Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 9

2000
‎Baina hori, seguruenik, garai batean nabarmenagoa zen. Igorrek eta nik ez dugu egundoko operazio mentala egin behar izan gazteleraz edo euskaraz idaztea erabakitzeko orduan. Modu naturalean gertatu da.
2003
‎Oroitzen dut, nola, Oilarraren promesa baino lehen, Hutsatik esperantzara poema liburua argitaratu nuen. Orduantxe hartu bainuen euskaraz idazteko erabakia, liburu harekin Irun Hiria saria irabazi ondoren, hain ilusio handia egin zidan. Hala ere, apenas nekien nik artean euskaraz, erdi analfabetoa nintzenez gero.
2004
‎Hutsune hori bete da urte hondar honetan, azkaindar batek, Ramuntxo Etxeberrik, egin digu opari hori. Frantseseko irakaslea da Etxepare lizeoan, gaztea, literaturzalea, zinemazalea ere, eta euskaraz idaztea erabaki du. Ez da erabaki xamurra gaurko Ipar Euskal Herriko gizartean, inongo arazorik gabe frantsesez idazteko aukera guziak zitzakeelarik.
2009
‎Baina beste herri batzuetara, jendarte zabalagoetara heltzeko bidea ez da euskara ez den beste hizkuntza batean idaztea, Uriberen irudiko. Agian gure aurreko belaunaldiek egin zuten zalantza, eta euskaraz idaztea erabaki zuten hura sendotzeko; gure belaunaldia, ordea, eguzki berotan hazitakoa da, bits aparretan. Euskaraz naturaltasun handiagoz idazteko parada izan dute egungo idazleek, eta, nahi izatekotan, itzulpenean jarri behar dituzte gogo eta indarrak, idazleak dioenez.
‎Kontua da eragin politikoez eta egonezin psikologikoez gainera, bizi izan nituela arrazoi kultural eta estetikoak ere euskaraz idazteko erabakia hartzerakoan, eta, garai hartatik geratu zaizkidan oroitzapenen arabera, motibazio artistikoek berebiziko indarra izan zuten nire euskararenganako erabakian: euskal munduaren bizi berritze kultural gartsu baten erdian erabaki nuen euskaraz idatzi behar nuela.
2010
‎Hala ere, zorionez, asko dira euskara aukeratzen dutenak beren liburuak edo filmak, edo telesaioak egiteko. Eta horra nik ere euskaraz idaztea erabaki. Noski, zaila egin zait gai batzuetan eta nireak eta bost egin ditut gai batzuk nire euskaran adierazteko.
‎Daviden jokaerari buruzko iritzia ere eman nion gutunean. Arrazoi zintzoak sumatzen nituela euskaraz idazteko erabakian, ez bakarrik nik Visaliako aireportuan aipatutako hizkuntza txikien defentsa. Itxura batera, Davidek ez zuela nahi izan bere emazteak, bere bigarren bizialdiko lekuko nagusiak, Ameriketara joan aurrekoa xeheki ezagutzea, eta horregatik hartu zuela irtenbide hura:
2015
‎Aldiz, antzerki obrari lotu delarik soilik euskaraz idatzi zuen, antzerki bakar batzuetan frantsesezko elkarrizketak baldin badira ere. Euskaraz idaztea erabaki zuen eta hogeita hamar urtez horrela egiten joan zen. Euskara hizkuntza hautatua zen bururaino, onartu zuen ospe bakarra Euskaltzaindian sartzea izan zen, hor bere burua ongi kokatua ikusten baitzuen.
2020
‎Azken urteetako aldaketa soziopolitikoek, gainera, ahalbidetu dute zabaltze bat, berak ere sumatu duena eta politika bera ulertzeko beste moduen alde egin duena. Era berean, euskararekiko engaiamendua ezinbestekotzat du, euskaraz idaztea erabaki politikotzat jotzen baitu.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia