2006
|
|
euskaraz ondo edo nekez ulertu eta batere hitz egiten ez duten pertsonak. Erdaldunak: euskaraz ez ulertu eta
|
ez
hitz egiten ez duten pertsonak (Eustat 1981, 1986 eta 1991).
|
|
euskaraz ongi edo nekez ulertu eta nekez hitz egiten dutenak. ERDALDUNAK: euskaraz ez ulertu eta
|
ez
hitz egiten ez duten pertsonak.
|
2008
|
|
Hurrengo bi taldeetan (A+ eta A) bikotekide bakarrak hitz egiten du ondo euskaraz, lehenengoan lehen hizkuntza gutxienez euskara izanik eta bigarrenean gaztelania. Gerta daiteke beste bikotekideak euskaraz
|
ez
hitz egitea edo zailtasunez hitz egitea, lehen hizkuntza zein den alde batera utzita.
|
|
Azkenik," X" taldeak euskaraz ondo bi gurasoetatik inork
|
ez
hitz egitea du bereizgarri.
|
2010
|
|
Nire osaba izebak ere euskaraz hitz egiten dute baina hauekin gehienetan ere gaztelaniaz hitz egiten dut. Orain pena ematen dit euskaraz gehiago
|
ez
hitz egitea, eta txikia nintzenean gehiago erabili izan banu, orain ere hainbat jende gehiagorekin hitz egingo nukeela pentsatzen dut (osabak, izebak, lehengusu lehengusinak...).
|
2011
|
|
Irakasle batek ikasgelan edota ikastetxe bateko klaustroan erretzea hezibide txarrekoa eta erasoa dela pentsatzen da. Baina ez, ordea, irakasle horrek ikasleei eta lankideei bizi den eta lan egiten duen nazioko berezko hizkuntzan
|
ez
hitz egitea. zergatik ez da modu berean pentsatzen horrek
|
2013
|
|
Baina, aldi berean, onartzen dute badaudela euskararen erabilerari kontra egiten dioten faktore indartsuak, beste gazteek euskaraz gehiago
|
ez
hitz egiteko arrazoitzat posibletzat jotzen dituztenak. Labur zurrean aipatuz hiru hauek:
|
2014
|
|
Kontrako baldintza sozial eta legalek gogor kaltetu dute euskararen prestigio soziala eta egun erdal hiztunen aurrean hitz egitea edukazio txarrekoa edo baztertzailea dela pentsatzen edota sentitzen dute euskaldun zein erdaldunek. Zigor sistematikoa jaso duen portaera batek gertatzeko probabilitate txikiagoa izango duela kontuan izanik, ez da harritzekoa euskal hiztunek hizkuntza propioaren kaltetan eta hegemonikoaren mesedetan, euskaraz
|
ez
hitz egitea.
|
2015
|
|
aurreiritziak), berarenganako emozio negatiboak sortzen bazaizkit (afektiboa: beldurra, haserrea, nazka), eta berarekin ez egoteko eta
|
ez
hitz egiteko joera badut (konatiboa), pertsona horrenganako jarrera txarra dudala esan nezake. Horrela portaera atzeman genezake" (Zupiria, 2008:
|
2017
|
|
" Hikaren barrenak ikertuta ikus daiteke oraindik beste hizkuntzek garai batean zuten botere semantika izozturik geratu dela" (92 orr.). Honen adibide jartzen du gurasoei hitanoan
|
ez
hitz egitearen ohitura edo, modu orokor bateagoan esanda, edozein gazteagok bera baino helduagoa denari hitanoan ez hitz egiteko ohitura. Hau errespetu falta handia baita.
|
|
" Hikaren barrenak ikertuta ikus daiteke oraindik beste hizkuntzek garai batean zuten botere semantika izozturik geratu dela" (92 orr.). Honen adibide jartzen du gurasoei hitanoan ez hitz egitearen ohitura edo, modu orokor bateagoan esanda, edozein gazteagok bera baino helduagoa denari hitanoan
|
ez
hitz egiteko ohitura. Hau errespetu falta handia baita.
|
|
Une horretan agertzen da baita ere katalanez
|
ez
hitz egitea erabakitzen duen sektorea, kasu batzuetan katalanhizkuntzako eskola orduetan ere bai. dn: lehen ez zitzaidan asko gustatzen edo · ere bai hazten garenean edo gazteak garenean mmm normalean katalanak apur bat dira horrela bada desatseginak · edo hantustetzat hartu edo gaizki tratatzen gaituzte gaztelania hitz egiteagatik badirudi guztiok garela tontoak, neurona bat daukagula edo horrelako zerbait
|
|
Wa: hamar urterekin asko hartzen zen gaztelaniaduna tontotzat une horretan agertzen da baita ere katalanez
|
ez
hitz egitea erabakitzen duen sektorea, kasu batzuetan katalan hizkuntzako eskola orduetan ere bai. litekeena da kasu horietako asko izatea garai batean irakasleekin katalanez hitz egin zuen jendearena, baina elkarrizketatuek puntu hori argitu gabe utzi dute. horrenbestez, teknikoki, hizkuntzarekiko jarrera zurrun baterako muda izango litzateke. ez dago jatorriz katalan hiztunak direnen testigantz...
|
2018
|
|
Suaren erregai praktiko nagusiak, herrian ordura arte ondutakoa eta Egia auzoko" Egian euskaraz" esperientziatik ikasitakoa izan dira. tzen dute euskaraz jokatzeko baimena dutela edo bere jokaera zilegi dela, eta horrek euskaraz
|
ez
hitz egiteko mekanismo ugari bertan behera uzten ditu.
|
|
Lierniren esaldian ere, nabari genezake nolabaiteko kortesiazko jarrera bat; erostera datozenekin hitanoz
|
ez
hitz egitearena. Ez dago daturik esaOnintza Legorburu Larrea – Genero rolek hitanoaren erabileran izan duten eragina:
|
|
Honen harira, aipatutako fenomeno hau azaltzeko, Joxe Azurmendik 1964 urtean idatzi zuen artikuluan adibidez, emakumearen izaera naturala omen den" ispilu zaletasunarekin" lotzen zuen euskaraz
|
ez
hitz egitea. Idazlearen arabera, emakumearen pertsonalitate ahulagoak, hauek kanpoko moda eta hizkuntza ohiturei atxikitzea baitakar (Azurmendi, 1964:
|
2019
|
|
utz dezagun" arnasgune erasan" kontzeptua bere oraingo adiera konkretuan, eta hirugarren bat asma dezagun bihar etzi suerta litezkeen behetik gorako indarraldientzat. zer izen emango genioke, lau iritzi emailetik hiruk plano teorikoan sartu beharrekoa ikusten duten" behetik gorako" indarraldiaz ernetutako arnasgune mota horri? agian" arnasgune berri (tu)". hor ere posible da, xehetasun osoaren bila bagabiltza, batetik arnasgune" berri"
|
ez
hitz egitea, eta bestetik arnasgune" berritu" ez: lehenengo terminoa ondo letorke inoiz arnasgune izan ez direnentzat, eta bigarrena arnasgune fasera itzuli direnentzat28 proposamen hutsa da noski:
|
2022
|
|
Euskararen erabilera oztopatzen duten faktoreen artean, gaztelaniaz hitz egiteko ohitura eta inguruan
|
ez
hitz egitea nabarmentzen dira gehien Amorrortu eta besteren ikerketan, bestela esanda, ohitura falta eta testuingurua.
|
|
Bestalde, euskararen erabilera oztopatzen duten faktoreen artean, gaztelaniaz hitz egiteko ohitura eta inguruan
|
ez
hitz egitea nabarmentzen dira gehien Amorrortu eta besteren ikerketan (2017), bestela esanda, ohitura falta eta testuingurua. Bestalde, eta arestian esandakoaren haritik, hitz egiteko erraztasun falta egunerokoan euskara gutxi darabiltenen erdiak agertu du faktore oztopatzaile moduan.
|
2023
|
|
Bigarren artikuluak Marleen Haboud Bumachar irakaslearen ekarpena islatzen du eta, hizkuntzaren ildotik aldenduz, komunitate indigenen ezagutza tradizionalean murgiltzen da. Zehatzago, Hego Ameriketako proiektu baten berri ematen du; alegia, Andeetako Ahotsak eta Arbasoen Jakintzak ikerlanaren filosofia eta metodologia deskribatzen ditu, kitxuaz
|
ez
hitz egin arren, beraien burua kitxuatzat duten Ekuadorreko Quito hiriburutik 35 km-ra dauden landa eremuko hiru komunitateetan oinarrituz. Proiektuak, inguruko landare sendagarriak berriz aurkitzeko prozesua eta herritarren sendatze praktikak erakusten ditu, ikerketa elkarrizketan oinarrituz.
|
|
Laburpena. Artikulu honek Andeetako Ahotsak eta Arbasoen Jakintzak proiektuaren filosofia eta metodologia deskribatzen ditu, kitxuaz
|
ez
hitz egin arren, beraien burua kitxuatzat duten Ekuadorko landa eremuko zenbait komunitaterekin lotuta. Proiektu hori Pintag parrokiako (Pichincha probintzia) hiru komunitatetan egin da, Quito hiriburutik 35 km-ra.
|
|
30 urtetik 45era bitartekoak hiztun hartzaileak dira, eta neurri batean ulertzen dute hizkuntza; familiarekin etxean eta irakasleekin eskolan ikasi dute, eta adinekoekin komunikatzeko erabiltzen dute hizkuntza. 30 urtetik beherakoek hizkuntzaren oinarri oinarrizko jakite maila dute; nahiz eta etxean zerbait jaso, batez ere eskolan ikasi dute; ez dute Tŝilhqot’in
|
ez
hitz egiten, baina zerbait ulertzen dute. Belaunaldi gazteenek gaur egun ere ikasten dute hizkuntza, batez ere eskolan edo aitona amonengandik, eta oso gutxitan hitz egiten dute hizkuntza programetatik kanpo.
|
|
Horretarako, haien ustez, hizkuntzaren erabilera sustatzeko estrategiak aplikatu behar dira. Gobernuak eremu publikoetan hizkuntzaren erabilera sustatzen duten hizkuntza politikak garatu behar ditu, eta Tŝilhqot’in
|
ez
hitz egiteko denbora eta espazio espezifikoak bermatu behar ditu. Dena den, haientzat, hiztunek dute" giltza"; hizkuntzan hitz egiteko erantzukizuna hartu behar dute berriro, eta hizkuntza erabili egin behar dute.
|