Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 176

2001
‎Nabaria da beren mezuak luzetara, hau da, berbaldi mailan, emateko ohitura. Luzetarakoa esatean, agerikoa ere esan nahi da, hots, esplizitua.Badirudi, zenbaitetan,, debaldekerietan, edo, gehiegikerietan?
‎–Urrezko araua? kanpo zorraren zerbitzuan betetzen bada, horrek ere esan nahi du ezen Iparrak, bere inportazio netoengatik dirutan ordaindu barik, Hegoari finantza bonu ez monetarioak (B) salduz ordaintzen diola. Beraz, ibilgailuzko diruko bi zirkuitu perfekturen aurrean gaude (26 eta 27 irudiak).
‎‘Auskalo nork eta zergatik bataiatu zuen horrela, ’ esango du Axelek. Deception hitzak ingelesez, ez etsipena bakarrik, engainua ere esan nahi du.
‎Lehenago ere esan dut ez dela gure gizona jendaurrera azaltzeko zalea, baina, hala ere, non edo han irakurria nuen etxekoei beste inori ezer esan gabe alde egin eta sartu zela Zavala jesuitetan. Kontu hori aipatu diodanean, ez digu horretaz deus ere esan nahi izan: hamazazpi urterekin joan zela, bai, baina hortikau rrera beste ezer ez.
2002
‎ETTak langileen eta enpresarien bitartekoak dira, eta langileak galtzen du. Guk hemendik, ahal dugun neurrian, kontratazio zuzena sustatzearen alde egiten dugu, baina horrek ez du ere esan nahi ETT enpresak bertan behera utzi behar direla.
‎" Atxikiko duela espero dut" esan dut, eta hitz horrek esanahi bat baino gehiago du. Seguru ez nagoela ere esan nahi du. Borondate onenarekin hori egitea nahi nuke.
‎" Egia da gaurko zenbait elaberri moderno, ilun eta irakur zail dela. Zailtasunak, ordea, ez du inolaz ere esan nahi elaberria on ez denik. Hor ditugu Faulknerren elaberriak, askoren iritziz XX gizaldian idatzi izan diren onenak.
‎Bestela, ezinezkoa izangolitzateke lehen aipatu dugun elkarrekin egokitzerako ahalegina. Jakina, horrek beste zerbait ere esan nahi du: ondare arkeologiko hori ahalik eta modu sakoneneanezagutu da, babes neurri egokiak hartzeko.
‎bai teorikoki egindako ekarpenei dagokienez, bai egunerokotasunean parte hartze demokratikoari dagokionez. Teoria eta praktika elkarren menpeko direla esaten bada, jarduera garaikideak eta gizartearen teoria abstraktuena elkarri atxikiak daudela ere esan nahi da. Ezagutza marko berriak nahitaezkoak dira, norbanakooi gauzak aurrezarrita egotea amaitu baitzaigu.
‎Zer egin, beraz, determinatzaile zehaztuekin? Ez dugu mugatasun lexikala galdu nahi, baina mugagabe ala plural bezala jokatzen duten ere esan nahi dugu horregatik landu ditugu mugagabea eta mugatu plurala morfotaktikan, mugatasun lexikala duten besteek kasua hartzen baitute zuzenean. Hortaz, erregela bat sortu dugu:
‎Gauzak ahalik eta ongien egitea esan nahi du, ahalik eta kosturik txikienarekin eta ahalik eta denbora laburrenean. Bere denborari eta erosten dituen artikuluei ahalik eta probetxu handiena ateratzea ere esan nahi du, alferrik gal ez dadin. Kantitatea baino lehen kalitatea esan nahi du.
‎Edonola ere, argitaratzeko" erreztasun" erlatibo handiago hori, eta eragile ekonomiko mediatikoen aldetiko interes handiagoak ez du inolaz ere esan nahi emakumeek argitaratutako lanen batez besteko kalitatea gizonezkoena baino txikiagoa denik, inoiz entzun izan dudan bezala. Emakumezkoen lanetan, gizonezkoenetan bezala, Theodore Sturgeon zientzia fikzioko idazlearen legea betetzen da:
2003
‎Izan ere, eta nik hemen esandakoetatik interpretazio okerrik egin ez dadin, ez dut inola ere esan nahi kultur sektore zehatz baten ilunaldiak" aurrera doan herri" baten eguzki beteko ibilia menosten duenik. Ez dut esan nahi, inola ere, liburuarekiko atxikimendua denik gizarte aurreratu baten kultur ezaugarri nagusia.
2004
‎–Baina horrek ez du deus ere esan nahi. Nik lagun jatorrak nahi ditut.
‎Eta zure gorputzeko atal guztiak ederki dauzkat barruan, memorian. Baina horrek ez dut uste deus ere esan nahi duenik. Askotan ez da guk uste duguna izaten.
‎–Ez duela deus ere esan nahi. Agian zerbait esan nahi du.
‎–Gauzak ez dituzu bere lekutik atera behar, Joana. Gaur Iratiri erosketak egiten laguntzen badiot, horrek ez du deus ere esan nahi. Nik horregatik berdin berdin maitatuko zaitut.
‎Beste gauza bat ere esan nahi dizuet, jaun andreok.
‎Ee? Nik ere esan nahi dut, aizue!
‎Egitura razionalak, psikikoak edota soziologikoak, nolabait esatearren, ez dute egitura biologikoa ezabatzen ez eta bigarren mailako bilakarazten. Gizakiaren baitan, gorago esan dugunez, egitura biologikoak bere substantibitatea galdu egiten du baina horrek ez du inolaz ere esan nahi ezaugarri biologikoek beren berezkotasunak galtzen dituztenik. Alta, azpimarratu behar da, giza substantibitatearen mesedetan ezaugarri biologikoek beren substantibitatea galtzeak inplikazio metafisiko eta etiko garrantzitsuak dituela, gero ikusiko dugunez etikari dagokiola.
‎Hala, Firth ek ohartarazi digu, esaterako, B. Malinowski eta E. E. Evans Pritchard entzat" balio" adigaiak sentimendua adierazten duela, C. Kluckhohn entzat kontzeptzioa adierazten duen bitartean, A. R. Radcliffe Brown-entzat interesezko erlazioa eta G. Bateson entzat ethos a ere esan nahi duelarik. Max Weber-entzat, bestalde, balioak datu objektiboak dira, baina ez razionalki sortuak.
2005
‎Aitzin solas hau bukatzeko, lan hau bultzatu duten guztiekin zorretan nagoela aitortu gura nuke. Eta nire zorra aitortzearekin batera, esker oneko nautela ere esan nahi diet. Bihotz bihotzez esan ere. Bereziki, Deustuko Unibertsitateko Giza Eskubideen Institutua eskertu gura nuke, lan hau argitaratzeko emandako erraztasun guztiengatik.
‎Baina beste zerbait ere esan nahi zion aurkezleak eta, bere begiak Inesen begietan segundo batez iltzatzen zituela, esan zion:
‎Eta horrekin esan nahi du Carmenek ondo egiten duela tertulia, asko hitz egiten duelako eta ez daukalako presarik. Baina beste gauza bat ere esan nahi du horrekin izeko Martinak. Horrekin esan nahi duena da apur bat kantsagarria dela Carmen andrea, oso berandura arte geratzen delako beti josteko gelan.
‎Mundu ikuskera indibiduala edukitzeak, hala eta guztiz ere, ez du inolaz ere esan nahi pertsona bere baitan itxita dagoen izaki indibidualista denik. Norberaren ikuspuntua norberarena bada ere, berau besteekiko elkarreraginean osatutakoa da eta, aurrerantzean ere, modu berdinean garatuko da baita ere.
2006
‎Izen horrek ez al du besterik ere esan nahi. Alegia, jarduiok ttottoari edo antzeko purrustaren bat?
‎Aukera hori ere badu ironiak. «A!, hori ere esan nahi al zian, ba?».
‎Ez da erraza legeak egitea mundu aberats, aldakor eta konplexu horretarako. Denei gustua emateak guztiak desgustatzea ere esan nahi du, eta badirudi hala gertatu dela azkenean proiektu honekin”, adierazi zuen kudeaketa erakundeek azken asteetan egindako kritikei buruz. Kanon digitalarekiko jarrera kritikoenetako bat Entesako Miquel Bofill senatariak mantendu zuen, bere taldea haren aurka dagoela esan baitzuen.
2007
‎Horrek ez du inola ere esan nahi lautadetatik euskara guztiz aldenduko zenik. Aurrerago diogunez, jakina da XVIII. mendean, eta XIX. mendera arte ere oraindik, euskara egiten zela Arabako lautadan, Lizarrerrian eta Tafalla aldean ere, herri askotan behintzat.
‎Gidatzeak ez du esan nahi bakarrik hemendik Bilbora noa, hauxe ere esan nahi du: auto handiagoa daukat, diru gehiago daukat, politagoa naiz, azkar noa, honekin haserretzen naiz, bizilagunak ikusiko naute...
‎Baina benetako arazoa beste bat da: Teherango gobernuak 2005 2006rakoplan berezi bat zeukan nazioarteko petrolio merkatuen inguruan, euroa erabiliz.Horrek berriz ere esan nahi du ezen euroak nazioarteko merkatu horretan tinkotasuna lortu ahal izango duela, Estatu Batuek horren aurka parte hartzen ez badute.
2008
‎Gari erabat nahasita dago Gorosperen galdeketaren ostean. Inondik ere esan nahi ez zituenak esan ditu, baina tipo bitxi horrek batetik konfiantza eta bestetik izua ematen dio. Ez daki, baina jakin nahi luke hark benetan zer pentsatzen ote duen, zer ezkutatzen den haren esaera bitxien ostean; aitzitik, irudipena dauka hark une oro jakin dakiela Gariren erantzunak aurrez asmatzen, honen pentsamenduak irakurtzen.
‎Eta Hiztegi Batuko sarrerako lerro hauetan aldarrikatzen denaz zerbait gehiago ere esan nahiko nuke. Bai baitugu joera Euskaltzaindiak eginiko aukerak baino estuagoak egiteko batasunaren eremuan.
‎Antzeko arazoa dakar aldean, Born> to> kill> ingeles esaera militarista, gerra filmetan maiz soldaduen kaskoetan idatzia. Euskaraz Hiltzeko> jaioak> edo, inoiz gure telebistan agertu den Hiltzeko> eginak> hori bezala, ez dira oso zehatzak, hil> aditzarekin goian aipaturiko aktibotasuna eta pasibotasuna nahaspilatzen direlako, horrek ingelesezko. Born> to> die? > ere esan nahi lezake eta. Erailtzeko> jaioa> argiga rriagoa litzateke.
‎eta, infidelitatearen seinalea?, esangurez batera, Bizkaian eta Zuberoa aldean behintzat, zapatak janzten laguntzeko esku tresna? ere esan nahi du.
‎eta are, seme alaben haurren haurra? ere esan nahi dutenak. Txillardegik behin baino gehiagotan azpimarratu duenez, arazoaren sustraia antzinako familiaren kontzeptuan datza, zeinetan hitz horrek, senide hurbil baten haurra?
‎1924an Primo de Riverarekin biltzen saiatu zen. Eta lortu ez bazuen ere esan nahi izan ziona adierazgarria da:
‎Medikuak, arkitektoak, abokatuak, maisu maistrak edo ingeniariak dira gure herrialdean beren lanbidean aritzeko bide honetaz balia daitezkeen 130 profesional baino gehiago. Kontuan hartu behar da aitorpen horrek ez duela inola ere esan nahi titulua titulu nazional baten baliokidetzat hartzen denik.
‎Datu hori gero eta ezagunagoa da, eta kontsumitzaileek kontuan hartzen dute erosteko orduan. Eta, era berean, denboraren poderioz eta merkatuaren eta gizartearen bilakaeraren ondorioz (eguneroko bizitzan energia aurreztea ez da faktura elektrikoaren zenbatekoa murriztea bakarrik, ingurumenarekin lotsagarriagoa izatea ere esan nahi du), funtsezko bihurtu da, eta are garrantzitsuagoa. Izan ere, hozkailu eta ontzi garbigailuen fabrikatzaileek antzeko prestazioak eta ezaugarriak dituzten aparatuak jartzen dituzte merkatuan.
‎Beste zerbait ere esan nahi dut: zitalak iruditu zaizkidala beste talde batzuetako hainbat ordezkarik irrati horretan bertan egindako adierazpenak; baten baten helburu bakarra nire taldekidea atzamar salatzailearekin seinalatzea baino ez zela zirudien, mendebaldean hedatuz doan eta REtik hain gogo handiz suspertu nahi bide duten su garbitzailera jaurtikia izan dadin edo.
‎Hizkuntza akademikoan konpetentzia lortzeko, berriz, testu akademikoak ulertzen eta lantzen ahalbidetzen duena eta eskolako edukiak ikasten errazten duena, bost urtetik zazpira dira beharrezkoak, edo are gehiago14 Horrek esan nahi du beharrezkoa dela ikasleei errefortzua ematea haien hizkuntza ikaskuntza prozesuan, ez soilik hasieran eta hilabete batzuetan, baizik eta askoz luzeago izango den denbora tarte batean. Baina batez ere esan nahi du ikasle batzuek —hamar urtetik gorakoek— ez dutela astirik izango eskolako hizkuntzaren ikaskuntza eskolan osatzeko eta emaitzak jasotzeko. Eta are gutxiago hemen bi hizkuntza ikasi behar dituzten umeek.
2009
‎esaten ari zitzaion, beraz, baina, anaia aurrean zuen neurrian, bakarrean hartuz gero, gorputz bat beti da gorputz bat, harik eta, beste gorputz baten aurrean, norgehiagoka batean murgiltzen den arte, modurik automatikoenean murgildu ere, oilarraren maila bateko zein besteko nolakotasunak hartuta?, ezinbestean sartua behar zuen anaiaren aurkako lehian, modu inkontziente batean bazen ere? esaldi harekin zera ere esan nahi balio bezala: –Zu goian ibil zaitezke, Domingo, baina ametsak gorago dezake?; bazekien Gabinok, haatik, Domingo zela pelikula hartako heroia, beste anai arreben begietarako bai bederen, bataren eta bestearen asmoen arteko aldea ere halakoa baitzen, Domingok ehunka kiloko zur puska bat gobernatzea amesten baitzuen, errealitate astuna arrano bihurtzea?, eta Gabinok ametsari zerizkiòn edo ametsen mundua zeharkatzen zutèn burbuilatxoekin jolastea.
‎Ada sendabidean jarri da, eta pozak airean gaude, bere poza gure poza da-eta. Baina, senti dezakedan pozetik aparte, beste zerbait ere esan nahi nuke. Izan ere, zer da gaurko gizartean eroa izatea?
‎halako eran, non ez baitzen harritzekoa, neurri bateko jertsea egiten ari zelarik, neurriaz ahaztea; horrelakoetan, Ada haserretu egiten zen, baita ahapeka zerbait esan ere berak irudikatutako Domingori: . Orain ere alferrik aritu naiz lanean, eta hurrengoan abisatu, mesedez!?, nahiz eta hurrengo istantean keinua leundu eta irri bat moldatzen zuen, nostalgiaren ehundegietan ehundua, irri harekin nebari zera ere esan nahi balio bezala: –Ez didazu, ez, abisatu, baina zer axola du horrek, nik gogoan bazauzkat eta gogoaz besarka bazaitzaket, aireak airea besarkatzen duen bezala??.
‎KANDIDO. Zaude... Beste gauza bat ere esan nahi dizut. Badakit Germanekin alde egitekotan egon zinela.
‎Edozein modutan, liburutza handiak aniztasun eta kalitate aldetik ezberdintasuna eta, sarritan, batetik besterako alde handia ere esan nahi du, eta, ondorioz, ezin da esan 36ko Gerraz idatzi den guztia ona denik. Onetik asko dago, bainabestetik ere bai eta ez gutxiago.
‎Zirkular horretan, konpainia elektrikoak jakinarazten dio uztailaren 1etik aurrera bezero izateari utziko diola eta elektrizitatea emango dien komertzializatzaile bat aukeratu behar duela, dela libreki adostutako tarifekin, dela" azken aukerako tarifarekin". Baina ez du izutu behar.' Komeni da jakitea gure konpainiak emandako informazioak gaizki ulertuak sor ditzakeen arren, ez duela inola ere esan nahi uztailaren 1ean argia moztuko digutenik edo hornidura elektrikorik gabe utziko gaituztenik. Zer da azken aukerako tarifa?
‎Baina txiro segitzen duenak ez du beste erremediorik, jangarrietara bideratu behar ditu bere sos apurrak. Txiro izateak, gainera, informazio ona ez hartzea ere esan nahi du maiz. Eta horrek larriagotu egiten dio panorama baliabide urrikoari.
‎Espetxe aldaketa politika iraunkorra (2008an, 435 trasladoetatik 300 inguru, destino aldaketa arbitrarioak izan dira). Baina, sakabanaketak babesgabetasuna ere esan nahi du, eskubide urraketa horiek eman daitezen inpunitatea eskaintzen baitu, erasoari nola erasotzaileari, finean antolatua den sistemari. Gero estali egiten baita, isiltzen, intoxikatu eta manipulatzen ez denean.
‎Gaurko egunez Loiolako zabalgunea xake taula erraldoi bat bihurtzen dela ere esan nahi nuen. Han biltzen dira agintariak, Euskadikoak, Gipuzkoak eta herrikoak, alderdi guztietako ordezkariak, elizako gotzain eta dozenaka apaiz, akolitoak, kantariak, ertzainak, bizkartzainak, sekretak, biktima batzuk, beste biktima batzuk...
‎Adaren buruan noiznahi Domingo... halako eran, non ez baitzen harritzekoa, neurri bateko jertsea egiten ari zelarik, neurriaz ahaztea; horrelakoetan, Ada haserretu egiten zen, baita ahapeka zerbait esan ere berak irudikatutako Domingori: " Orain ere alferrik aritu naiz lanean, eta hurrengoan abisatu, mesedez!", nahiz eta hurrengo istantean keinua leundu eta irri bat moldatzen zuen, nostalgiaren ehundegietan ehundua, irri harekin nebari zera ere esan nahi balio bezala: " Ez didazu, ez, abisatu, baina zer axola du horrek, nik gogoan bazauzkat eta gogoaz besarka bazaitzaket, aireak airea besarkatzen duen bezala?".
‎Ada sendabidean jarri da, eta pozak airean gaude, bere poza gure poza da-eta. Baina, senti dezakedan pozetik aparte, beste zerbait ere esan nahi nuke. Izan ere, zer da gaurko gizartean eroa izatea?
‎...eraz, baina, anaia aurrean zuen neurrian –bakarrean hartuz gero, gorputz bat beti da gorputz bat, harik eta, beste gorputz baten aurrean, norgehiagoka batean murgiltzen den arte, modurik automatikoenean murgildu ere, oilarraren maila bateko zein besteko nolakotasunak hartuta–, ezinbestean sartua behar zuen anaiaren aurkako lehian, modu inkontziente batean bazen ere... esaldi harekin zera ere esan nahi balio bezala: " Zu goian ibil zaitezke, Domingo, baina ametsak gorago dezake"; bazekien Gabinok, haatik, Domingo zela pelikula hartako heroia, beste anai arreben begietarako bai bederen, bataren eta bestearen asmoen arteko aldea ere halakoa baitzen, Domingok ehunka kiloko zur puska bat gobernatzea amesten baitzuen –errealitate astuna arrano bihurtzea–, eta Gabinok ametsari zerizkiòn edo ametsen mundua zeharkatzen zutèn burbuilatxoekin jolastea.
‎Aitzitik, geroago ikusiko dugunez, elebitasunari bizkarra erakutsiz Konstituzioari berari bihurtu diote gibela. Hirugarrenik, eta azkenik, Espainiako hizkuntzen ofizialtasun sistema askotarikoa izateak (ofizialtasuna diferentea baita Estatu mailan eta autonomia erkidegoetan) ez du inondik ere esan nahi garatu behar den elebitasuna ez denik berdinkidetasun irizpidearen araberakoa izan behar.
‎Izan ere, litzaiguke gogoan hartzea, normalean, desagertzeko bidean omen dagoenak, edozer delarik, ez duela erakarmen indarrik izaten, gehienez ere gupida sentimenduak eragin ohi dituela. Halere, ez bitza inork oker interpreta gure hitzak, diogunarekin ez baitugu inola ere esan nahi gezurretan ibili behar dugunik eta, beraz, euskararen etorkizuna erabat bermatuta dagoela edo gisa horretako ergelkeriak esan behar direnik. Uste dugu, ordea, eta zalantza izpirik gabe uste dugu hori, hizkuntzaren biziraupenerako arriskuez eta osasunaz urteetako bilakaeraren perspektibatik hitz egin behar dela, alegia prozesuaren abiapuntua eta azken saldoa nahitaez kontuan izan dituen perspektibatik; ezinbestekoa da hori, gure irudiko.
‎Orain arteko aurrerakuntzaren aurrean, hondamendia eta etsipena sortarazi dituena, aurrerakuntza berri bat asmatu beharra dago, giza premien araberako irizpideei jarraituko diona eta naturarekiko errespetua erakutsiko duena. ...tzua bilatzeko, aurkitzeko, egun etekinaren printzipio mekanikoen mendeko baitira horiek; baita ere ekarriko liguke gizon eta emakumearen arteko harremanen transformazio kualitatiboa, hori baita bestearen bestelakotasun suntsiezinaren eta espeziearen unibertsaltasunaren estreinako esperientzia partekatua; eta horrek, era berean, gisa guztietako mendekotasun eta zapalkuntzazko harremanekin amaitzea ere esan nahi du, emakumea eta atzerritarra, kanpotarra, mehatxutzat jo ez ditzagun behin ere aurrerantzean. Horrek guztiak egiaz solidarioa izango den gizadia etorriko dela esan nahi du, ekoizpena, trukea eta komunikazioa unibertsal bilakatzeari esker.
2010
‎Jatorrizko testuak eta euskarazkoak konparatuta, eta itzulitako obrak eta Euskal Herrian bertan sortutako Karramarroen uhartea filmeko hizkuntza alderatuta jatorrizkoa sinesgarriagoa izaten dela ondorioztatu du ikerlariak, sarriago erabiltzen da hitanoa, ugariagoak dira ahozko esapideak, lizentzia gehiago hartzen dira ahoskeran... Halatan ere, ez du horrek inolaz ere esan nahi euskarara egindako bikoizketa desegokia denik. Gainera, kontuan hartu behar da oso obra gutxi direla euskaraz sortuak, eta hortaz, erreferentzia gutxi dute ikus entzunezko testuen itzultzaile egokitzaileek, literatur itzultzaileen aldean.
‎eta maila guztien gaineko maila beretzat harturik. Une hartan, baina, alderantziz gertatu zen, aitak ez baitzigun egongelatik alde egin genezan agindu; aldiz, berak alde egin zuen bere borondatez, etxeko jauna zen neurrian, aitak etxeko harri guztiak zituen, baina ez zen giltzarriaren jabe, antza?, jarrera harekin beste zerbait ere esan nahi baligu bezala: –Orbetarren arraza galdu da, bai, maila batean, baina ez da betiko galduko, Teofilo Maria eta biok horretarako baikaude, harrizko zutabe batzuk eginik, bigunkeria eta samurkeria guztietatik urrun?.
‎Guztiaz ere, gaia behar bezala garatzeko, heroitasunari buruz mintzatu natzaizu berriro, ezinbestean. Behin gaiari ekinez gero, ordea, zerbait berria ere esan nahi nizuke, eta zer hobeto, horretarako, Ortega Gasseten hitzak baliatzea baino?
‎Horrek esan nahi du buruz ere ari dela poliki poliki bere onera etortzen. Hala ere, horrek ez omen du deus ere esan nahi. Egun batetik bestera gorabehera izugarriak izan omen ditzake.
‎Hizketa egintzak horrela markatzeak postura hartzea ere esan nahi du, eta orientatu egiten du solaskidea. Azken buruan, nolabaiteko definizio bat egiten zaio esateari, demarkazio edo mugatze bat.
‎NEDA. Tximista...! Nik ere esan nahi dut zerbait!
‎Fenomeno hori masa izoztu horietan gertatzen den izotz galeraren azelerazioaren atzean egon daiteke. Era berean, urtze horrek ur geza gehiago ere esan nahi du ozeanoan, Ipar Atlantikoa inunditu eta itsaslasterren mundu sistema (ozeanoen transmisioa) alda dezakeena. “Lehenengo aldiz ikusi ditugu ur bero horiek Groenlandiako edozein fiordetan”, dio Straneok.
‎Guztiaz ere, gaia behar bezala garatzeko, heroitasunari buruz mintzatu natzaizu berriro, ezinbestean. Behin gaiari ekinez gero, ordea, zerbait berria ere esan nahi nizuke... eta zer hobeto, horretarako, Ortega Gasseten hitzak baliatzea baino. Meyer jaunak, izan ere, biziki estimatzen zuen madrildar filosofoa.
‎Aita, izan ere, beti izan zen etxeko aginpidea, etxekooi tokia eta maila esleitzen zizkiguna, toki guztien gaineko tokia —piramidearen erpin mugigaitza— eta maila guztien gaineko maila beretzat harturik. Une hartan, baina, alderantziz gertatu zen, aitak ez baitzigun egongelatik alde egin genezan agindu; aldiz, berak alde egin zuen bere borondatez —etxeko jauna zen neurrian, aitak etxeko harri guztiak zituen, baina ez zen giltzarriaren jabe, antza—, jarrera harekin beste zerbait ere esan nahi baligu bezala: " Orbetarren arraza galdu da, bai, maila batean, baina ez da betiko galduko, Teofilo Maria eta biok horretarako baikaude, harrizko zutabe batzuk eginik, bigunkeria eta samurkeria guztietatik urrun".
‎[32] Antonio de Iriburrun, Gotzaingo olajaun 60 urtekoak dio, auzitan sartua dela Klararekin eta alaba ere baduela Juan Bautista Minondoren anaia batekin ezkondua, baina horregatik ez diola egia esateari uko eginen, eta batez ere esan nahi duela que para hacer la paga de probisiones y salarios de los trabajadores solia andar dicha Clara mui escasa de dineros, pues el que depone le dio en muchas ocasiones algunas cantidades para ello. Baina iltze egiteko burnijetik ere asko erosi izan ziola Klarari, eta beti aldez aurretik pagatzen ziola, diruz urri samar ibiltzen zelakotz.
‎Azken urteotan behin baino gehiagotan kartzelatu dute. Eta kartzelatzeak torturatzea ere esan nahi du Mendebaldeko Saharan.
‎Merezi duen esaldi solteren bat... gehiago ez. Kantitateak ez du ezer ere esan nahi. Eta, esan, malaletxerik ba al daukazu?
2011
‎Krisia, hala deitu nahi bazaio. Baina krisiak, gauza jakina da, abagunea ere esan nahi du. Letra jaten aritzeko afizioa duen orok probestu beharreko aukera.
‎Mecanorena beharrean Piperrak en bat jartzea erabaki baitu, garai zaharrak gogoratzeko. Hori da bion arteko alde oinarrizkoena; niri konpartitu genuen iragana puta mierda bat iruditzen zait, berari zoragarria eta gogoangarria, ez nigatik, ni gabe ere esan nahi dut, baina espazioa eta kronologia berberak ziren; aztoratu egiten nau nigandik hain urrun sumatzen ditudanekiko garaikidetasunak, eta herrikidetasunak, biak batera. Kasetea sartu dugunean ez da musikarik entzun, karranka bat baizik, eta zinta marroi kizkurtua hasi da atera eta atera, nik beharrean musika aparatuak erreakzionatu balu bezala iraganaren intromisioaren aurrean.
‎zaigu burura. Beheko aldea ere esan nahi du adibidez
‎ERNESTO. Ez zakiat, baina niri tokatu ezkero ere esatea nahiko nikek eta horregatik. Sentitzen diat.
‎Auskalo aspaldiko maisu haiek asmatu ote zuten, baina estimu handian daukate, eta hemengo botika guztietan dago salgai. Arestian esan bezala, (hamar mila) da, (txanpona) eta (ukendua) baina, adiera hori ez ezik, beste zerbait ere esan nahi du wan jin you horrek gaur egun: " orotan jakile; ezertan ez maisu"; hots, erraz zabaldu, eta nekez sendatzen den gaixotasun petrala.
‎– Ez, ez deitu. Beste gauza bat ere esan nahi nian, Lazkano... Badakik asko maite haudala, ezta?
‎– Eta beste gauza bat ere esan nahi diat: Bodegó amb sabata vella ezagutzen duk?
2013
‎Besteak beste, danewort eta daneblood izenena. Dane landarearen gaindosiak eragiten duen beherakoa adierazteko hitz zaharrak daniarra ere esan nahi du. Walewort (kanpotar landarea) hitzaren antzekotasunagatik daniarrek ekarritakoa dela diote batzuek.
‎Hala da. Baina beste hau ere esan nahi dut: ez hezkuntzako sindikatuek ezta katalanismo moderatuak ere, ez zuten ulertu Boshek zer egin nahi zuen eta lepoa moztu nahi izan zioten.
‎«Erakutsi nahi dugu erronka zailak ere bete daitezkeela ondo prestatuz gero. Euskaraz ez dakitenei ere esan nahi diegu ahaleginarekin lor daitezkeela gauzak». Iker Lopitzek bidetik bertatik azaldu du nolatan hasi duten erronka.
‎«Besteen artean egoteak ez du inolaz ere esan nahi besteen pareko izatea»
‎Euskara mundura jalgi da azkenean, Bernat Etxepareren profezia gauzatuz. Haatik, urteotan ohartuz joan gara besteen artean egoteak ez duela inolaz ere esan nahi besteen pareko izatea, baizik eta nazioarteko merkatuaren begirada heterodefinitzailearen zama bizkarreratzea. Frantzian ezagutzen zen kantari espainiar bakarra luzaz Julio Iglesias izan zen.
‎«Guri urteetan falta izan zaigun ausardia». «Ez nekien zer esan, eta ezta nola egituratu ere esan nahi nuena», aitortu du McManusek. «Ezinezkoa zen gatazkari buruz idaztea denbora luze batean.
‎Gaingizakiak birnaturalizazioa ere esan nahi du, naturarekin loturak estutzea. Hau ez da, ordea, itzulera rousseautarra, gorputzaren benetako berreskurapena eta munduarekin benetako konexioa baizik; ez dauka zerikusirik basakerira edo animaltasunera, in amoraltasuna?
‎Idazki honen mezua da kate horren funtzioa (edo horri lotutako beste eskaintzena) esparru zabalago bateko paper banaketan kokatu genukeela laster. Paper banaketa horrek diru banaketa ere esan nahi du. Irudika dezagun euskarazko telebista esparrurako dirutza jakin bat bideratuko dela, eta horretatik bi heren ETBra doala eta beste heren bat gizarte ekimeneko euskal telebistentzat.
‎Lau hitzokin amaitu aurretik, baina, zerbait ere esan nahi nuke geureaz. Geure tradizioaz, geure mitologiaz, alegia.
2014
‎Etxarri Aranatzen Ez zaitez espaloitik jaitsi leloaren kanpaina egin zuten, eta hortik hartu genuen iaz mezua Euskaraz Bizi Egunerako, norbanakoak interpelatuz. Aurten, komunitate gisa ere esan nahi dugu ez garela espaloitik jaitsiko. Zer pauso eman daitezke herritarrak euskararen espaloitik jaits ez daitezen?
‎Egia izanik ere Ur hornidurako barne instalazioetarako oinarrizko arauak indargabetu ta geratu zirela Espainian gaur egungo Kode Teknikoa indarrean sartzeaz batera, horrek ez du inolaz ere esan nahi xedapen hartan bai aldiberekotasun koefizientea kalkulatzeko bai kalkulu emaria kalkulatzeko erabiltzen ziren sistemak (zenbait autonomia erkidegotan oraindik ere erabiltzen dira) baliogabetuta geratu zirenik.
‎Baina sarrera hori egin eta gero, gehiago ere esan nahi nuen.
‎Literatur itzulpengintzak gurean utzi duen uztaz ere esan nahi nituzke pare bat hitz, aurtengoan ere ez baita makala izan mundu zabaleko letrak euskarara aldatzen dituztenen jarduna. Hamaika itzulpen argitaratu dituzte, guztiak batuta, Pasazaitek, Denonarteanek, Igelak, Txalapartak, Edo! k, Elkarrek, Susak eta Meettokek.
2015
‎Hainbat motatako baliabideak, horietako asko mugatuak? xahutzea ere esan nahi du. Ekoizpenean erabilitako energia, nekazariek isuri dituzten ur litroak, garraioan kontsumitutako erregaiak eta abar aipatu ditu.
‎Louiseren gauzarik ederrena, bere handitasun emea iruditu zait beti. Bere barne egoera zein den ezagututa, ez dago sinesterik zer nolako emetasuna erakusten dakien, eta emetasuna diodanean, amatasuna ere esan nahi dut, zalantzarik gabe. Haren begietara begiratuta badirudi, bere zoritxarrak, edonoren zoritxarraz jabetzeko bertutea ezarri diola.
‎–Hau ere esan nahi dut hala ere: ehun urte egin eta euskararen geroa ez dela erderazko politika egitea, erderazko kazetak egitea.
‎6 Ariman gelditzen diren grazia eta ondorioak ere esan nahi nituzke, eta berez zer egin dezakeen, edota hain goi gradura iristeko berak parterik ote duen.
‎11 Hau ere esan nahi dut, izuturik utzi ninduelako: Behin, Trinitate egunez, monasterio batean koruan nengoela eta liluramenduan, deabruek aingeruen aurka egin zuten borroka latz bat ikusi nuen.
‎–Erromes? hitzak pelegrin edo beilari adieraz gainera, txiroa, pobrea ere esan nahi du, eta adiera honetan darabil hemen Teresak. Euskaraz ere hitz horrek bi adiera horiek, behintzat, baditu.
‎[6]. Besteren bat ere esan nahi dizuet: Jaunak dagoeneko eman digula uste badugu, jakin dezagula ongi hartua dela eta berriro ere ken diezagukeela, egiaz, askotan gertatzen denez, eta Jainkoaren probidentzia zuhurraz gertatu ere.
‎–Erromes? hitzak pelegrin edo beilari adieraz gainera, txiroa, pobrea ere esan nahi du, eta adiera honetan darabil hemen Teresak. Euskaraz ere hitz horrek bi adiera horiek, behintzat, baditu.
‎Arraintxo alferrik arrantzatuak, ezdeusak. Hori ere esan nahi baitu morralla hitzak, jendaila ez ezik. Ondotxo ikasi ditugu bi adiera horiek azkenaldian, lehorrekoak izanagatik.
‎" Inguruko hizkuntza hain ezberdin eta indartsuek komunki daukaten unibertso kontzeptuala euskara bezalako hizkuntza txiki eta ia agoniko bat bere baitatik asmatzen hastea ausarkeria suizida bat da. Horrek ez du inola ere esan nahi neologismoen baliabidea ukatzen dudanik. Baina, irizpide orokor gisan, gure erdarez gainera, ingelesak edo alemanak mailegatzeko eskrupulurik ukan ez dutena euskarak saihesteari kamuskeria deritzot.
‎1979ko Estatutuaren prozesuarekiko urruntasunak ez du inondik ere esan nahi ELA ez zegoenik erabat ados indar politikoak egiten ari zirenarekin: ELA berriaren ikuspegi pragmatikoa eta instituzionalizazioari ematen zion garrantzia guztiz lotzen ziren sindikatuaren tradizio autonomistarekin.
‎Estatua ez da zertan izan behin betikoa. Gogoratu ‘egoera’ ere esan nahi zuen berba hartu zuela Nicolo Maquiavelok estatuari izena emateko. Eta ez ahaztu Thomas Jeffersonen abisua:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia