Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 15

2001
‎Asier Larrinaga Euskal Telebistako euskara arduradunak eurek eskaintzen dituzten filmak bikoizketa etxeek itzultzen dituztela azpimarratu digu, eta ETBn itzulpen hauek gainbegiratu eta beharrezkoa denean bakarrik egokitu egiten dituztela. Hala ere, izan ditu hitz batzuk gai honen inguruan.
Euskal Telebista euskararen irakaskuntzarakotresna baliagarria bihurtzeko saiakera1
2005
‎–... Era guztietako kritikak egin zaizkio Euskal Telebistako euskarari, gehienak zuzentasunaren ikuspegitik. Oraintsu arte zuzentasuna izan da euskal hiztunen eta euskararen sustatzaile begiratzaileen kezka eta ardura nagusia, baina azkenaldian egokitasuna bihurtu da kezka eta ardura guztien sorburu.
2008
‎9 Gure adibide iturririk garrantzitsuena izan diren hedabideak direla eta, Euskal Telebistako Euskara Saileko zuzendaria den Asier Larrinagak aditzera eman digu Lasa> eta> > auzia> (§3.2.f) bezalako elkarte batek denbora epe labur batean erabat ordezkatu duela bere sintaxi baliabide izango litzatekeen Lasa> ren> ETBko lankide honen hitzetan ordea, Athletic Erreal> bezalako bat (§3.2.e) oraindik ari da lehian Athletic> r... Balio bezate adibide biok berrikuntza honen azken urteotako garapenaren berri izateko eta bai euskal senak honetan duen erraztasunaz ohartzeko ere.
‎Hogei urte dira euskara ikus entzunezko esparruan sartu zela, Euskal Telebistaren eskutik (ETB sortu aurreko ahalegin xumea ez dut aintzat hartuko). Era guztietako kritikak egin zaizkio Euskal Telebistako euskarari, gehienak zuzentasunaren ikuspegitik. Oraintsu arte zuzentasuna izan da euskal hiztunen eta euskararen sustatzaile begiratzaileen kezka eta ardura nagusia, baina azkenaldian egokitasuna bihurtu da kezka eta ardura guztien sorburu.
2009
‎Hauxe Euskal Telebistako Euskara Sailak kirol kazetarientzat prestatutakofutboleko terminoen zerrenda, lau hizkuntzatan:
2011
‎Muga horien barruan fikzioa zelan ekoizten den ezagutzeko Goenkale saioaren kasu azterketa egin da; bada, ikerlanean jasotako emaitzek garbi uzten dute Goenkale beti ekoitzi izan dela Euskal Telebistak euskarazko fikzio seriatua eskaintzeko dituen mugen barruan: familia osoari zuzendutako fikzioa da, eta atal bakoitza ekoizteko baliatzen dituen aurrekontu eta grabazio egunen baldintza betetzen du.
‎ETBko programazio buru Joselu Blancok dio (komunikazio pertsonala,) normala dela Euskal Telebistak euskarazko fikzioa gaztelaniazkoari lehenestea, ETBk egin ezean ez duelako inork egingo. Ikertzaileari datorkion galdera da ea Euskal Telebistak politika berberarekin jarraituko ote duen aurrerantzean, eta ea nahikoa ote den orain arte egindako ahalegina eta apustua euskaraz eta euskaldunon kode kulturaletan egindako telebistako fikzioa bermatzeko.
Euskal Telebistak euskarazko fikzio seriatu bati eskatzen dion batez bestekoa audientzien ratingaren% 2 da, hau da, EAEko 40.000 biztanle. Horrek esan gura du Euskal Telebistak audientzien jomugatzat EAEko euskaldunen% 5 daukala euskarazko fikzio seriatuetan15.
‎15 EUSTATen ikerketako ia euskaldunen multzoa ere audientzia potentzialtzat hartuz gero, Euskal Telebistak euskarazko fikzio seriatuari eskatzen dion audientzia euskaldunen% 3,2 da.
2013
‎3.1.13 Ulertzen duzu euskal telebistako euskara? (euskara batua dagoela ez dakitenei zuzendutako galdera)
Euskal Telebistako Euskara Sailean dihardutenek bikoizketa arloari ere erreparatzen diote. Bikoizketa etxeetako hizkuntza arduradunekin izan dute harreman zuzenena urteetan.
2020
‎Perez Sañudok ETB1en ere estreinatuko du Alardea datozen hiletan, eta Koldo Almandozek Hondar ahoak. Azken bolada luzean irmo eskatu den zerbait izan da hori, euskal telebistan euskarazko fikzioa berrartzearena garrantzitsua da hemen ber hori, atzera egin den erakusle baita. Eta zerbait bada ere nola ospatzen dugun apurra, Juan Luis Zabalak ekarri du akordura, bejondeiela bai, baina, euskaraz sortutakoekin batera, bikoizketa ere behar dela.
2021
‎Berdintsu jokatu dut filmen izenekin. Euskal Telebistan euskaraz eman badira edo finkatua baldin bazegoen izena, halaxe eman dut. Bestela, jatorrizkoa jarri dut, euskarazko ordaina emanik, lagungarri.
2023
‎Iker Bengotxea bikoiztaileak Argia aldizkariari berriki azaldu dionez, ETBren aurrekontuen murrizketak direla eta, lan baldintzek ere behera jo zuten urtez urte. Mixer estudioa da euskal telebistarako euskarazko bikoizketa adjudikatua duen enpresa, eta, Bengotxearen arabera, «oso baldintza eskasetan» aritu izan dira lanean. Hori izan zen Bieuse elkartea sortzeko arrazoia, 2018an.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia