela eta horregatik espetxeratu (Fontella) edo fusilatu zituztela (Bertholo), beste batzuek Kataluniara alde egin zutela (Belsurce), baziren izen batzuk inoiz bere agindupean egon ez zirenak eta alderrai ibiltzen zirela handik eta hemendik (Zugarramurdi, estudiante, Zabaleta, Luzaideko apaiza) eta, azkenik, frantsesek besterik pentsatzen bazuten ere, hainbat gerrillari munta gutxikoak zirela (Etxeberria). Gainera, Minak erantsi zuen Devilliersek emandako izen asko ospe txarrekoak zirela, Ugustinena bezalakoa, eta, beragatik izan balitz, aspaldian fusilatuko zituzkeela horiek guztiak, garaiz harrapatu izan balitu; baina une hartan
|
ez
zekiela non ezkutatzen ziren. Devilliersek izen horiek guztiak ezagutzen zituen aldez aurretik, baina esandako horietatik guztietatik zein ziren egiazko informazioak eta zein gezurrezkoak?
|
|
" Pedro Nafarroako mariskala
|
ez
dakigu non eta noiz jaio zen eta Simancas eko kartzelan hil zuten torturatua, 1522an. Bere aita agramondarren buru zen eta Luis Beaumontekoak hil zuen, beaumondarrak Iruñea setiatu zuten ekintzan (1471).
|
|
Mintzaira gutxi batzuk aipatu ditugun familietatik kanpo gelditzen dira, oraindik hizkuntzalariek
|
ez
dakitelako non kokatu. Bizirik dirautenak honako hauek dira:
|
2018
|
|
—Añes, batzuetan
|
ez
dakit non bizi zaren! Bazekien komunera jarraituko niola.
|
|
—Zuk ere
|
ez
dakizu non dauden mugak, Marta.
|
|
Bai ordea, sultan esklaboek
|
ez
zekiten non zeuden, ezta norantz abiatu behar ziren ere. Eguzkiaren araura entseatu ziren norabidea asmatzera, baina ibiliaren ibiliaz, hurren egon ziren etsi eta zeuden lekuan heriotza aingeruari arima errendatzetik; bai ordea" Jainkoa da zelata prestatzailerik hoberena":
|
|
Gara fan duzie biltzeko!" eta gau irris erraten zaugu baia ez gindakie zerengatik eiten zuen irri. ...ina bertze puntan da eta gara fanik berris berdin" Ez, ez dugu ja, Pedroinekoek erman dute egu goizean. gara duzie fan" —Minondoren begiak alaitzen ziren oroitzearekin— Gara fanik, berdin, gan etzela. iluntzerakoan baginduze sei ala zazpiren etxe bisitatuik eta, etsituik, etxera itzultzen gine" Ama, ez dugu lortu, zazpi etxetan egon gira baia ez daugute luzapidea eman iork
|
ez
daki non dagoen" eta, gaure harridurarako, amak irris ihardetsi zaugu" Lasai egon, bai, bai, luzapidea eman dauziete, xarmanki eman ere!".
|
2019
|
|
—Polizia militarrak alferrik galdetuko dio Eliseori.
|
Ez
daki non dagoen Paca. Non dago zure umea, Eliseo?
|
|
—Baina nik ez dakit-eta ezer zaldiei buruz! eta hau esatean, berehalaxe etorri zitzaidan gogora
|
ez
dakit non ikasitako gaztelerazko haur kanta bat, honelaxe hasten zena: Una hora duerme el gallo, dos el caballo, tres el santo, cuatro el que no es tanto...
|
|
Errepideak bat batean gorantz egin zuen, mendi portu okertsu batean, aldats dezenteko bihurgune itxiekin, bidaiaria behartzen zutena segurtasun uhalari eustera eserlekuan gehiegi ez mugitzearren. Halako bihurgune batean, gidaria kamioientzako gidabaimena nola atera zuen kontatzen ari zitzaidanean, eta soldadu zela izan omen zen soldaduska
|
ez
dakit non egiten ari zenean, bat batean bere eskuina sentitu nuen, kanbio kaxara joan beharrean, trebezia handiz eta arintasun osoz, nire ezker belaunean pausatzen zela. Egia esan, kosta egin zitzaidan erreakzionatzea.
|
|
Noiz?. Erran dugu antropologoek eta arkeologoek ezin dutela asmatu Kultura horietan parte hartu zutenek zer hizkuntza erabiltzen zuten, eta guk,
|
ez
dakigula non kokatu ez euskararen hasiera, ezta urteak joan urteak etorri eman den aurrerapauso bakar bat ere.
|
|
|
Ez
dakit non den/ zen Juanituko kuatza. Izen berezia da.
|
2020
|
|
Autoedizioa prestatzen ari zen emakume ipuingileak, nonbait gizonari buruestimua edo eman nahian, esan zion poesia ez dagoela hitzen bikaintasunean. "
|
Ez
dakit non, baina ez hor." Sinonimoen aplikazio pare bat gomendatu zion. " Nik jaitsiko, nahi baduzu."
|
|
" Nik
|
ez
dakit non den Alesia!".
|
|
" Inork ere
|
ez
daki non dagoen Alesia!".
|
|
" Jaso nazazu, maite, azken egunean har nazazu zure besoetan muga izugarriaren ataria gurutzatzen dudanean, bil ditzadala zuregandik ferekak eta irriak, belaze goitarretako argitasunean berreskura dezagula maitasun lehena brisarak gure bekokiak zimurrez garbitzean, nik dakit itxaroten didazula ez dakit nola,
|
ez
dakit non baina helorduko berraurkitze hori jainko baten mentura harrigarriak ez dezala saihestu, zure hitzean bermatzen naiz joan zineneko serenitate hartan, jaso nazazu, maite, kitapen handiaren egunean, ez dut itxaroten tronpeten doinurik ez nagokie aingeruen abestaldeei, zor hura barkatua izan al baledi eta kulpa hura xukatua
|
2022
|
|
Katalik ezpainak estutu zituen. Anaia ahizpa zaharrei amak esandako hitzak gogora etorri zitzaizkion, atorra urdinez janzten ziren gizonezko haietakoren batek galdetuko balie ezer, ez hitz egiteko, ez kontatzeko ezer,
|
ez
zekitela non zeuden osabak ezta aitaren lehengusua ere; ez zela egia anaiak geltokian preso zeuden gizajo haiei gaztainak eta sagarrak eramaten zizkienik. Kaxkatakoren bat emango zietela edo, agian, amari ilea moztearekin mehatxatuko, baina gezurra izango zela hori, ziur; beraz, ahoa itxi, eutsi eta ahal zuten bezain bizkor, korrika etxeratzeko.
|
|
Ezpain gorriko irribarreak Luis indarberritu du hasiko duen bideari ekiteko, orain jakin badakielako ez dela hori izango emakumea ikusiko duen azkeneko aldia.
|
Ez
daki non eta noiz, baina ziur da patuak elkartuko dituela.
|
2023
|
|
Luisek badauka aurkitzen ez duen ilusio zenbait eta orain
|
ez
daki non bilatu: patrika hutsetan, txatarra mendixkan edota kaleko estoldetan.
|
|
Zer esan ez dakienean etengabe iraintzen du, denbora irabazi nahian. Inaxiok
|
ez
daki non ikasi dituen irain horiek guztiak edo berak asmatu dituen. Dibertigarria litzateke, hain astuna eta oldarkorra ez balitz.
|
|
" Igande gehienetan
|
ez
dakit non nagoen ere."
|