Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 50

2000
‎30 inguru argitaratu ditu, horien artean Leturiaren egunkari ezkutua (1956), Peru Leartzako (1960), Huntaz eta Hartaz saiakera bilduma (1965), Hizkuntza eta Pentsakera (1966), Elsa Scheelen nobela (1968), Euskal Herritik erdal herrietara (1978), Euskal gramatika (1978), Euskal Fonologia, Euskal azentuaz tesia, Exkixu (1988), Antigua 1900 (1992), Putzu eleberria (1999).
‎" Euskal Herriko erdal komunitateak oso gutxi kontsumitzen eta ezagutzen du euskal produkzioa".
‎ALVAREZ ENPARANTZA, J.L.: Euskal herritik erdal herrietara. Amorebieta, 1978.
‎–Hizkuntza eta pentsakera? in Branka I, San Sebastian, EdicionesVascas Argitaletxea, 51; edota in Euskal herritik erdal herrietarara, Amorebieta, 405 orr.
‎–Hizkuntza eta Erresuma? in Branka V, San Sebastian, Edicio nesVascas Argitaletxea, 271; edota in Euskal herritik erdal herrietara, Amorebieta, 449 orr.
‎–Hizkuntza gizonaren zerbitzuko? in Euskal herritik erdal herrietara, Amorebieta, 467 orr.
2003
‎Dinamikoa izango da euskal Unibertsitatea, euskal Herri osoan zabaldua eta irakasle eta ikasle taldeek osatua. Honela bakarrik izango da Euskal Unibertsitatea euskal kulturaren legami Euskal Herriko Erdal Unibertsitate guztietan66.
‎Are oihartzun handiagoa izan zuen azken solasaldiak; izan ere, Enric Montanerrek egindako saioan katalanak bizi zuen egoera diglosikoa gainditzeko, berau hizkuntza ofizial bakartzat hartzeko premia azpimarratu zuen. Proposamen horrek harrera ona izan zuen, hari beretik, Txillardegik? Euskal herritik Erdal herrietara, lana argitaratu berri baitzuen, diglosiari buruzko zenbait lan jasoz.
2004
‎Azkenik, baina ez azken, sumindurazko ahots bi, geure ezerezaren lekuko. Euskal Herritik erdal herrietara deserriratu izana salatzeko, lehenik, Txillardegiren ahotsa: –Gure egoera, ordea, herri erabat zapaldu batena da:
‎gero eta handiagoa dela bi hizkuntza komunita teen arteko etena. Euskal Herriko erdal komunitateak oso gutxi kontsumitzen eta ezagutzen du euskal produkzioa, lehen, duela 15 urte, baino gutxiago.
‎6 Euskal herritik erdal herrietara. Donapaleu taldeak argitaratua.
2008
‎Xahoren eragina Hego Euskal Herriko erdal idazle foruzaleetara igaroko zen denboraz, hark sortutako hainbat legenda hauek garatuz (Aitor, maitagarriak, basajauna...). Baina Hegoaldeko idazleok Xahoren erromantizismo iluminista eta erradikala galbahe moderatu eta katolikotik iragazi zuten, euskal tradizioen bertsio kontserbadore bat sortuz.
‎Edozein kasutan Azkueren nobelen gabeziak ukaezinak dira, eta horrek badu zerikusirik bere formazio literario urriarekin. Adierazgarria da aleman enbaxadoreari Euskal Herriko erdal idazleez esan ziona:
2009
‎Baina garai batean erdal hedabideek euskal musikari tarte handiagoa eskaintzen zioten. Ohikoa zen Itoiz edo beste edozein talde entzutea Euskal Herriko erdal hedabideetan. Bazuen presentzia.
Euskal Herritik erdal herrietara. Txillardegi (Ed.)" Hizkuntza minoritari batzuren azterketa kritikoa".
‎5 Euskal Herritik erdal herrietara, 1978, 292 or.
‎14 Liburu bat galesi buruz in" Euskal Herritik erdal herrietara", 1978, 284 or.
‎15 Euskararen arazoa beste hizkuntza pizkundeen argitan in" Euskal Herritik erdal herrietara", 1978, 480481 orr.
2010
‎Jurgi Kintanaren arabera, horixe izan da Jesu Kristoren aurka inoiz euskaraz idatzi den aurreneko iraina. Ildo beretik, Jurgi Kintanak begien bistan utzi du Nietzsche-ren itzala saio osoan zehar, eta azpimarratu duenez, behingoagatik euskal literaturak aurrea hartu die Euskal Herriko erdal literaturei: Pío Barojak Jaun de Alzate kaleratu baino dozena bat urte lehenago irudikatu zuen Jean Etxeparek euskal iragan nietzschear mitikoa, guztiz paganoa.
2011
‎Jose Luis Alvarez Enparantza Txillardegi: . Etnozidioa eta demokrazia?, Euskal Herritik erdal herrietara, 1978, 391 or.
‎Jose Luis Alvarez Enparantza Txillardegi: Euskal Herritik erdal herrietara, 1978, 436 or.
2013
‎Euskal herrian hainbat hiztun komunitate daude. Erdal elebakarrek ezin dituzte Euskal Herriko erdal eta euskal hizkuntz komunitateak kohesionatu. Lan hori euskaldunok bakarrik egin dezakegu, kikilduta ezkutatzen eta desagertzen ez bagara, noski.
2014
‎— (1978): Euskal Herritik erdal herrietara, Egilea editore.
2015
‎horkoak dira ekimen, albiste edo eztabaida gehienak. Euskal Herriko erdal eremuan, berriz, jarduera txikiagoa igartzen da, halabeharrez. Ez dago, orduan, euskararen aldeko presiorik, eta nazionalistak aukera gutxiago dauka ikuskera horretatik elikatzeko.
‎ALVAREZ ENPARANTZA, Jose Luis (Txillardegi modura sinaturiko lana): Euskal Herritik Erdal Herrietara, Zornotza, 1978 (b).
2016
‎Bereziki liburu hauek: Huntaz eta hartaz, Euskal Herritik erdal herrietara, Euskal Herria helburu, eta hamaika aldizkari eta egunkaritan argitaraturiko artikuluak, bereziki hauetan: Tierra Vasca, Zutik, Jakin, Branka, (Zeruko) Argia, Anaitasuna, Enbata, Garaia, Punto y Hora, Egin, Egunkaria/ Berria.
‎53 Euskal Herritik erdal herrietara, Euba, Amorebieta, 1978, 6 orr.
‎4.1 Hizkuntza eta Pentsakera eta Euskal Herritik erdal herrietara
‎Hizkuntza eta Pentsakera tik Euskal Herritik erdal herrietara artikulu bilduma den liburura etorriz, honela dio J.M. Torrealdaik hitzaurrean:
‎4.1 Hizkuntza eta Pentsakera eta Euskal Herritik erdal herrietara
‎Eustakioren oroitzapenetan? in Zeruko Argia, edo Euskal Herritik erdal herrietara 1978, 101 orr.
‎in Zeruko Argia; eta, halaber: Euskal Herritik erdal herrietara 1978, Bilbo, 105 orr.
‎egile anonimoa duen Agur Irlanda. Azkenik, Pott bandaren praka n (bosgarren zenbakian) ez zuten munduko literaturatik ezer berezik ekarri, ezpada Euskal Herriko erdal literaturatik (batez ere Nafarroatik) eskuratutako zenbait idazleren lanak: Pablo Antoñana, Javier Aguirre, Ramon Irigoyen eta Miguel Sanchez Ostiz-enak.
‎2.2 Demokrazia lege, Euskal Herriko erdal komunitateak ezinbestean jakin/ ikasi behar du euskara
‎Beraz, guk gure eskubideak gauzatu ahal izateko ezinbesteko baldintza demokratikoa da erdal komunitateak ere euskaraz jakitea, eta ez dakienean, ikastea. Euskal Herriko erdal komunitateak gurekin duen lehen zor, betebehardemokratikoa da euskara ikastea. Eta soilik euskaraz egiten dakienean izan lezake zor hori ordaindua.
‎Beste% 13 (etorkizunean Euskal Herrian euskaraz bakarrik egitea nahi duena) alde bat utzita, beste% 84 hori dugu jokaleku ulertarazteko euskaldunon komunitateak dugula etorkizunean euskaraz orain bezala jardun edota orain baino gehiago Euskal Herrian, Euskal Herriko erdal komunitateak, legez edo borondatez, euskara jakiteko/ ikasteko konpromiso estua hartzen ez duen bitartean.
‎Ez EAEn, ez Nafarroa Garaian eta ez Iparraldean. Baina, eta legez posiblea ez bada, euskaldunon komunitateak gure gain hartu behar dugu lana, erdal komunitateari egunero aurpegiratzeko, eskatu, defendatu, salatzeko, legeak lege, Euskal Herriko erdal komunitateak gurekiko daukan euskara ikasteko betebehar demokratikoa. Erdal komunitatearen betebeharra.
‎Eta legeak gure eskubide hori defendatzen ez duen bitartean, guk eman diogu egunero aditzera Euskal Herriko erdal komunitateari bere betebeharra, gogor eta jabetzeko moduan. Oso gogor ere bai.
‎Gaurko egoeran nolanahi, Euskal Herriko erdal komunitate osoak euskara ikastea/ jakitea, demokratikoa bai, baina desideratuma baino ez da oraindik, desideratum demokratikoa bada ere. Bitartean, orduan, zer?
‎Bitartean, orduan, zer? Zer egin behar da Euskal Herriko erdal komunitate osoak beharrizan demokratiko hori betetzen ez duen bitartean, denek euskara ikasten ez duten bitartean gu beraiekin euskaraz (ere) eroso mintzatu ahal gaitezen moduan?
‎Nekeza aurreikusi bagenezake legeak epe laburrean Euskal Herriko erdal komunitatea euskara (ere) jakitera derrigortzea, legeak bai arautu lezake/ arautu behar du erabateko jardun/ diskriminazio positiboa euskaldunon komunitatearen alde, euskararen alde, gure egoera gutxituaren kalteak ahalik eta gehien arintzeko, aldi berean erdal komunitateari lagunduz euskarara ohitzen eta ikasten. Eta horrek bai dirudi egingarriago (aipatu EGODek ere jasotako Legeak berrikusi eta eguneratu eta Hizkuntza politika berritua atalen haritik. Eusko Jaurlaritza 2015a, 64?, zerbitzu emaileen betebeharrak kontsumitzaileekiko?).
‎Gatazka linguistikoaren esparruak utzi egin behar dio euskaldunon komunitatearen arazo izateari, Euskal Herriko erdal komunitateen arazo izaten hasteko. Hori lortzen dugun egunean irabazteko bidean gara.
2017
‎253. Eskoziarren sasi abertzaletasunak gonak eta folklorea baizik ez du zaindu; eta Eskozia zeltikoa itzali egin da?. Txillardegi (1966), Euskal Herritik erdal herrietara, 1978, 453.
‎Aurrerakoan ez da aski izango?. Txillardegi (1966), Euskal Herritik erdal herrietara, 1978, 447.
2018
‎Etzikean, ahoa ideki behar zuen aldi bakotx, elizako orhoitzapen zurruburruez mihia trabatua!». Hor begien bistan dugu Nietzsche-ren itzala, eta, Jurgi Kintanaren arabera, behingoagatik euskal literaturak aurrea hartu die Euskal Herriko erdal literaturei: Jean Etxeparek Pío Barojak Jaun de Alzate kaleratu baino dozena bat urte lehenago irudikatu zuen euskal iragan nietzschear mitikoa, guztiz paganoa.
‎Alvarez Enparantza, Jose Luis" Txillardegi": Euskal herritik erdal herrietara. Donostia:
2019
‎Gaur egun, euskal hedabideetako askok dute lizentzia hori, besteak beste, azken urteetan Eusko Jaurlaritzako diru-laguntza deialdietan hala egitea saritu delako. Euskal Herriko erdal medio gehienek ez dute halako lizentziarik erabiltzen eta copyright arekin jarraitzen dute. Salbuespenen artean dira Pikara aldizkari feminista edo Hordago El Salto.
2020
‎Abagune honetan hori dena ez dago ondo ikusita, noski, ikuspegi" agoniazkoak" gainditu behar baitira. Txillardegik plazaratu zituenean ere, ez ziren aintzat hartuak izan( Euskal Herritik erdal herrietara, 1978). Baina, denboraren poderioz, hizkuntzen ezagutzari kasu egitea baino gehiago, erabiltze moduetan eragin beharra dagoela onartzen dugu gehienok ezinbestean.
‎Hizkuntza eta pentsakera (1972), Oinarri bila. Morfosintasian eta fonologian (1977), ‘La originalidad lingmstica vasca a la luz de los fenomenos de sustrato’ (1978), Euskal Herritik erdal herrietara (1978), Euskal gramatika (1978), Fonologiaren matematikuntza (1979), Euskal aditz batua (1979), Euskal fonologia (1980), Euskal dialektologiaren hastapenak (1983), Elebidun gizarteen azterketa matematikoa (1984), Euskal azentuaz (1984), Euskal azentuaz (1987), Soziolinguistika matematikoa (1994; Xabier Isasirekin batera).
2021
‎XX. mendekoen artean kartzela ezagututakoak dira Koldo Mitxelena, Jose Luis Alvarez Enparantza Txillardegi, Joseba Sarrionandia eta Mikel Albisu, beste askoren artean. Euskal Herriko erdal idazleak ere ez dira libratu. XIV. mendean preso egin zuten Portugalen Pedro Lopez de Ayala, Gasteizen jaiotako erdal poeta, estadista, historiagilea eta Gaztelako Juan I.a erregearen ejertzitoko soldadua.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia