2000
|
|
Gaur egun, beraz,
|
Euskal
Herrian argitaratzen diren egunkari gehientsuetan, asteroko gehigarrietan euskal liburuen erreseinak eskaintzen dira.
|
|
Prentsaren azterketarako
|
Euskal
Herrian argitaratzen diren egunkariak zein Euskal Herrirakoedizio berezitua dutenak hartu ziren kontuan. Lehenengoak honako hauek dira:
|
|
3
|
Euskal
Herrian argitaratzen ez diren egunkariak (EL MUNDO DEL PAIS VASCO, EL PAIS DELPAIS VASCO eta SUD OUEST) kanpoan utzi izanaren arrazoia honakoa da: egunkari hauetan, esanbezala, Euskal Herriarekin zerikusia duten artikuluak soilik hartu ditugu kontuan.
|
|
Horixe da 1 grafikoan ikus dezakeguna. Grafiko honen arabera, bi egunkari mota bereiz ditzakegu, Hego
|
Euskal
Herrian argitaratzen direnen artean. Batzuek izaera nazionala dute, hots Euskal Herri osora hedatzen dira?
|
|
Hori ikusirik, Zaitegik bultzada berri bat eman nahi izan zion bere proiektuari, berez irakurlego potentzial nagusia aurkitzen zen ingurura hurbilduz. Horretarako, behin Gipuzkoan, Euzko Gogoa Hego
|
Euskal
Herrian argitara zedin zenbait urrats eman zituen. Dena dela, hasiera batean hori lortzeko aukerak bazirela pentsatu arren, oztopoak pilatzen hasi ziren harik eta Zaitegiren asmoa ezinezkoa bihurtu arte.
|
2002
|
|
Bigarrenik, lan hori egiteko baliabideak oso urriak dira. Izan ere,
|
Euskal
Herrian argitaratzen diren historia aldizkarigehienek toki urria edo hutsa gordetzen dute liburuen aipamenentzat. Liburu aipamenak daudenean, ia beti, liburuak goratzeko izaten dira, eta ez beraien alde ilunakedota kritikagarriak plazaratzeko.
|
2003
|
|
Ipar
|
Euskal
Herrian argitaratzen zen Zabal aldizkariak orrialde ugari eskaini zizkion UEUri bere hasieratik. Zabal 7, 1973.
|
2004
|
|
Goienkaria ko zuzendari Eneko Azkarate eta diseinu arduradun Goio Arana izan dira han. Goienkaria rekin batera, Bilboko El Correo izan da,
|
Euskal
Herrian argitaratzen diren prentsa agerkarien artean, kongresuan ordezkatuta egon den beste agerkaria.
|
2005
|
|
Artikulu honetan aztertuko dugu nola kudeatu duten lau egunkarik2 Bidasoako Alardeen eztabaidaren sinbologia. Egunkari bi, El Diario Vasco eta Egin3,
|
Euskal
Herrian argitaratzen dira eta beste biek, El Pais eta El Mundok, Madrilen duteegoitza. Salbuespen moduan Deiak jasotako berriren bat ere aipatu dugu, horreknoizbehinka gainerakoek jakintzat jotzen duten ekarpenen bat egin edo osatzenbaitu.
|
|
Aztertutako materiala gatazka 1996an hasi eta 2003anAlardea ospatu arteko denborari dagokio. Material kopuru handiak eta gatazkaren berri ematen duten informazioen sorburua bertakoa izateak, alegia, kanpoansortutakoa ez izateak, gertaera informatibo honi eman zaion garrantzia erakustendute, gainera,
|
Euskal
Herrian argitaratutako hainbat editorialetako gai nagusia izanda. Horrela, bada, albistearen interesa zehazten duten elementuak biltzen dira, hurbiltasuna edo gatazka, esaterako.
|
2006
|
|
Egonaldian izandako idazleek ipuin bana idatzi dute, nor bere hizkuntzan.
|
Euskal
Herrian argitaratutako Lauburu. Pirinioetako kontakizunak liburuan euskaraz ageri dira guztiak eta Kataluniakoan katalanez.
|
2007
|
|
Esan dizut,
|
Euskal
Herrian argitaratzekoa da.
|
2008
|
|
2 Kasu nabarienetako bat aste egunen eta hilabeteen izenena dateke: aspaldiko urteotan
|
Euskal
Herrian argitaratzen diren egutegi gehienek eredu batuko izenak besterik eskaintzen ez dituztenean, eta, zenbait baserritako lagunek salbu, kale giroko jende gehienek, era batuak ez badakizkite, enerue, > febrerue, > etab. besterik esaten ez dutenean, herri mai lako hizkuntza mintzatu zein idatzian behialako forma dialektalak birpiztu nahi izateak ez dirudi premiazko ez bidez koa de... Bestalde, gaurko gizartean dugun lekualdaketa ugari eta toki ezberdinetako euskaldunen arteko ezkontza mistoak gogoan izanda, zaila da hiri handietan eta ez hain handietan ere ume euskaldun talde homogeneoak aurki tzea, proposatzen diren euskalki egokitzapen horiek praktikara eramateko, eta are zailagoa izango da, zalantzarik gabe, etorkizunean.
|
2009
|
|
Geroztik lan asko egin du Euskaltzaindiak soziolinguistikaren arloan, hainbat lan argitaratu ditu. Euskararen liburu zuriaren ondoren Hizkuntz borroka
|
Euskal
Herrian argitaratu zen, eta geroztik beste hainbat lan: Miquel Gros i LLados en Recuperacion del euskera en Navarra; Joxe Manuel Odriozolaren Soziolinguistikaren atarian eta Hizkuntza, kultura eta gizartea; erregistroak eta bariazionismoa tratatu ziren Zenbait orientabide erregistroen trataeraz liburuan.
|
2010
|
|
Alvarezek dioenez" musikan gainontzeko esparruetan bezala, orain hasi da, batez ere, gai horri buruz mintzatzen". Baina 1936ko gerraz badauzkagu
|
Euskal
Herrian argitaratu ziren liburu ugari. Adibidez, Navarra 1936, de la esperanza al terror (Altaffaylla, 1986) edota Espainiako Gerra Zibila Euskal Herrian (J.
|
2011
|
|
Amaiera, bukaera; horixe hitza, hainbat hizkuntzatan eta behin eta berriz irakurri dezakeguna.
|
Euskal
Herrian argitaratzen diren egunakarietan oso gutxitan ikusi ohi ditugun azal motak daude gaurkoan. Normalean diseinu aldetik oso kontserbadoreak diren egunkariek ohiko itxura aldatu eta portada ikusgarriekin etorri dira gaurkoan.
|
2012
|
|
Orain, Gaztelupeko Hotsak diskoetxeak
|
Euskal
Herrian argitaratu du taldearen diskoa. Musika minimalista, erritmo eta doinu errepikakorrak, psikodelia eta mimo handia batu dituzte lan honetan.
|
2013
|
|
Espainian eta Hego
|
Euskal
Herrian argitaratzen zenak Frantziako agintarien kezka pizten bazuen, ez gara harrituko Frantzian bertan argitaratzen ziren egunkari eta astekariek ere arreta berezia eskatzen zutela ikustean. Lehen aipatu bezala, ez zen arazo politiko handirik, batasun sakratuaren logikan sartu baitziren denak.
|
2015
|
|
75), honako hauek ziren bere ezaugarriak: . Politika eta kultur alorreko hilabetekaria, Ipar
|
Euskal
Herrian argitaratua, euskaraz eta frantsesez. Bi epe izan zituen:
|
|
Emankor Sareak antolatu eta sortutako erakusketa da. Egitasmo honek Azaletatik sustraietara liburuari jarraipena ematen dio. Liburuan azken berrogeita hamar urtetan
|
Euskal
Herrian argitaratu izan diren disko azalak biltzen ziren. Liburua salgai dago Elkar eta online.
|
|
Abian da argentinar hiriburuan, Latinamerikan oihartzun handikoa den Buenos Airesko Nazioarteko Liburu Azoka. Urte guziz bezala euskaldunek badute aurten ere beren lekua programan, eta stand a, Ameriketan eta
|
Euskal
Herrian argitaratu liburuak erakutsi eta hedatzeko. Buenos Airesko Juan de Garay Euskal Argentinar Fundazioa, FEVA Argentinako euskal etxeen federazioarekin eta Eusko Jaurlaritzarekin dira euskal stand eko kudeatzaile.
|
2016
|
|
Lazkaoko Beneditarren Fundazioak jaso ditu
|
Euskal
Herrian argitaratutako eranskailu, intsignia eta abarrak. Juan Jose Agirrek egindako bilketa eta katalogazio lanari esker, mugimendu sozialei lotuta diseinatutako eta erabilitako eranskailu asko daude han.
