Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 32

2002
‎Eta nolatan orduan ez zen dena ilunpe eta hotzikara, orain ere, hizkuntza artatu eta zaindu nahi dugula eta, Buletin ofizialak euskaraz irakur ditzakegun honetan, eta Windows bera ere euskaraz erabil dezakegun garai honetan (egin ote du euskarak horiek baino aurrerapen nabarmenagorik?, azkarki aitzinatu gara, bistan denez, programa informatikoak itzuliaz) beldur naiz euskal gaietan gauzak ez diren denak xalo eta laño, bizitzaren tolesgabetasunaren eskutre. Beldur naiz euskara ez den Bartoloren iturri garbi hartako ardotxo txuria, baizik, batzuetan bederen, gure bidexketan zangopean zapaltzen dugun istil beltzaren antzera aspalditik geldirik dagoen ur uherra, Maritxuri bigarren ahapaldira iritsi aitzinetik halako higuin zerbait ez bada, bai kezka bederen, sorraraziko liokeen kalte eta gaitz iturriaren isuria.
2008
‎Lan hori EuskalGNU elkarteari zor zaio, hark euskaratu baitu, beste aplikazio asko bezala. Linuxen eta Windowsen aski da sistema eragilea euskaraz erabiltzea Gimp ere euskaraz erabiltzeko. Izan ere, aplikazioak berak detektatzen du sistema eragilean kargatuta dagoen hizkuntza, eta hizkuntza horretan abiarazten du.
‎Ikastoletan euskara ikasten dute, eta euskaraz bizi dira. Campus hauen helburua handik kanpora ere euskara erabiltzea eta horretara ohitzea da, laburbildu du Jesus Aizkorbek, Euskadi Fundazioko komunikazio arduradunak.
2009
‎Hemendik aurrera, euskarazko edukiak topatzeko kalitate handiko bilaketak ahalbidetuko ditu Googlek. Gainera, posta elektronikoa eta bulegotika aplikazioak ere euskaraz erabiliko dituzte enpresek.
‎Hiru euskal irratiez gaindi, ezinbestekoa da Radio Adour Navarre ere aipatzea, Lapurdin kokaturiko irrati horrek ere euskara erabiltzen baitzuen garai hartan. Radio Adour Navarreren sorrera izan zen guztietan lehena.
‎Lehen eginkizunean, erabiltzeko aukerak sortzerakoan alegia, zeresan eta zeregin handia dute legeek, plangintzek eta herri erakundeek, nahiz eta ez eurek bakarrik?, euskarazko zerbitzu sortzaile eta emaile guztiek baitute erabilera aukera erakargarriak sortzeko erantzukizuna. Bigarrenean, ordea, erabilitako aukerak baliatzerakoan alegia, inork baino gehiago herritarrek dute hitza, eta bereziki eta batez ere euskara erabiltzeko gai direnek. Herritarrek ahal dutena nahi izatean dago koska.
‎Aurreratu dezagun, halaber, zertxobait gehiago esaten ari garenaren argitan: " Egin dena baino gehiago eta hobeto egin zitekeen" diogunean, batez ere euskara erabiltzeari dagokionez esan nahi dugu egin zitekeela egin dena baino gehiago eta hobeto; ez dugu, beraz, esan nahi, esate baterako, euskararen ezagutza eskatu dena baino gehiago eskatu behar zenik. Euskara jakin eta lanean ez erabiltzeak kezkatzen gaitu, beren burua euskalduntze prozesutik kanpora utzi duten herri langileek baino gehiago.
‎Nahiago nuke Katalunian bezala nazionalista ez direnek ere euskara erabiliko balute hemen, euskara ez izatea inoren monopolio, herriaren hizkuntza besterik. Euskara eta nazionalismoa banandu, bai, baina nazionalistek euskarari uko egin gabe, alegia, besteek bereganatu behar dute euskara.
‎Elizgizonek (kasu honetan zuzen erabilita dago" gizon" hitza, gaur bezala orduan ere gizonezkoak baino ez baitziren apaizeriaren kideak) XVII. mendean eta ondorengoetan euskara baliatzen zuten euren sermoietan eta arimen salbaziorako mintza jardunetan, kristau dotrina irakasterakoan. Hitzez ez ezik, idatziz ere euskara erabiltzen zuten: XIX. mendera arteko euskal idazle gehienak, ia ia denak, apaizak ziren.
2010
‎Horrek eragina du euskararen kalitatean ere. Horregatik, garrantzia du hezkuntza sistemaren eremuan egiten denarekin batera hezkuntzatik kanpoko esparruetan ere euskara erabiltzeko ekimen ez akademikoak abian jartzea. Euskararen erabilera handiena ezaugarri batzuen arabera ematen da:
‎ez dezagun ahaztu komunitatea dela hizkuntza ororen gorputza eta arima, bere etorkizunean eragiteko giltza duten biztanleria osoa barne hartuta, denek eragin baitezakete modu batean edo bestean. adibidez: euskaldunek eragiten dute batez ere euskara erabiliz, eta, horrezaz gain, euskaldunek zein erdaldunek erabilera nahikorako gizarte baldintza egokiak bermatuz.
‎Adibidez, modu pasiboa honelako kartelak jartzea litzateke: " Euskara ez da bakarrik baserritarren hizkuntza, medikuarekin ere euskara erabili!". Aktiboa litzateke kongresu batean fisika nuklearraz euskaraz hitz egiten hastea entzuleek euskaraz gai horretaz ezin dela eztabaidatu pentsatzen dutenean, edo medikuak tokiko aldaera erabiltzea zuzenean betiko gizarte arauak apurtzen saiatzeko.
2012
‎Haur eta gazteak euskara gehien erabiltzen dutenak direlako etorkizunean heldu bilakatzean ere euskara erabiliko dutela pentsatzeak bere mugak dituela uste dugu. Duela hogei urteko haurren datuak eta gaur egungo helduenak begiratu besterik ez dago egungo haur eta gazteak etorkizuneko hiztun, beraien erabilera ohiturekin, bilakatuko ez direla ikusteko.
2013
‎Tolosako ikastetxe guztiak (eskola publiko bat eta bi kontzertatu) eredukoak (irakaskuntza euskaraz) diren arren, bakoitzaren errealitate soziolinguistikoa oso da ezberdina: 1 ikastetxea deitu diogu H1 eta erabilera orokorra gaztelania duten ikasleak nagusitzen direnari; 2 ikastetxea, berriz, etxetik euskara eta gaztelania ekarri eta erabilera bitarikoa nagusi duenari; aldiz, 3 ikastetxea deitu diogu batez ere euskara erabili eta H1 euskara duten ikasleen ikastetxeari. Ondorengo taulan argitzen da zein den ikastetxe bakoitzaren errealitate soziolinguistikoa:
‎Hau da, laginaren %80a. Beste hiruak, berriz, euskara eta gaztelera hitz egiten dutenen multzoan, ama hizkuntza bakartzat gaztelera duenak ahizparekin etxean ere euskara erabiltzen duela kontuan hartuz gero.
2014
‎Puntuazio altuena lortu duten item horiek ia gorengo emaitza lortzera iritsi dira, hau da 5a. Item horien arabera, gazte hauek euskararekiko atxikimendu handia dute; izan ere, harro daude euskaldunak izateaz eta gainera lagunekin ere euskara darabilte. Euren arabera, herrian euskaraz jarduteko nahikoa aukera dute.
‎eta berak euskaraz egin zuela. Mitin politiko gehienetan eta bizitzako gainontzeko momentuetan ere euskara erabili ohi zuela gaineratu zuen Iturriozek. Hori gutxi balitz, azken karlistaldian borrokan aritzeagatik atzerrira ihes egin behar izan zuela gogoratuz, euskaldun oso ez izateko arrazoirik ez zuela argudiatu zuen Iturriozek.
2015
‎Alaba hori eskolan hasi denean, emakume hori guraso taldera etortzen denean, normalean berak erdaraz hitz egiten du, eta berarierantzuten zaionean erdaraz egiten da. Horren eraginez, noizbehinka elkarrizketak bestela ere erdaraz egiten dira, baina oraindik ere euskara erabiltzen da, ez da automatikoki dena erdarara aldatu, inondik inora.
‎Baina gazteak ez dira giza talde isolatua, ajeak errepikatzen dituzte. Errefortzu lanak plantea daitezke, eskolaz kanpo ere euskara erabil dezaten. Eskolaz kanpo euskaltzaletu da leloa eta gakoa.
2017
‎Euskara debekatu eta zigortzeaz gainera, beraz, hizkuntzaren ospe galera prozesu bat abian jarri zuen, atzerakoia, baldarra, mugatua edo landatarra delako usteak zabalduz umore bidez, eta hiztunen autoestimua (harrotasuna) zapalduz batera euskal identitatean erretena irekiz. Ezagunak dira, gaur egun oraindik ere, gaztelania hutsean ikas zezaten arduratu ziren gurasoen seme alaben testigantzak, edo ama hizkuntza izanagatik ere euskara erabiltzen jarraitzeari behin betiko uko egin ziotenenak. Umoreak, lotsa sortzeko tresna gisa erabilita, hizkuntzaren gaineko hautematea aldatzeko balio izan zion Erregimenari, euskarak ordu arte izan zuen balio soziala irauliz.
2020
‎Euskal Herrira etorrita, «bertako hizkuntza eta kultura ikastea edo behintzat saiatzea normala» dela iritzita, hasi zen euskara ikasten eta egun euskaraz bizi da: «normalean, lagunekin euskaraz solas egiten dut eta lanean ere euskara erabiltzen dut».
‎Osakidetzan, plantilla elebiduna% 50 ingurukoa da. Portzentaje hori, ostera,% 80koa da, urtetik beherakoen artean, eta azken horiek, gainera, ahozko komunikaziorako euskara gehiago erabiltzeaz gain, idatzizko arlo klinikoan ere euskara erabili ahal izatea eskatzen dute, lan gehigarria baitakar pazientea hizkuntza batean artatzeak eta historia klinikoan beste hizkuntza batean idatzi beharrak.
‎Osakidetzan, plantilla elebiduna% 50 ingurukoa da. Portzentaje hori, ostera,% 80koa da, urtetik beherakoen artean, eta azken horiek, gainera, ahozko komunikaziorako euskara gehiago erabiltzeaz gain, idatzizko arlo klinikoan ere euskara erabili ahal izatea eskatzen dute, lan gehigarria baitakar pazientea hizkuntza batean artatzeak eta historia klinikoan beste hizkuntza batean idatzi beharrak.
2021
‎Euskara eta Euskal Herria nolakoa den alde batera utzi eta nolakoa izatea gustatuko litzaiekeen galdetzean galdetegietan, gehienak bat datoz biztanleek batez ere euskara erabiltzea nahiko luketela. Hau garrantzitsua da, beraiek ere euskara erabil dezaten ezinbestekoa baita.
‎Euskara eta Euskal Herria nolakoa den alde batera utzi eta nolakoa izatea gustatuko litzaiekeen galdetzean galdetegietan, gehienak bat datoz biztanleek batez ere euskara erabiltzea nahiko luketela. Hau garrantzitsua da, beraiek ere euskara erabil dezaten ezinbestekoa baita. Beste batzuek euskara eta erdara berdin erabil dadin nahiko lukete eta gainerakoek gaitasunari ematen diote garrantzia handiagoa:
‎Biztanleek batez ere euskara erabiltzea nahiko nuke% 69,5
‎Horretaz gain, gazte hauek beraien belaunaldiak euskararen bizi iraupenerako izango duen arduraz jabetu direla esan behar da, eta baita euskararekin konprometituta daudela ere, esaterako, korrikan nahiz euskaraldian ia guztiek parte hartzen dutelako. Gainera, Euskal Herriko biztanleek batez ere euskara erabil dezaten nahi dute, 2019ko datuen arabera. Hau garrantzitsua da beraiek ere euskara erabil dezaten.
‎Gainera, Euskal Herriko biztanleek batez ere euskara erabil dezaten nahi dute, 2019ko datuen arabera. Hau garrantzitsua da beraiek ere euskara erabil dezaten.
2022
‎(9) Beste jendea ezagutzean ere euskara erabiltzen dugu, nahiz eta Lizarran egon. (BE Z)
2023
‎2 Haurrak eskolaz kanpoko eremuetan ere euskara erabiltzeko aukerak eskainiz, eta, gainera, adin desberdinen arteko bizikidetza uztartuz.
‎Gainera, beraiek ezarri dute irmoen hizkuntzaren eta identitatearen arteko atxikimendua, euren nazio sentimendua argudiatzeko erabili dituzten irizpide nagusiak lurraldea eta hizkuntza izan baitira. Lotura hori alderantzizkoa ere bada; izan ere," euskaldun" eta" oriotar" moduan identifikatu direnak izan dira batez ere euskara erabiltzen dutela esan dutenak eta hizkuntza gehiago erabiltzearen eta normalizazioaren alde sutsuen agertu direnak. Azkenik, inongo etiketa etnopolitikorik erabili ez duten gazteen iritzi eta aipamenek bat egin dute oro har euskal sentimendu nazionalarekin identifikatu direnekin, hau da, euskara gehiago erabiltzen dutela ziurtatu dute eta normalizazioaren alde agertu dira.
‎Une horretatik aurrera, diputatuek nahieran erabili dituzte hizkuntza horiek. Hala ere, apur bat gehiago itxaron dute idatzizko komunikazioetan ere euskara erabiltzeko. Horretarako, ganberako zerbitzuak «egokitu» dituztela adierazi dute, eta proposamenean zehaztua dago «beharrezko baliabide materialak eta pertsonalak» jarriko dituztela itzulpen eta interpretazio zerbitzuetan.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia