Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 10

2008
‎–Bai. Euskarara itzulita dago, badakizu?
2009
Euskarara itzulita dauden lau autore (laurak emakumeak), lau estilo, lau hizkera, aztertu ditut Zoaz infernura, laztana idazteari ekin diodanetik.
‎Horregatik edo, Britainia Handiko eskuinak ez zuen begi onez ikusten ez zuri ez hori jokatzen zuen hala moduzko idazle kutsatu hura. Ezkerrak, aldiz, inperioaren gorazarretzat zeuzkan Oihaneko liburua eta aipatu Kim nobela bera ere (biak euskarara itzulita daude). Batzuek eta besteek betaurreko politikoak jantzita epaitzen zuten Kiplingen obra.
2010
‎1273. Emakumearen ikuspegitik Fatima Mernisi marokoarrak ikertu du Islamaren historia eta gaur egungo gizartea. Euskarara itzuli gabe daude liburuok: Sexua, ideologia eta Islama, 1975; Maroko emakumeen bidez, 1983; Harem politikoa, 1988; Sultanesa ahaztuak; 1990 Modernitateari beldurra:
2011
‎Umoreak galegoarekiko hainbat aurreiritzi bertan behera uzteko balio duela sinesten du. Besteak beste Guia Sexual da Sociolinguistica( euskarara itzulia dago) idatzi du.
‎Oso ohikoa da, halaber, kritikagai den obraren egilearen beste lan batzuk aipatzea, katalogo modura. Horrekin lotuta, eta arlo honen barne datorrenez jatorrizkoen izena ematea (kritikagai den obrarena edo beste batena), bada, aipa dezagun jatorrizko izenburuak, orokorrean, jatorrizko hizkuntzan eskaintzen direla, ez bada obra lehenago ere euskarara itzulita dagoela. Halatan ere, gertu dugun espainolezko sistema dela eta, obra asko eta askoren aipamena espainolez egiten da.
2016
‎Imanol Azkoitia azpeitiarrak, Oscar Wilde idazlearen Dorian Grayren erretratua liburua azpeitiarrez idatzi du. Aurrez euskarara itzulita zegoen obra, eta horretaz Aitor Arana idazle eta hizkuntzalari legazpiarra arduratu zen. Imanol Azkoitiak azaldu duenez," Aitorrek euskalkiak berreskuratzeko eta horiek mantentzeko izugarrizko lana egin du, eta Azpeitiko aldaera jasotzea interesgarria iruditu zitzaion".
2019
‎Herria izan zen irakurri nuen lehenengoa? euskarara itzulita dago. Bertan egiten dituen hausnarketa batzuek, bizitzari eta identitateari buruzkoek, benetan harrapatu ninduten.
2022
‎Hiru idazleen artean, Chopin da lehendik euskarara itzulita zegoen bakarra; Ana Moralesek, Garazi Ugaldek eta Maite Urzaak haren ipuin batzuk itzuli zituzten sarean, eta Xabier Monasteriok Esnatzea nobela itzuli zuen iaz, Testu Zaharrak bilduman.
‎Nik, esaldi horretan, euskarazko idazleengan ikusi nahi dut Etxepareren enfasia, eta ez horrenbeste frantsesezko liburuan. Nolanahi ere, badago beste datu enigmatiko bat, alegia, dioskunez liburua euskarara itzulita egonen zela hilabete batzuen buruan. Hilabete asko eta asko igaro dira harrezkero, urte mordoa, baina ez da argitara eman euskal bertsiorik:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia