2008
|
|
Bilboko eta Donostiako ere irakurri zien eskuizkribua adineko euskaldunei, haien ekarpenak jasoz. Liburuetan aurkitzen zituen
|
euskal
hitzak ere hustuz joan zen. Eta azkenik beste zenbait hiztegi ere baliatu zituen berea osatzeko (Duvoisinena, Pouvreau-rena, etab.). Beti ere hitz horiek baieztatzeko «baserritar akademiaren» bilkurak antolatuz ondoren.
|
|
Nolanahi ere, erregimen hura amaitu aurretik berreskuratu zen asmoa Akademia baitan, zehazki 1926an. Hola gaztelania euskara formatua izatea ebatzi zen eta erdal hitzen ordainak ez ezik Azkueren Tours-eko hiztegian jaso gabeko
|
euskal
hitzekin ere osatzea. Proiektua serioski hartu eta pertsona bat kontratatu zen ataza hartan aritzeko:
|
2013
|
|
faktüra, kandidatüra, nümero... Zuberoan, ostera,
|
euskal
hitzetan ere bada, eta bürü(" bü), ezágün, négü, txákür gisako ahoskerak etengabe entzuten dira hango jardunean. Dena dela, arauak baditu bere mugak.
|
2015
|
|
Ormaetxearen (2002, 2006) eta Pedro Pujanaren (1979) liburuak erabil daitezke horretarako. Legutioko
|
euskal
hitzak ere ez ditut hona ekarri. Alderdi hori oraintsu arte izan da euskalduna eta hango argibideak Ignacio Carrerak eta Imanol Garciak egindako liburuan (2005) bildu dira.
|
|
Estandarizazioaren bidean abiatu den euskara bezalako hizkuntza baten etorkizunerako, garrantzi handiko eginkizuna izan zen ortografia eta morfologia batzea, euskaldunon gizarte ttikian eztabaida, grina eta iskanbila eragin zituena.
|
Euskal
hitzak ere ari dira orain batzen; emeki emeki ematen dituzte euskaltzainek eta horretarako eratu batzorde bereziko kideek zerrendaren hurrenkeran, baina sintaxiaz ez du inork deus esan; ez luke kanore handirik arlo hau ere batu nahiak eta ez dirudi hurranen urteetan inork alderdi honetaz planteamendu uniformizatzailerik defendatuko duenik.
|
|
7.3 Larribarreko hiztun batek ama Zuberoako Arüekoa zuen eta aita bearnesa; Arüe ueta üfonemak bereizten diren herria da eta alde horretatik ez da harritzeko haren semeak
|
euskal
hitzetan ere üahoskatzea edo ueta übereiztea. Koldo Artolaren arabera (in Irizar 2002, 22) Larribarren ez omen da ü rik euskal hitzetan, baina dudan grabazioan lekuko honek ahoskatzen du eta haren adiskide larribartar batek ere bai.
|
|
Munduan gaindi oraindik aski zabaldua balinbada ere jendeen baitako hetika, bereziki heren munduan osasun erakundeek emendatzen ere ari dela diote, bi miliun kasu berrirekin urtero, xertoak ez omen duelakoz gehiago aski indarrik hemen gaindi haatik kasik desagertua da. Eta jendeen baitako eritasun horren deuseztatzearekin batera,
|
euskal
hitza ere desagertu bezala da gure hiztegitik. Nihaurek ere, funtsean, ez nuen ezagutzen, adiskide batek berrikitan jakinarazi arte lehengoek" hetika" hitzarekin izendatzen zutela tuberkulosia.
|
2016
|
|
Sail horiek guztiak osatu dira, bai eta izen propioetatik eratorritako formak (adonis, alzheimer?) eta tar osaerako
|
euskal
hitzak ere (newtondar, rousseautiar?).
|
2018
|
|
Tokian tokiko hizkeren lexiko bildumak, euskara galdu zen eremukoak izanik tartean
|
euskal
hitzak ere jasotzen dituztenak, ez dira gutxi Nafarroan ere, Iribarrenen Vocabulario navarro (1952) ezagunetik hasi eta bilduma berriago eta txikiagoetara, Gabriel Ibañezek (2006) Irunberrin jasotako zerrenda kasu.
|