2008
|
|
Aurtengo azalpenaz edo iazkoan emandakoaz ari zara? Iazkoan aurkezpen prentsaurrekoan
|
Euskal
Herria terminoak zazpi herrialdeetako jokalariek osatutako selekzioa modu egokienean definitzen zuela aipatu zuten, eta gaineratu zuten jokalariei eskertu egin behar zitzaiela, batzuetan partidu horietako protagonistak haiek direla ahazten zaigula, haiek gabe partidu horiek antolatzea ezinezkoa litzatekeela... Badirudi aurten hori guztia ahaztu zaiela.
|
|
Espainol eta euskaltzale gisa arrazoia eman behar diet euskal futbolariei, zeren neuk ere
|
Euskal
Herria terminoa nahiago baitut ezen ez Euskadi.
|
2009
|
|
Juan Perez Lazarragaren eskuizkribuak euskarak Araban XVI. mendean zuen sustraitzea frogatzen du eta lehen aldiz,
|
Euskal
Herria terminoa aipatzen du; Euskal Herriaren existentzia ukatzen duten horiei begira, berebiziko garrantzia duen kontzeptua, Markel Olano Gipuzkoako ahaldun nagusiaren arabera.
|
|
Agirreren arabera, dokumentuari esker euskal literaturaren historian zeuden zenbait kontzeptu berrikusi egin behar izan dituzte eta bere garrantzia nabarmendu du Arabako euskararen ezagupenari eta
|
Euskal
Herria terminoa lehen aldiz erabiltzeari dagokionez.
|
|
Iñaki Oyarzabal Euskadiko PPren idazkari nagusiaren iritzian, Eusko Jaurlaritzak Hezkuntza sisteman ezarri nahi dituen dekretu berriak bide onetik doaz, eta
|
Euskal
Herria terminoa hizkuntza eta kultura esparruei aipu egiteko erabiltzea onargarria dela esan du.
|
|
Oyarzabalek ETBn egindako elkarrizketan esan duenez, Alderdi Popularrean arrazoizkoa iruditzen zaigu
|
Euskal
Herria terminoa erabiltzea, betiere hizkuntza esparru bati edo errealitate kultural bati aipamena egiteko bada.Buruzagi popularraren aburuz, aurreko gobernuek doktrinamendu politikoa egiteko erabili zituzten ikastetxeak eta oraingo Jaurlaritzak eskolak despolitizatu nahi ditu.Euskara babestearen alde agertu da, baina inposaketa saihestuz. Orain arte izan diren dekretuak inposizioarenak izan direla adierazi du, euskara hezkuntza sistemaren hizkuntza nagusi bihurtzen zuelako eta gaztelera eskoletatik ezabatzen zuelako.
|
2010
|
|
Horren arabera, euskara ez da irakas hizkuntza nagusia izango; gaztelaniarekin parekatu da euskara. Horrez gain,
|
Euskal
Herria terminoa hizkuntza eta kultura kontzeptu gisa aurkeztuko dute.
|
|
Horren harira, Igeregik argi utzi du ikastolek orain arte
|
Euskal
Herria terminoari eman dioten adiera ematen jarraituko dutela. Guretzat Euskal Herria hitza kultur adieratik haratago doa, eta premisa hori mantenduko dugu, adierazi du.
|
|
Celaa:
|
Euskal
Herria terminoari buruzko eztabaida artifiziala da
|
|
Isabel Celaa Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza sailburuak EAJri egotzi dio eztabaida artifiziala sortu izana
|
Euskal
Herria terminoaren inguruan, ikastetxe eta institutuetako kurrikulumen edukietan.
|
|
|
Euskal
Herria terminoa
|
|
Bestalde, curriculum berrian
|
Euskal
Herria terminoa mantentzen da, baina ez batasun juridiko politiko administratibo bezala, baizik eta kontzeptu kultural eta linguistiko moduan.
|
|
Testu berriak
|
Euskal
Herria terminoa mantentzen du, kontzeptu kultural eta linguistiko bezala. Horrez gain, ETAren biktimen testigantzak bildu dituzte ikastetxeek.
|
|
|
Euskal
Herria terminoaren aurkako erasoa.
|
2011
|
|
" Euskal Herria" beste hizkuntza batzuetara berandu itzulia izan bada ere Alfonso Irigoienek erakutsi bezala, aspaldion bada utopia, kimera edo entelekiaren mailan jarri duenik. Bide horretatik doaz, adibidez, Fernando Savater Filosofian Katedradunaren azken ekarpen zientifikoak,
|
Euskal
Herria terminoa chorrada bat zela 2009an esan zuenean. Ez zen bakarra izan, ordea, urte batzuk lehenago, 2006an, Mariano Rajoy Espainiako Gobernuko presidente nahiak Euskal Herririk ez zela iragarri baitzuen.
|
2013
|
|
Epaiak, jurisprudentzia aipatuz,
|
Euskal
Herria terminoa erabiltzea Zuzenbidearen araberakoa dela berretsi du, eta dekretuan ageri den definizioa Gernikako Estatutuaren lehen eta bigarren artikuluekin bat datorrela argudiatu du. Dena den, kontzeptuak «zama ideologikoa» duela erantsi du:
|
2014
|
|
Beste bat izanik jardunaldi honetarako hautatutako aztergaia, ezin sakondu gehiago gai be rrian, baina bego, oraingoz,
|
Euskal
Herria terminora baino ez zuela jo HHn eta idazlana osatzen duten lau parteetan egin ziola leku:
|
2020
|
|
Beste era batera esanda, euskararen komunitatearekin enpatizatzen duten ‘euskotarrei’ edo ‘euskal herritarrei’ justizia egin nahiko lieke, eta deitoratzen du ‘euskotar’ baztertu, eta orain ‘euskal herritar’ opaku hori erabiltzea, eta Euskadi eta
|
Euskal
Herria terminoen egungo nahasketa. EAEren eta Foru Erkidegoaren instituzionalizazioa baino lehen, kontzeptuei gagozkiela, garbi zegoen Euskadi terminoak kontzeptu politikoari egiten ziola erreferentzia, zazpi euskal lurralde besarkatzen zituela politikoki, eta Euskal Herria terminoak kontzeptu kulturala adierazten zuela, hots, euskararen herria.
|
|
Beste era batera esanda, euskararen komunitatearekin enpatizatzen duten ‘euskotarrei’ edo ‘euskal herritarrei’ justizia egin nahiko lieke, eta deitoratzen du ‘euskotar’ baztertu, eta orain ‘euskal herritar’ opaku hori erabiltzea, eta Euskadi eta Euskal Herria terminoen egungo nahasketa. EAEren eta Foru Erkidegoaren instituzionalizazioa baino lehen, kontzeptuei gagozkiela, garbi zegoen Euskadi terminoak kontzeptu politikoari egiten ziola erreferentzia, zazpi euskal lurralde besarkatzen zituela politikoki, eta
|
Euskal
Herria terminoak kontzeptu kulturala adierazten zuela, hots, euskararen herria.
|
2022
|
|
Bateragarritasun faltaren arazoa azaldu du: nahasmendua dago erredakzio askotan Euskadi, EAE,
|
Euskal
Herria terminoak erabiltzean, irizpideak ez daudela bateratuta.
|