2005
|
|
Bere metodoak, lingüística referencial delakoa, jada frogatu dugunez, ez du baliorik, hitzak arbitrarioki banatzen dituelako, aldez aurretik jakinik zatikiek ezinbestekoa dutela euskal hitzen antza edukitzea; bere oinarria toponimia da eta emaitzen falsadore bakarrak artzainak. Toponimia bakarrik
|
erabiltzea
hizkuntza baten ikerkuntzarako arazo bat da. Batetik nola jakin leku izen horiek fidagarriak diren, kronologikoki antzinakoak, eta bestetik zelan jakin iberiarrak diren ala ez?
|
2007
|
|
Nolanahi ere, azken hamarkada hauetako euskalduntzearen ebaluazioa egitenhasita, erabileraren porrota izango genuke daturik adierazgarriena Euskal Autonomia Erkidegoko euskalduntze politikan. Hori horrela izatekotan, beraz, zergatik ezda
|
erabiltzen
hizkuntza bat, euskara, gurea bezalako baldintza soziolinguistikoetan?
|
2012
|
|
Deklarazio honetako xedapenak ezin dira interpretatu edo
|
erabili
hizkuntza bat bete lurraldean erabiltzeko barne mailan edota nazioartean gara daitezkeen araubide lagungarriagoen kontra.
|
2015
|
|
Baina beste jolas dibertigarrietan ez bezala, zeluloidearekin zerikusia duen honetan tamainak ez du hainbeste inporta. Bost axola 320.000 hiztunek bakarrik
|
darabilten
hizkuntza batean errodatu izana ere, Islandia konplexurik gabe ateratzen da mundura bere musikari, idazle, zinemagile eta artistekin.
|
2016
|
|
Hizkuntza gaitasunaren eta erabileraren arteko harremana, ordea, ez da horretara mugatzen, eta aldebikoa da. Izan ere, zenbat eta gehiago
|
erabili
hizkuntza bat, orduan eta hobeto, erosoago eta aberatsago hitz egiteko gai izango dira hiztunak. Eta zenbat eta gutxiago erabili, kamustu herdoildu egingo da hiztunaren ezpainetan hizkuntza hori, eta gaitasuna ahuldu.
|
|
Baina gure ikasleek hizkuntzen arteko jokoarekin egiten dute topo, eta horretan egin behar dute egoeraren definizioa: balio ideologiko, egitura soziologiko eta arau pragmatikoen arabera ebatzi behar dute noiz, nola, zertarako eta norekin
|
erabili
hizkuntza bat edo beste. Hor jokatu behar dituzte euren gaitasun praktikoak eta euren jakintza metapraktikoak erabili.
|
|
Honela, EHUn 2014ko irailaren 1etik 2016ko uztailaren 31ra arteko tartean euskaraz idatzi eta defendaturiko doktorego tesiak aurkeztu ahal izango dira deialdira. Europar Tesi edo Nazioarteko Tesi gisa aurkezturiko tesiak ere onartuko dira,
|
erabilitako
hizkuntzetako bat euskara izan bada. Tesia defendatu duen doktoreak berak aurkeztu behar du hautagaitza, idatzi honi loturik doan eskabide orria eta tesiaren kopia bat aurkeztuz.
|
2018
|
|
Horrela, ikuspuntu sozial batetik, esan daiteke motibazioa agertzen dela berriz ere hiztun berriaren jabetze prozesuan; baina banakoaren ikuspegitik ez da hala gertatzen. Eskolako hizkuntza aukeratzeko betarik izan ez duelarik, euskarazko eskolan murgiltzen den umeak bere inguruan aurkitzen duena
|
erabilitako
hizkuntza bat da, eta erabiliz hasten da ikasten, bide naturalean bezala. Alabaina, bide natural hori mugatua da:
|
2019
|
|
Horrek zer esan nahi du? Batetik, ikerketa egin duenak egonaldia egin behar izan duela atzerriko beste unibertsitate batean; bestetik, tesiaren laburpen sakon bat komunitate zientifikoak
|
erabilitako
hizkuntza batean publikatuko dela, hau da, ingelesez zabalduko dela?.
|
2020
|
|
Horrela, UPV/EHUn 2018ko irailaren 1etik 2020ko abuztuaren 31ra bitartean euskaraz idatzi eta defendaturiko doktorego tesiak aurkeztu ahal izango dira deialdira. Europar Tesi edo Nazioarteko Tesi gisa aurkezturiko tesiak ere onartuko dira,
|
erabilitako
hizkuntzetako bat euskara izan bada. Tesia defendatu duen doktoreak berak aurkeztu behar du hautagaitza, eskabide orria eta tesiaren kopia bat aurkeztuz.
|
2021
|
|
Euskal literatura itzuliaren (barne) eremua eremu eleaniztuna da, eta
|
darabiltzagun
hizkuntzetako bat txikia; bada, itzulpenerako A hizkuntza edo B hizkuntza edo C hizkuntza erabiltzea hautu bat da, eta hautuak aldatu egin daitezke eremuko dinamiken arabera, esaterako. Hizkuntza hautuaren araberako eragileen pertzepzioak, jarrerak eta jardunak, esaterako, habitus nozioari jarraikiz azal daitezke.
|
2022
|
|
Horrela, UPV/EHUn 2020ko irailaren 1etik 2022ko uztailaren 31ra bitartean euskaraz idatzi eta defendaturiko doktorego tesiak aurkeztu ahal izango dira deialdira. Europar Tesi edo Nazioarteko Tesi gisa aurkezturiko tesiak ere onartuko dira,
|
erabilitako
hizkuntzetako bat euskara izan bada. Tesia defendatu duen doktoreak berak aurkeztu behar du hautagaitza, eskabide orria eta tesiaren kopia bat aurkeztuz.
|