Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 28

2003
‎Arestian esandakoa ulertzeko, euskarari lotutako garai hartako panorama kulturala ulertu behar da. Gaur, ikastoletatik eta euskal eskoletatik datozkigu gazte asko eta asko, euskaraz alfabetatuak eta ongi jantziak.
2006
‎Gaur egungo ikuspegiarekin zirujau trebea esatean ulertzen duguna oso urruti geratzen da Liston jaunaren garaian zirujauaren trebetasunez ulertzen zenetik.
2008
‎–Ez du ematen zaila denik esaldi honek dioena ulertzea: hau da, euskarak egiten du Euskal Herria eta erdarak Erdal Herria.
2009
‎Eta desadostasunak desadostasun, primerako lankide eta adiskidea. Hau diotsut uler dezazun Anaren kasuak... kaltegabeak zirela. Inondik ere, bere hilketak ez du zerikusirik eraman zituen kasuekin.
2011
‎Kale garbitzaile beltzak ez zuen baliozko daturik eman. Edo ez zuen Luigik esandakoa ulertu, edo ez zuen entzundakoa kontatu nahi. Zaurituak arnasa galdu orduko iritsi zen anbulantzia.
‎Bi poliziak bungalowera sartu ziren. Mikelek haien ahotsak entzuten zituen kanpotik, zer zioten ulertzen ez bazuen ere. Metro batzuk urrundu zen.
2012
‎Nik ez nion erantzun, urrunean entzuten nuen haren ahotsa. Esandakoa ulertuta, baina burumakur jarraitu nuen, hatzei begira begira, nahikoa lan nuen arnasa hartzearekin.
‎–Ez dut orain lehenengo eta bigarren pasarteez jarduteko asmorik, esan zuen?. Poliziaren arduragabekeria erakutsi nahi nizulako kopiatu ditut batez ere, zeren polizia, Prefektuak esandakotik ulertzen dudanez, ez baita batere arduratu aipatzen den itsas ofizial horri buruzko azterketarik egiteaz. Hala ere, ez du zentzurik Marieren lehen desagerketaren eta bigarrenaren artean lotura posiblerik ez dagoela esateak.
‎Eta jauziak eta astinduak utzi zituen, eta hartza, esandakoa ulertu balu bezala, urrutixeago joan zen; orduan berriz hasi zen jauzika, eta hartza berriro geratu zen.
2014
‎Badaki etxera itzuli eta pertsianak beheraino jaitsi zituela. Ezin izan zituen supermerkatuko langile haren esanak ulertu. Esaldi gehiegi pilatu zitzaizkion buruan, eta, astebete igaro bada ere, oraindik izututa dago, bertan gertatu eta esan ziren apurrak handi geratu zitzaizkiolako.
‎–Ongi da, lagun hori! , esan zion Alcide Jolivetek, erdizka esandakoa ulertuz?. Halako bi ordainduko diagu.
‎Migelek ezin du Estherrek esandakoa ulertu eta Estherrek badaki. Baina, hil?
2015
‎Trinik amari begiratu zion, gizon ezezagunak esandakoa ulertu ote zuen beldur, eta sakonerarik gabeko begiek leihotik kanpora iltzatuta jarraitzen zutela egiaztatu zuenean, larritasun estrainio batez, eguzki galdarapean desagertutako aire geldoan pausatu zuen oroimena, gizon arrotzaren hitzek birpasatzera gonbidatu zuten bizitza beirateaz bestaldeko laino oroimenetik harilkatu eta bereganatzeko asmoz.
‎Mek zer esan nahi dion ulertu arte begira jarraitu du Xk, tarteka aurrean duten kamioia ere zainduz.
‎M Xri begira geratu da une batez, esandakoa ulertu ez balu bezala. Xren hitzak hotzak eta arraroak iruditu zaizkio.
‎Isiltasuna erabatekoa da, eta gehiegizkoa iruditu zaizu. Zaindariek, zerbait entzunda ere, ez dute seguru asko esandakoa ulertuko, baina lekuz alda zaitzakete. Horrela, bada, goizari denbora ematea erabaki duzu, eguneko zarata nagusitu arte.
‎Joanes Etxeberri oso arduratuta zegoen euskaldunek batak besteari ezin ziotelako ulertu (in Urkijo 1907: 398):
2016
‎Ona izan da nire inferentzia. Amak ezer esan aurretik ulertu dut zertaz ari ziren ezkutuko begiradekin. Ari naiz ikasten!
‎Auzi hau gorabehera, enoklofobikoak izugarri sufritzen du bere gaitza dela-eta gure herrian, alegia Euskal Herrian, erran nahi baita beste edozein herrialdetan baino hagitz gehiago, ezin esku hartu izaten baitu ia astero deitzen diren nazio manifestaldi askotarikoetan, zoritxarraren zoritxarrez. Hala ere, jendetzaren atzetik (oso atzetik) joanez parte hartu izan du bizpahiru aldiz, pankartatxo iraultzaile eta guzti, baina jaso dituen begiratu eta irritxoek etxean hobeto legokeela adierazten diotela ulertu nahi izan du, eta ez du atzera saiakera berririk egin, minez erdiraturik.
2017
‎Menturaz gehixeago, menturaz gutixeago, baina pisu zuzena, ezta nahita ere! Hara, honela esanda ulertuko duk: bazeramatzaat gau eta egun batzuk alargunak lo guztia ebatsirik.
‎–Biblia ingelesera itzuliz geroztik, ingelesez irakur zezaketen gizon guztiek, hobeto esanda, neska mutiko guztiek pentsatu zuten Jainko Ahalguztidunarekin hitz egin zezaketela, eta hark esandakoa ulertu, egunean Idatzietako kapitulu batzuk irakurritakoan. Eliza Erreformatuari eta haren barruko gotzain nahiz artzainei zor zitzaien begirunea eta menekotasuna alboratu zen, eta edozein bihurtu zen erlijio epaile eta Idatzien irakurle bere buruarentzat?
2018
‎Mariasun Larretxeak eta Txetxu Urrutik ahopeka hitz egin zuten. Txetxuk txundituta ematen zuen eta fiskalak esandakoa ulertzen ez zuela adierazten zion, eskuak gorantz jasota eta buruaz ezezko keinua eginez. Aurrera jarraitu zuen fiskalak:
2019
‎nabarmen justifika dezakeen giza taldea desagertzea. Behin elebakarrak galduta, inork ezin dezake esan ulertzen ez duenik, denek ulertzen dutelako, beste, hizkuntza.
‎Gero, ziegen aurretik pasatzean pauso azkartu, eta berehala sukalderantz jotzen du sukaldariak. Jaimek, une batez, begiradaz jarraitzen dio, Sebastianek arestion esandakoak ulertu nahian bezala. Honek guztiak ustez tinko hartu duen erabakian berretsi besterik ez du egiten:
2021
‎Garatuagoak gara gu, bai gorputzez, bai adimenez. Jakin badakit ahalegin handia eskatzen dizuela diodana ulertzeak berak. Non geratu da zuen hizkuntza gurearen aldean.
‎Holandan egon zenean gaztelaniaz idatzitako poema batzuk irakurri zituela eta irakurraldia eskaini zuen gelan zerbait gertatu zela, jendea guztiz kontzentratuta egon zela, hitzen musika entzuten, ulertu ez arren zer esaten zuen. Ez daukagu zertan jakin musika nola idazten den entzuten duguna ulertzeko, eta ez dugu zertan Bob Dylan-ek zer dioen ulertu haren musikaz disfrutatzeko. Hizkuntza bakoitzak bere musikaltasuna du eta hori beti izango da itzulezina, maila batean.
2022
‎Ez naiz ahoa zabaltzera ausartzen eztarriko zulotik nire barruko sekretua ikusiko duela iruditzen zaidalako. Isilik geratzen naiz, isilik geratzen da bera ere, eta ez dudala ezer esango ulertzen duenean, umekeriak utzi eta mesedez eskolan arreta gehiago jartzeko esaten dit, eta porruak garbitzera altxatzen da.
2023
‎Jende horrekin elkartu nahi dut. Erreparatu digute eta garrasika ari zaizkigu, zer dioten ulertu ezin badugu ere. Quadetik jaitsi naiz.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia