2008
|
|
|
Euskararen
corpusei begiratuta, OEH eta EEBS aipatu behar dira:
|
|
Nola egin aurre eginkizun hauei? XXI. mendeak eskatzen duen
|
Euskararen
Corpusa sortuaz. Ahozko tradizioa, literatura eta bestelako testuak ere, ondo orekaturik, bilduko dituen Corpusa.
|
|
(a) Orotariko> egia> eta Hiztegi> osatzea eta bukatzea, eta
|
euskararen
corpus zabala prestatzea, gero, ahal delarik, Euskal Hiztegi oso agoa egiteko.
|
|
Euskara ikergai moduan interesgarria izan zitekeen, baina hizkuntza bizi gisa mintzaira subalterno izatea zegokion, goiz ala berandu espainierak ordezkatu behar zuena. Horregatik
|
euskararen
corpusa arautze soila, nahiz momentuz eragin sozialik gabe izan, begi txarrez ikusten zuten, ez baitzuten Hego Euskal Herrian gaztelaniarekin konkurri zezakeen hizkuntza nazional alternatiborik onartu nahi. Izatez, hori zen espainiar nazioestatuak de facto bultzatzen zuen eredua, eskolan soilik gaztelaniazko alfabetatzea sustatuz (eta berdin Frantziak Iparraldean).
|
2009
|
|
1991n azpibatzordeak lan nagusia amaitutzat eman zuen, baina corpus estatistikoa etengabe eguneratzen jarraitzen du Euskaltzaindiak, UZEIrekin lankidetzan. Gaur egun, XX. Mendeko
|
Euskararen
Corpus Estatistikoa izena du, eta eskuragai dago Euskaltzaindiaren webgunean. Andres Urrutia izan zen EEBS azpibatzordeko buru.
|
|
Helburutzat hizkuntzaren kalitatea harturik,
|
euskararen
corpusa jagoteko eginkizuna eman zitzaion Jagon saileko Corpus batzordeari, 1999an sortu zenean. Miren Azkarate izendatu zuten batzordeburu.
|
|
Jagon saileko Corpus batzordeko atal gisa sortu zen Euskalkien lantaldea 2001 urtean. Helburutzat hizkuntzaren kalitatea harturik,
|
euskararen
corpusa jagotea da Corpus batzordearen helburua eta, ildo horretan, euskalkiek duten eta izan behar duten tokiaz gogoeta eta azterketak egitea da Euskalkien lantaldearen xedea. Paskual Rekalde izan da lantaldearen arduraduna, hasieratik.
|
|
–Edukiak gizarteratzeko planaren barruan, leku berezia izan lukete, alde batetik, euskarazko testu corpusak elikatzeko, egituratzeko, estandarizatzeko eta erabiltzaileen eskueran jartzeko lanak koordinatzeak eta bestetik Euskararen Erreferentzia Corpusa lantzeko oinarriak jartzeak?. Lan ildo honen ondorioz, euskarri digitalean dira gaur egun Orotariko Euskal Hiztegiaren testu corpusa, XX. mendeko
|
euskararen
corpus estatistikoa, Euskal Onomastika Corpusa eta beste hainbat datu base, hala nola Euskaltzaindiaren Arauak, Hiztegi Batua, Jagonet datu basea, Ikertegia eta Jagontegia?
|
|
XX. mendeko
|
euskararen
corpus estatistikoa sarean dago kontsultatzeko moduan.
|
2017
|
|
1 Artikulu hau XXI. Jagon jardunaldian eman zen mintzaldiaren bertsio emendatua da, alderdi teorikoa lantzen duena erreferentziak emanez.
|
Euskararen
corpusa Euskaltzaindiaren eginkizunetan dago, baina eginak eta beharrak hemen Ipar Euskal Herritik ikusirik izanen dira.
|
|
|
Euskararen
corpusa: Euskaltzaindia eta Ipar Euskal Herria
|
|
Beste alorra,
|
euskararen
corpusa, da hemen interesatzen zaiguna. Bi adiera ditu corpus> hitzak.
|
|
Alor honetan, Euskaltzaindiak tresna bat baino gehiago garatzen du: xx. mendeko
|
Euskararen
Corpus Estatistikoa, 4.658.036 testu hitzez osatua dena, Lexikoaren Behatokiaren Corpusa, hainbat eremu jorratzen dituena, batez ere hedabideak, eta Orotariko> Euskal> Hiztegia, garai, toki eta mota guztietako euskal hitz ondarea biltzen duena.
|
|
Beraz
|
euskararen
corpusa euskararen beraren forma da, eta forma horretan eragiten du hizkuntza politikaren adarra den corpus plangintzak. Euskarak ahozko eta idatzizko forma ezberdin anitz baditu, erregistro ezberdinak, hiztun bakoitzaren hizkera, tokiko hizkerak, euskalkiak eta duela guti sortu den euskara batua bere aniztasunean.
|
|
Euskara batuaren sortzearekin idatzizko kodea estandarizatu izan da, bereziki Euskaltzaindiari esker. Urrats anitz egin dira denbora gutitan9 Euskaltzaindiak
|
euskararen
corpusa landu du eta lantzen du. Euskararen kodifikatzaile nagusia izan da eta da, eta ondorioz lehen preskribatzailea ere.
|
|
Bere egitekoa izanen da, lehen izan zen bezala, hizkuntzaren batasunerako arauak, irizpenak eta gomendioak ematea, bai eta euskara zaintzea ere. Hots,
|
euskararen
corpusa lantzea, hizkuntzaren kalitatea zaintzea eta euskara bera begiratzea.
|
2019
|
|
1999an sortu zen Corpus Batzordea,
|
euskararen
corpusa jagoteko eta hizkuntzaren kalitatea zaintzeko. Miren Azkarate izen zuen lehen batzordeburu.
|
2021
|
|
Haien ekarpena ez da zuzenki sartzen euskal literaturaren historian, bainan halarik ere, haiek gabe ez zen euskal literaturaren historiarik egin ahal izan. Euskal literaturaren historialariek erabili duten
|
euskarazko
korpusa finkatu dute argitaratzaileek. Aipatzaileek berriz, beren kritika eta aipamenen bitartez, euskal literaturaren osagaiak eta bizi literarioaren mamia argitan utzia dute beren artikuluetan.
|
|
XX. mendeko
|
Euskararen
Corpus Estatistikoa
|
|
6 Bakarra aurkitu dugu OEHko corpus osoan (Villasantek Sintaxis de la oración compuesta liburuan jasotzen duen bera) eta beste bakar bat XX. mendeko
|
Euskararen
Corpus Estatistikoan. Hauek biak besterik ez ditugu jaso:
|