Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 23

2001
‎euskaltegia ^ centro de enseñanza de euskara a adultos.
2002
‎Gasteizen Euskararen Legea aprobatu ostean Estatuko Gobernuak helegitea tartekatu zuen, horren ondorioz, Auzitegi Konstituzionalak argitaratutako 82/ 86 zenbakidun epaiak zehaztu zuen Euskararen Legeak izango zuen, duen helmuga: «... no impone obligacion alguna del uso del euskara a la Administracion de Justicia...», hori ere aplikagarria zaio Nafarroako Euskararen Legeari.
2003
‎Ez al liguke lagunduko, denoi (ikasi nahi duenari, ingurukoek jakitea nahi duenari, hizkuntza zabaltzea nahi duenari, egoera lasaitzearekin amets egiten duenari)" euskara a la carte" moduko batek. Esan nahi dut, ingelesari bezalaxe, euskarari ere helburu, ahalmen eta gogo desberdinekin ekin dakiokeela.
2004
‎–Una de estas lenguas, el euskera, se encuentra desde hace ya mucho tiempo en una clara situación de debilidad con respecto al castellano y el francés. La debilidad o, si se quiere, el repliegue territorial del euskera a lo largo de los siglos, no se ha debido solamente a la acción del Estado nacional, sino que proviene de épocas mucho más antiguas?. 102
‎–Pues así: al que don Manuel oía hablar en vascuence le colocaba un anillo; este anillo pasaba de alumno a alumno según iban produciéndose las faltas, lo que provocaba entre nosotros un miedo muy grande y el recelo de acercarnos al compañero que lo tenía en el bolsillo, porque éste podía provocar la falta dirigiéndose en euskera a cualquiera de nosotros para pasarnos el infamante anillo; todos escapábamos de él, así, el anillo cumplía un doble objetivo: le hacía a uno sentirse solo, evitado por sus compañeros de clase, y le quedaba el temor a los palos que recibía, puesto que quien lo tenía a fin de semana era castigado?. 446
2005
‎Hizkuntzalaritza mailan fidagarritasun gutxiko autorea dela uste dugu honako arrazoiengatik: pluralik edo singularrik gabeko deklinabidea proposatzen duelako; Bake euskal jatorridun hitza dela uste duelako69; iberierazko ANPOS, gaztelerazko ambosekin identifikatzen duelako (iberieratik gaztelerara pasatu den mailegua dela uste badu ere, zehazki latinetik gaztelerarako mailegua da) 70; Euskarazko a artikuluaren kasuan eromantzearen bidez jaso zela ukatzen duelako71; autoreak euskararik ez dakielako (jeneroa hitz arruntetan bereizten du eta erregistro kolokialeko hikaren erabilera maila jasora dakar); hizkuntza ez indoeuroparra den iberiera erromantzeekin konparatzen duelako (are gehiago portugesarekin konparatzen du, nahiz eta Burdin aroan lusitaniera existitu zen iberieraren hizkuntza in...
2010
‎" El euskera precisa de comunicadores eficaces, antes que de casuistas y gramà ¡ ticos". " Los excesos académicos pueden llevar al euskara a la conversión en lengua muerta". " Corresponde a la literatura en euskera una función importante de cara a la creación de un idioma flexible y eficaz".
‎Eskola maisuek esaten ziguten: " iCon el euskera a donde se va?" eurek itaundu, eta eurek erantzuten ziguten: " A ninguna parte.
2011
‎4 Gernika aldizkariko zuzendari I. Fagoagak Orixeri egindako gutunean, Krutwigen jarrerari buruz: «A tal punto llegó su despotismo que me conminó a enviarle el texto castellano del Editorial que anualmente consagro en euskera a la destrucción de Gernika, para que él lo vertiera al euskara». Orixe gutunak(), Utriusque Vasconiae, 2006, 475 or.
2015
‎agertzen dira. Mendebaleko gaur egungo euskaran a+ a > ea bilakaera ez da gauzatzen hitz horietan. Antzina, beraz, erabatekoagoa zen araua.
‎–Si algo incordia e incomoda a los actores de la cultura en euskera, eso es la consideración del universo del euskera como mera categoría o apéndice de otro (s) universo (s). Sin embargo, las situaciones y actuaciones que relegan el euskera a mera categoría o subcategoría son innumerables: basta con acudir a una biblioteca u hojear un anuario cualquiera.
‎Sólo excepcionalmente, por otra parte, aparecerían artículos traducidos. En resumen, tratamos de evitar confinar el euskara a un ghetto dentro del periódico. La experiencia nos irá diciendo cual es la proporción adecuada entre ambos idiomas.?
‎28 Txepetxek, esaterako, garaiko eragile nagusitzat jotzen du: «Porque el bagaje intelectual y cultural de Mitxelena, asi como su experiencia vital, eran bastante complejos y bastante representativos de lo que el siglo en el que vivió podía dar de sí y porque él puso al euskera a la altura de ese bagaje, se entiende ahora algo que sin ello no se entendería jamás: el carácter nuclear que a partir de cierto momento su obra y su pensamiento tendrían sobre la vida del idioma» (Sánchez Carrión, 1991:
‎Ese momento me hizo reflexionar, ese es el valor de Goiena y de la gran familia de medios de comunicación que componemos Tokikom en todo Euskal Herria. Haber atraído a la lectura en euskara a una gran parte de euskaldunzaharras que no estaban acostumbrados a ello, es sin duda motivo de orgullo; ojo, también a euskaldunberris que iban mejorando su euskera día a día y utilizaban nuestros medios para practicar, hemos sido sus compañeros de viaje en el aprendizaje del euskera. Sin olvidar por último a euskaldunzaharras, alfabetizados en euskera, que nos siguen a diario.
‎Lo hacemos en euskera porque somos muy pocos los que lo hacemos así, una minoría aunque en la prensa local seamos referentes. En este proyecto profesional estamos juntos las instituciones, las asociaciones euskaltzales y los trabajadores de Goiena y nuestro objetivo seguirá siendo llegar con el euskera a todas las casas bien por televisión, internet o prensa papel.
2017
‎Franko garaian baturik gabe euskara a ze nahaspila!
‎Manterolak (2012) argiro esaten du a eta e determinatzaile atxikiak ditugula. Horrela, gogoratu behar dugu Gorozikako euskaran a egiten dela betiere absolutibo kasuko singularrean eta pluralean, baina, horrekin batera, irakurketak zehaztuak zein zehaztugabeak izan daitezkeela. Manterolak, ordea, azpimarratzen du pluralarekin batera e azaltzen dela bizkaierazko hizkeretatik kanpoko ergatiboa eta datibo marken aurrean.
‎Contra una vascologa autocentrada y ensimismada.52 Oso interesgarria da idatzia. Besteak beste, aipatu berri dugun a" artikuluaz" ari da, eta erakusten du hizkuntza erromanikoetako artikuluak eta euskarazko a horrek zerikusi gutxi dutela. Luze joko luke idatziaren laburpenak, eta amaierako parrafora igaroko gara:
‎Bi egoeren ondorioz( Euskara A/ erdara AB), hamar horiek eragin handiena dutenak dira: sendagilea, irakasleak, sekretarioa, apaiza, albaitaria,... guztiek erdaraz egin baitituzte ikasketak (erdarak B kultur ibil bide osoa duelako eta Euskarak ez).
2018
‎Norbere burua euskalduntzat definitzea estrategia bat izan daiteke hiztun berri gazteengan, euskaldun berri etiketari ihes egiteko: " en el caso de los sujetos que han aprendido el euskera a edad temprana, también se aprecia que ser euskaldun es de alguna manera" mejor" que ser" (Amorrortu et al., 2014: 91).
2020
‎Bi ibai izenez osatutako departamenduen izenak —frantsesez A et B egitura dute, A eta B ibai izenak izanik— euskaraz A eta B moldean ematea (adibidez, Lot eta Garona, Maine eta Loira, Eure eta Loir).
2021
‎Hirukotasunarekin jarraituz, gehienetan hiru dira erregeak/ aitak dituen alabak, C n eta F n izan ezik, hauetan protagonista baino ez baita azaltzen. Euskarazko A n nahiz B n hiru alaba dira, horietako gazteena protagonista, eta erdarazko D n eta E n aitak alaba bakarra du eta, bigarrenez ezkondutakoan, beste bi ahizpaordeak gehitzen zaizkio.
‎Esaterako, errege erreginek hiru alaba dituzten aldaeretan, gazteenak betetzen du Cendrillonen rola. Hiru dira erregeak/ aitak dituen alabak, C n eta F n izan ezik; euskarazko A n zein B n hiru alaba dira, eta erdarazko D n eta E n aitak alaba bakarra du eta, bigarrenez ezkontzean, bi ahizpaorde gehitzen zaizkio. Ahizpek nahiz ahizpaordeek Mari Xorrekin duten harremanak jeloskortasuna, lehia nahiz hierarkia sinbolizatzen ditu.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia