Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 17

2002
‎Beraz, informazio iturriak guztiz zabalik dauzka eta konparatzeko aukera ere bai. Hori ez da gertatzen, esaterako, euskaraz irakurtzerik ez daukan jendearekin.
‎Eskolan ikasi ez dalako, euskeraz liburuak irakurri ahal izatea, neketsua da gehienbat herri zehearentzat. Herri lauak euskeraz irakurten ez badau, berba egitean atzerantz bagoaz, irakurtean ez gara aurrerantz joango. Ez gabiz bapere txantxatan.
‎Hemen isilikako bat esango dizuet. Nire lagunek euskaraz irakurtzen ez dutenez gero, zuei esan arren ez dute kontu honen berririk izango. Ni gaueko hiruretan edo lauretan iratzartzen naiz sarritan.
2003
‎Haurrak euskaraz irakurri ez ezik, liburuitegia erabil dezaten ere sustatzeko asmoz,' Gabonetan ere, euskaraz irakurriz gozatu' lelopean Barrikako Udal Liburutegiak antolatu duen kanpainiaren barruan dago egitasmoa. Bertan aurkitu ditzaketen libururik interesgarrienak eta erakargarrienak aurkeztuko dizkiete haur zein gazteei.
‎Oso berri garrantzitsua da hau, eta sona handiagoa izan behar zuen (mesfidantza gutxiago ere bai, seguruenik), lehenengo urratsa baita denon inbidia den katalan ereduaren bidean, hau da, euskara bizi tresna izan ez duten gizarte sektoreek ere euskal produktuak kontsumitzera erakartzeko, gizarte oso bat (ideologia edozein izanda ere) herri honetako hizkuntza ere erabiliz bizitzeko. Balio beza euskaraz irakurtzeko aukera zabalagoa izan dezagun, eta, gainera, orain arte kontu ideologikoengatik edo euskaraz irakurtzen ez zuten hainbat eta hainbat sektorek ere zer irakurri izateko. Bidean erakutsiko du asmo horretarako izango duen balioa.
2004
‎Badakit lehen euskaraz irakurtzen ez zuenak orain Hitza irakurtzen duela eta zentzu horretan jende askoren irakurketa ohiturak aldatu dituela badakit”.
2009
‎Euskara bultzatzea eta, batez ere, euskaraz irakurtzen ez zutenek euskaraz irakurtzeko ohitura hartzea zituen xede nagusi Argiak. Hori argi ageri da, esate baterako, 1922ko irailaren 10eko 73 zenbakian plazaratu zen testu honetan:
‎Orain arteko euskal prentsa(?) euskararen aldeko militantziak eragindakoa eta betiko euskaltzaleei zuzendutakoa. Oraingo prentsa lokalean ikuspegi hori aldatu egin da eta helburua ez da betiko euskaltzaleek irakurtzea, baizik eta sekula euskaraz irakurri ez duen jendearentzat produktu on eta erakargarri bat egitea.
2010
‎Nire etorria ez zen beste mundukoa? euskaraz irakurtzeko ez nuen arazorik, hitz egiteko bai?, baina hara: gizon inportantea sentitu nintzen!;. Arratsalde on, emakumea?
2011
‎Eskertzekoa da Alberdania egiten ari den saioa orain arte euskaraz irakurtzerik ez zegoen liburu motak itzultzeko, baina badirudi kritikak ez diela jaramon handirik egiten. Edonola ere, euskal irakurleak leku askotan entzun duen Pijama marradunaz jantzitako mutikoa hori irakurtzea erabaki tzen badu, orain erdararen batean edo euskaraz irakurtzea erabaki dezake.
2014
‎Honen gainean zehaztasunen bat eginez, lekuko batek esan du ikastetxetik euskaraz irakurtzeko ez balie esango, beraien hautua euskara ez den beste hizkuntza bat izango litzatekeela.
2015
‎Berez da gehiago amerikar arraza geurea baino. Kontua da euskaraz irakurtzen ez duen euskaldunak ezin duela liburu hau baztertu, gatz eta piperdun gogoeta alimalea(, ona filma; liburuaren aldean, hala ere, galdu egiten du?) patxadaz botako badu. Itzulpen hau ederragoa baita espainola eta frantsesa baino, eta munduaren astuna arinduko dizu.
2016
‎Badirudi, gainera, euskal literaturak ez duen guztia duena baino askozaz ere nabarmengarriago dela. (?) Kanpoko literaturek, zergatik ari naiz pluralean, euskaraz irakurtzen ez den gehiena gazteleraz irakurtzen bada?, eragiten diote, beraz, gezi igarle mirakulutsu horri.
‎Norbaitek zakien horren irakurtzen Ameztoian. Baina euskaraz irakurtzeak ez du erran nahi frantsesez egitea edo idazten jakitea. Nire amak zion, aitzinekoek erraten zutela, etxean batek bederen jakin behar zuela paper ofizialen leitzen.
2018
‎Izan ere, behin baino gehiagotan aitortu izan zigun txikitatik irakurzale amorratua izan zela eta Iruñeko Seminarioan ikasketak egin zituenean Espainiako idazle klasikoak goitik behera irakurtzeari eman ziola. Ez hori bakarrik, urte haietako bere ikaskideren bati entzun izan diogu idazteko ere zaletasun handia zuela Jose Marik, baina gerra ondoko garai eta gune hartan euskaraz irakurtzeko ez ezik idazteko ere giro eta motibazio askirik ez izaki nonbait, eta gaztelaniazko testuetan murgildu zen, bai prosan, bai poesian. Gainera, bere ikaskideei deigarria egiten omen zitzaien gaztelaniaz zenbaitetan erabiltzen zuen idazkera hanpatuxea.
2021
‎" Eta, klaro, familia asko ez dira euskaldunak edo euskaldunak izan arren, ez dute euskaraz irakurtzen ez dutelako maila hori. Orduan normalean gurasoek eta erdaraz irakurtzen dute.
‎Galtzen. Horiek ez dira euskaraz ez dakiten irakurleak edo euskaraz irakurtzen ez dutenak. Ez.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia