2002
|
|
Ahulezia hori gogoan, euskaraz ere historia arloko azken ikerketen eta joerenberri ematea pentsatu genuen. Izatez, urte asko dira UEUren Historia Saila goi mailako ikerketak
|
euskaraz
lantzen ari dela. Oraingoan, historiaren aldi eta arlodesberdinetako hainbat espezialista bildu ditugu, guztien artean euskal historiareninguruko azken ikerketen eta berrikuntzen panoramika zabala eskain diezaguten.Historiaurretik Aro Garaikideraino, eta hiri arkeologiatik paleopatologiaraino, osohandia da bildu ditugun adituek jorratzen duten lan esparrua.
|
2009
|
|
Euskarazko irrati telebista publiko bat izatea ia ia mirakulutzat hartzen zen oraindik urte asko ez dela. Gaur egun baditugu, EITBren eskutik, euskara hutsean ari diren bi telebista eta irrati kate, eta horietan ehunka profesional komunikazioa
|
euskaraz
lantzen ari direnak egunero. Esparru publikotik, EITBrenetik alegia, pribatura jauzi egiten badugu, ohartuko gara badirela ia beste ehun hedabide pribatu, prentsa idatziaren arlokoak gehienak:
|
2011
|
|
Mediateka utzi eta bisitariak ikasleak
|
euskara
lantzen ari ziren gunera abiatu ziren. Bertan ikasleak taldeka zeuden banatuta, bakoitzak zeregin zehatz batekin:
|
|
Krutwigek berak kontatu izan duenez (Murua, 1997: 83), garrantzizkoa zen frantziskotarren ordenan
|
euskara
lantzen ari ziren frantziskotarretarik norbait euskaltzain egitea ordena horretakoek euskara landu zezaten, eta Imanol Berriatua eta Luis Villasante artean Lete probintzialak eta berak L. Villasante hautatu zuten. S. Mitxelenari dagokionez, haren Arantzazu:
|
2017
|
|
" Zaindari naiz presondegi batean". Ene harriduran, berehala irudikatu nuen mutiko irritsu eta alai hori espetxearen murruen alde batetik, bere nortasuna birbiziarazteko ahaleginak egiten, pasabideetan dantzan eta lankideekin kreoleraz tira ahala mintzo, eta murruen bestaldetik euskal presoren bat, baigorriarra edo hurbilekoa izan zitekeena,
|
euskara
lantzen ari EGA pasatzeko... " Murruak eror bitez", diote Édouard Glissant eta Patrick Chamoiseauk.
|
|
Euskaldunoi ez zaigu arrotz autoitzulpena, ohiko jarduna baita, izenik jarri ez arren.Administrazioko bulegariari euskaraz zuzentzen gatzaizkionean eta hark «erdaraz, mesedez»eskatzen digunean, gure burua itzultzen dugu, aurrez euskaraz esandako hori beste hizkuntzanemateko. Edo,
|
euskaraz
lantzen ari garen ikerketaren atal bat artikulu batean ingelesez ematenbadugu, adibidez, hori ere autoitzulpena izanen da, ariketa mentala izanagatik ere.
|
2019
|
|
Gauza bera gertatzen da emailez edo sare sozialen bidez jasotzen ditugun umorezko mezu gehienekin. Egia da badirela sarean eta saretik kanpo umorea
|
euskaraz
lantzen ari direnak, baina euskaldunen artean, gehienetan, txisteak ez dira ez euskaraz kontatzen, ez euskaraz sortzen. Eta hala gertatzen den kasu bakanetan, amaiera edo zatiren bat erdaraz kontatzen da askotan, efektu komikoa indartze aldera.
|