|
2018
|
|
Liburu bat hartu nuen eskuan, eta pentsatzen hasi nintzen zein izan ote zen
|
Euskal
Herrian argitaratutako itzulpenen patua. Eskuan neukan harena, kasu, zeinek Virgilioren idazlanak osorik eskaintzen baitzituen:
|
|
21). Izan ere, Jon Etxaidek bere idazlanak argitaratzeko 1950eko hamarkadan ezagututako eragozpen handiek eta atzerrian argitaraturiko aldizkariak Hego
|
Euskal
Herrian argitaratzeagatik pairatutako isun, zigor eta kartzelaldiek bereziki oharteman zioten euskal literaturaren aurkako erasoaren gogortasunaz. Mintzatzea librexeago izan zuenetik aitzina, beti salatu izan zuen Etxaidek 1960etatik aurrera erregimenak argudiorik gabe utzi nahi zituela euskal abertzaleak, beraiek euskararen aurkako politika kulturalaren errudun egiten baitzuten, debekuez, isunez, edizio bahituez eta gisakoez euskararen garapen kultural oro galarazten zutelako.
|
|
Horietan guztietan mamia euskaldunen eta euskararen sufrikarioa izanik, fikziora moldatutako euren errealitatearen isla dira lan hauek. Hiru antzezlanok, beste zenbaitek bezala, ez zuten urte haietan
|
Euskal
Herrian argitaratzeko aukerarik izan, are gutxiago eszenaratuak izateko egokierarik, zentsuraren begiak hizkuntzan, istorioaren muinean eta idazleengan jarriak baitziren.
|
2021
|
|
98 Díaz Nociren arabera (1995) Huarte anaiek 1686an Donostian martxan jarritako Noticias Principales y Verdaderas izan zen
|
Euskal
Herrian argitaraturiko lehen kazeta. Lehen kazeta modernoa, aldiz, Napoleon Bonaparteren aginduz 1805ean ireki zen Gazeta de Comercio, Literatura y Política de Bayona de Francia delakoa.
|
|
Nik behintzat hori behin baino gehiagotan ikusi izan dut. Eta garrantzi gutxi ematen zaio bai euskal literaturari edo
|
Euskal
Herrian argitaratzen den literaturari, bai idazleei orokorrean".
|
|
Oro har, ekoizpen osoan
|
Euskal
Herrian argitaratzen diren liburuak dira nagusi, bai bertako editore komertzialek
|
|
Oro har, ekoizpen osoaren baitan,
|
Euskal
Herrian argitaratzen diren liburuak dira nagusi, bai bertako editore komertzialek argitara ematen dutena (928 titulu) eta bai elkarte, talde, fundazio, argitaldari publiko eta enparauek argitaratzen dutena (491 titulu); 1.419 titulu dira guztira (ekoizpen osoaren %61, 9).
|
2022
|
|
Frantzian, Espainian eta
|
Euskal
Herrian argitaratutako egunkari garrantzitsuak ikertu dira, generalistak eta kirolekoak: L’Auto (1900), ABC —Madril— (1903), Mundo Deportivo —Bartzelona— (1906), Excelsior (1924), Marca (1936), Le Monde (1944), L’Equipe (1946), El Pas (1979), Egin (1977), Gara (1999), Euskaldunon Egunkaria(), Berria (2003).
|
2023
|
|
[1] Díaz Nociren arabera (1995) Huarte anaiek 1686an Donostian martxan jarritako Noticias Principales y Verdaderas izan zen
|
Euskal
Herrian argitaraturiko lehen kazeta; lehen kazeta modernoa, aldiz, Napoleon Bonaparteren aginduz 1805ean ireki zen Gazeta de Comercio, Literatura y Política de Bayona de Francia delakoa. Biak erdaraz argitaratu ziren, nahiz eta lehenengoaren sortzaileak euskaldunak izan (Otermin, 2005:
|
|
Testuen jatorria: 732
|
Euskal
Herrian argitaratuak eta 360 Euskal Herritik kanpo (Euskal Herriko 53 hedabide, Euskal Herritik kanpokoak 110).
|
|
Lehen adibidea. xx. mendearen hasieran euskarazko testuliburu gehienak
|
Euskal
Herrian argitaratzen ziren, baina joera hori pixkanaka aldatu egin da. xx. mendearen amaieran Hego Euskal Herrian hezkuntza lege berri bat (LOGSE) abian jarri ondoren, testuliburuak berritu behar izan ziren, eta une hori mugarri izan zen euskaraz argitaraturiko testuliburuen ia merkatu osoa kanpoko argitaletxeen esku geratzeko (Bilbao eta Perez 2008: 104).
|
|
Ekoizpen osoaren baitan, oro har,
|
Euskal
Herrian argitaratzen diren liburuak dira nagusi, bai bertako editore komertzialek argitara ematen dutena (989 titulu) eta bai elkarte, talde, fundazio, argitaldari publiko eta enparauek argitaratzen dutena (494 titulu); 1.483 titulu dira guztira (ekoizpen osoaren %58, 6).
|