Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 8

2009
‎Normala da: administrazioa sortzen eta euskararen estandar bat indartzen enplegatu ditugu azken urteotako indar nagusiak. Estandarizazioak erantzun bizkorrak eman behar zizkion administrazioaren hedapenari, eta geure buruak zoriontzeko moduko lorpenak irabazi ditugu bidaia horretan.
‎Eredua. Kode hori, erregistro hori da, jende askoren ustetan, euskara estandarra, ona, imitagarria.
2018
‎euskaraz sortutako eta euskaraz bikoiztutako, eta kasu batzuetan euskaraz azpititulatutako? film eta telesail interesgarriak emateko, eta horien bitartez ahozko euskara estandarrean bide esanguratsua egin balitz, euskarazko prentsaren eta literaturaren bitartez, euskaraz sortutakoaren zein itzulitakoaren bitartez, idatzizko euskara estandarrean egin denaren parekoa?, ez al genuke euskaldungo formatuagoa izango?
‎film eta telesail interesgarriak emateko, eta horien bitartez ahozko euskara estandarrean bide esanguratsua egin balitz, euskarazko prentsaren eta literaturaren bitartez, euskaraz sortutakoaren zein itzulitakoaren bitartez? idatzizko euskara estandarrean egin denaren parekoa?, ez al genuke euskaldungo formatuagoa izango. Ez al ziren goxo eta oharkabean onartuko gaur egun pedantetzat jotzen diren hitz, esamolde eta joskera aberats eta efikaz asko, erlatibo anaforikoa barne?
‎Bada ahozkotasunik bertsolaritzatik, adin handiko baserritarren eta arrantzaleen mintzotik eta kale giro hiperreuskaldunetatik harago. Euskara estandarrak ere badu bere ahozkotasuna, eta hori zaindu, aberastu eta zabaltzea funtsezkoa da. Ez nuen Dragoi Bola ren kapitulu bakar bat ikusi, zaharregi harrapatu ninduen?, baina ez daukat horren beharrik jakiteko Euskal Telebistak telesail horren bitartez sekulako bultzada eman ziola euskarari.
‎Ez dut damurik, jakina, euskararen munduan sartu izanaz, alfabetatu izanaz eta euskaraz lan egin izanaz, nire bizitzaren parte garrantzitsu eta maite bat baitago horrekin lotuta, baina amorrua ematen dit gizartea hain atzeratua ikusteak bide horretan. Hain atzeratua non euskararen profesionalak («euskararen banpiroak», Xabier Silveira bertsolariak behin esan zuen bezala) garen ia ia euskara estandarra gutxieneko normaltasunez erabiltzeko gai garen bakarrak; hain atzeratua non harritu egiten garen irratian egindako elkarrizketa batean euskara estandarra suelto eta eroso erabiltzen duen politikari, kirolari, soziologo, mediku, nekazari, taxilari edo dena delako bat, euskararen profesionala ez den norbait, alegia, entzutean; hain atzeratua non euskara estandar txukun erabilia pedantetzat jotzen den (Xabier Usabiagari eta Euzkitzeri buruz maiz entzundakoak datozkit gogora) baina gaztelania, edo frantses?
‎Ez dut damurik, jakina, euskararen munduan sartu izanaz, alfabetatu izanaz eta euskaraz lan egin izanaz, nire bizitzaren parte garrantzitsu eta maite bat baitago horrekin lotuta, baina amorrua ematen dit gizartea hain atzeratua ikusteak bide horretan. Hain atzeratua non euskararen profesionalak («euskararen banpiroak», Xabier Silveira bertsolariak behin esan zuen bezala) garen ia ia euskara estandarra gutxieneko normaltasunez erabiltzeko gai garen bakarrak; hain atzeratua non harritu egiten garen irratian egindako elkarrizketa batean euskara estandarra suelto eta eroso erabiltzen duen politikari, kirolari, soziologo, mediku, nekazari, taxilari edo dena delako bat, euskararen profesionala ez den norbait, alegia, entzutean; hain atzeratua non euskara estandar txukun erabilia pedantetzat jotzen den (Xabier Usabiagari eta Euzkitzeri buruz maiz entzundakoak datozkit gogora) baina gaztelania, edo frantses?
‎Hain atzeratua non euskararen profesionalak («euskararen banpiroak», Xabier Silveira bertsolariak behin esan zuen bezala) garen ia ia euskara estandarra gutxieneko normaltasunez erabiltzeko gai garen bakarrak; hain atzeratua non harritu egiten garen irratian egindako elkarrizketa batean euskara estandarra suelto eta eroso erabiltzen duen politikari, kirolari, soziologo, mediku, nekazari, taxilari edo dena delako bat, euskararen profesionala ez den norbait, alegia? entzutean; hain atzeratua non euskara estandar txukun erabilia pedantetzat jotzen den (Xabier Usabiagari eta Euzkitzeri buruz maiz entzundakoak datozkit gogora) baina gaztelania, edo frantses, estandar ondo erabilia, aldiz (Constantino Romero zenarena, adibidez), jakinduria txalogarri eta eredugarritzat; hain atzeratua non euskaldun askok dioten euskara batua arrotza zaiela, nahiz eta gaztelania, edo frantses?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia