Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 29

2007
‎Honela bada sasoi honetan praktikarako ekimen espezifikoak era antolatuan egiten hasi ziren, eta gaur egun arte iraun dute askok.
2008
‎Nahiz eta eskualdetako hizkuntzak hitz egiten zituzten gutxiengoek lortu zuten, mobilizazio jarraituen bidez, beren hizkuntzak irakastea neurri batean, gobernu frantsesak egun daraman politikak, pixkanaka pixkanaka hizkuntza gutxiengo horien bizindarra ahultzearen politikak, komunitate horiek" gaixotasun larri" egoeran egotea ekarri du. Gaur egun arte, Frantzia izan da" Eskualdetako edo Gutxitutako Hizkuntzen Europako Gutuna" sinatu nahi izan ez duen herrialde bakarra Europan, eta horrek ez die batere mesederik egiten Frantzian eskualdetako hizkuntzak suspertzeko ahaleginetan ari direnei (Plasseraud, 2005).
2010
‎Boteretsuenek (botere politiko, juridiko eta ekonomikoa lortzen dutenek) ezarri eta inposatutako hizkuntzarena. Adibidez, gaztelania edo espainieraren hizkuntza bakarraren eredua XIII mendean abian jarri zen, eta, harrez gero, etengabe garatu da gaur egun arte. Hona hemen, hainbat adibide prozesua argitzeko lagungarri
‎[Burlata]... Euskararekin izan dudan harremana nahiko estua dela esan dezaket, nire lagunak, anaia eta familiako zenbait osaba izeba eta lehengusinekin euskaraz aritu naizelako eta gaur egun arte euskaraz ikasten jarraitzeko aukera izan dudalako. Hala ere, denbora aurrera doan heinean gutxiago erabiltzen dut euskara, nire lagunak gazteleraz ikasten dutelako eta gaur egun, ohitura faltagatik, ez dugu euskaraz hitz egiten...
2011
‎Aurrerago esan denez bitan banatuko dugu, erraztasun asmoz eta ez motibo objektiborik gabe, diglosia terminoaren historia: bere jatorria eta egungo egunera arteko ibilbide nagusia. Batetik 1959 artekoa aztertuko dugu, eta bestetik 1959an hasi eta ordutik honakoa. kasu bietan, gorago esan denez, Fishman-ek" political discourse" eta Txepetxek" relaciones mediante el instinto" deitu izan duten azterbidea bigarren planora eramaten saiatuko gara eta, horren ordez," sociolinguistic discourse" edo" formulación intelectual rigurosa que señale con precisión su contenido y sus l� mites" delakoari lehentasuna ematen.
2013
‎Laburpena. 2007 urtetik hasi eta gaur egun arteko euskal ikerkuntza soziolinguistikoaren berri eman nahi izan dugu artikulu honetan, helburu horrekin bildutako 175 fitxa tekniko labur baliatuz. Nolakoa da euskal ikerkuntza soziolinguistikoa?
2014
‎Bestalde, Atxutxiamaikaren helburuan zentratuz, berau betetzen edo ez galdetzerakoan, Elgoibarko Izarra Euskaltzaleon Topaguneko dinamizatzaileak erantzunik eman ezin duela dio. Bere hitzetan, 1996tik gaur egunera arte ez da honen inguruko azterketarik egin eta beraz, ez daki zehazki erantzuten. Pertzepzioetara joz, ostera, baiezkoan dago elkarrizketatua; okerrera joan ez delako sentsazioa duela aitortu du.
2016
‎Ideia horiek balio izango dute euskararen hesiak bi modutan gainditzeko: batetik, historikoki eta gaur egun arte pairatu diren baldintza injustuak (debekuen garaietatik egungo estatus gutxituraino) gainditzeko; bestetik, bere ohiko komunitatea sektore berrietara hedatzeko. Garrantzitsuak lirateke lorpen horiek, baina inolaz ere nahikoa.
‎Horixe, hain zuzen, da txosten honen funtsa nagusia, metodologia kualitatiboaren bitartez gurasoengana hurbildu ahal izatea eta lehen eskuko informazioa jasotzea. Horrela egin genuen Bizkaia 2010etik gaur egunera arte Bizkaiko euskara teknikariek garatu duten" EMAN GILTZA, ¡ Háblale, escúchale!" izeneko kanpainan eta horrela egin nahi izan dugu proiektu honetan, ñabardurak ñabardura. Hortaz, esku artean duzuen txosten honek Vitoria Gasteizko Udaleko Euskara Zerbitzuaren behar bati erantzun nahi izan dio; izan ere, ezin aipatu gabe utzi landa lana gauzatzerakoan GEU elkartearen laguntza izan dugula.
‎Hala eta guztiz ere, azaleko hurbilketa soil batek garrantzi soziologikoa duten berezko dinamika zehatz batzuk aurkitu ditu asturiarren hizkuntza bizipenean, debatearen hainbat topiko zalantzan ipintzen dituztenak. Asturiera ez da gaur egun arte ailegatu gizarterako inolako funtziorik ez daukan erreminta gisa, konplot politikoen, mimetismoen
2017
‎Orain arte, Eskualdeetako edo Eremu Urriko Hizkuntzen Europako Gutuna tresna eraginkorra izan da Europako hizkuntza ahulenak babestu eta sustatzeko. Indarrean sartu zenetik gaur egun arte, berretsi duten herrialdeek nabarmenki egin dute aurrera. Guztiarekin ere, lan asko egin beharra dago gutuna zabaltzeko, eta aurre egin behar zaie bere eraginkortasuna zalantzan jarri duten zenbait kritikari.
‎Analisi etimologikoak erakutsi du 1779 unitate lexikotik 598 jatorri herrialdetik eraman zituztela, hau da, aztertutako unitate lexikoen% 33,24 albanieraren lexikotik datorrela, eta gainontzeko% 65a, berriz, behin Zadarren egonda mailegatu zituela arbanasierak. Kroazieraren eragina, ordea, Zadarreko biztanle kroaziar eta albaniarrek konpartitzen zuten marko ekonomikoak (nekazaritzak eta abeltzaintzak, nagusiki) eta kroazierak Bigarren Mundu Gerraren amaieratik gaur egunera arte izan duen garrantzi soziolinguistikoak justifika dezakete. • Hitz gakoak:
‎Dena den, are azpimarragarriagoa da bera izan zela aloglotismo arazoak (italieraren eta kroazieraren influentziak) agerian utzi zituen lehena. Gaur egun arte eskuragarri dagoen deskribapenik xeheena Idriz Ajetirena (1961) da. Bi ardatz nagusi ditu oinarri; lehenengoa, Zadarreko arbanasiera mintzairaren fonetika historikoa eta morfologia eta, bigarrena, Zadarreko arbanasiera mintzairaren eta beste mintzaira albaniar batzuen arteko konparaketa.
‎Are garrantzitsuagoa da oraindik gure corpusa, izan ere, gaur egun arte dagoen Zadarreko arbanasiera mintzairaren errepertoriorik aberatsenak, Krsti enak, ia sistematikoki baztertzen ditu autoreak aspaldikotzat jotzen ez dituen aloglotema guztiak. Egia esan, Zadarreko arbanasiera mintzairak duen benetako hiztegi bakarra da.
‎aldaketa fonologikoak, morfologikoak, sintaktikoak eta lexikoak. Hala ere, okerra litzateke pentsatzea aldaketa horiek orduan eta gaur egunera arte" hizkuntza nagusiagoen prestigioagatik" soilik gertatu direla. Lexikoa mailegatzerako orduan bereziki, beste hainbat faktore hartu behar dira kontuan, besteak beste:
‎" mutilak eta neskak, hau da, etorkizuneko gizonak eta emakumeak, balio eta printzipio desberdinekin eraiki behar dira, eta euren bizitzei zentzu desberdinak eman, heldu bihurtzean gizartean funtzio desberdinak eta hierarkizatuakbete ditzaten" (de Miguel, 2015). Sozializazio horren arabera, Modernitatean zirriborratu ziren eta gaur egun arte iritsi zaizkigun, gizon eta emakumeen ezaugarri ezberdinduak ezartzen dira. gizonari arrazoia egozten zaio, ezaugarri hauen bidez definituz: indarra, aktibitatea, autonomia, independentzia, sexualki oldarkorra... emakumeari, ordea, natura egozten zaio ezaugarri hauen arabera:
‎Euskararen transmisioaren eta zaintzaren papera emakumearen bizkar geratu ziren, nolabait euskararekiko ardura femeninoa indartuz. ...gisa agertu zaigu. eginkizun horretan ama biologikoak zein sozialak zuten tokia (altuna eta hernandez, 2017). etxean emakumeen ardura seme alabei euskara erakustea eta euskaraz hezitzea zen. baina eginkizun bera zuten eskolako maistrek eta andereñoek. hortik abiatu ziren 1920 eta 1930 hamarkadetako lehenengo" ikastolak" edo euskal eskolak (Fernandez, 1995: 36) eta hala mantendu da gaur egun arte emakumeen protagonismoa euskararen irakaskuntzan. emakumeei ezarritako papera hizkuntzaren birsorkuntza ziurtatzea izan da. Feminitatea, beraz, estatiko eta latente den zerbait da (acosta, 2013). transmisioa nahiko rol pasiboa da, ez da dinamikoa:
‎Baieztatu da EAEko gazteek beste taldeek baino kontzientzia gutxiago dutela euskararen eta gaztelaniaren egoeraren inguruan. Bi hizkuntzen diskurtsoa nagusitzen da hautatzen duten transmisioereduen artean, etorkizunean seme alabek" bi hizkuntza ondo ikas ditzaten". arteko harremanetan, euskal hizkuntzaren auzia euskal identitatearen auziari subordinatu izan zaio gaur egun arte. hizkuntza identitatearekiko eta identitatea hizkuntzarekiko, bi erlazio hauek bereizten ditu. lehenengoaren kasuan, identitatea eztabaidaren muinean jartzen du, eta euskal herriko hiru hizkuntzak baliokide bihurtzen direla dio, horrek praktikan euskararen ezagutza eta erabilera hautu pertsonal izatera subordinatzen du. bigarrenean, ordea, euskaraz egiten duen taldearen identitatearen normal...
2018
‎Egile hauek (Altuna eta Urla 2013) Kale Neurketa (Street Survey) espreski aipatzen dute hizkuntza eragile ezberdin horien (hizkuntza politika, akademia eta gizarte mugimendua) elkarlanaren adibide argia bezala. Izan ere 1980 hamarkadatik gaur egun arte egin diren Kale Neurketaren edizioetan profil ezberdinetako pertsonak zein taldeak parte hartu dute: norbanako arruntak (hiztunak), militante edo aktibistak, elkarteak, akademikoak eta gero eta gehiago erakunde publikoak eta hizkuntza politikan zein plangintzan aritzen diren profesionalak.
‎Imanol Azkue Ibarbia – Euskara gara Zumaian? egun arte iritsi zaigu. Baina ezer ez da betiko, eta egoera aldatzen ari da, oso azkar.
2019
‎daukagunetik abiatzea ez da inolako ahuldade bajeza, zuhurtzia eta adorea baizik. Inor gutxi ausartu da egungo egunera arte, bilaketalan sistematiko batez, Iñaki bezain urrun iristen. apaltasun zuhurtzia handia erakutsi du gainera, behin eta berriro, ikerlan horrek gaurkoz dituen eragozpen mugak argi aitortuz. Biziki estimatzen dugu bere ekimena:
2021
‎ukrainera. Post sobietar urteetan, herrialdearen politika linguistikoaren helburu nagusia ukraineraren erabilera arlo guztietan bultzatzea izan da. purua izugarri jaitsi da 1995etik gaur egun arte: adibidez, 1999/ 2000 ikasturtean mota horretako bigarren hezkuntzako eskoletan ikasleen% 30 zeuden matrikulatuta (Korjakov, 2002); 2005/ 2006 urterako (Giger eta Sloboda, 2008)% 23, eta 2020/ 2021ean,% 19,25 Bielorrusiera ama hizkuntzatzat duten pertsonen kopurua ere gero eta txikiagoa da:
2022
‎Hain zuzen ere, profil horietako bat izango dugu ikergai lan honetan. Zehatzago, profil proaktiboaren barruan kokatu ditugun ereduan euskaldundutako hiztun berri gazteen hizkuntza erabilera aztertu nahi da lan honetan, euskararen biziberritze prozesuaren testuinguruan kokatuta, baita erabilerak DBHtik gaur egunera arte izan duen bilakaera ere. Hain zuzen ere, lan honetan lehen hurbilketa bat aurkeztuko da, eztabaida talde baten eta banakako elkarrizketen bidez aztertutako gazteen euskara erabilerari eta muda linguistikoei dagokiena, hauen ezaugarriak ezagutuz eta mudak laguntzen eta oztopatzen dituzten osagaiak identifikatuz.
‎Hau horrela, artikulu honetan1 euskalgintzatik euskarari eman izan zaizkion esanahien gaineko irakurketa bat egin da genero perspektiba ardatz hartuta. Horretarako, urteen bitartean sortutako testu multimodalak2 aztertu dira euskalgintzaren sorreratik gaur egun arte, hiru etapa historiko ezberdin banatuz.
‎Bestalde, plano orokorrago batean, euskalgintzaren testuinguruan (eremu komunitario zein eremu publikoan) gero eta aldekotasun handiagoa dago euskararen erabileraren normalizazioko ekosistemako eragile guztien artean lan egiteko moduan aldaketa garrantzitsuen inguruan. Aldekotasun horiek diktadura frankistaren amaieratik gaur egun arte hiru aldi eta diskurtso azaleratzen dituzte. Hasierako aldian(), funtzionamendua gizarte mugimendu edo" euskalgintza" gisa ematen da (Agirrezabal, 2015), non gizarte ekimena berezko erantzun gisa eta erabateko krisiari erantzuteko modu bakartzat hartzen den.
2023
‎Espainiako arauditik eratorrita, hainbat ezaugarri errepikatu egiten dira autonomia erkidego gehienetan, baina aldi berean, adierazgarria da horietako bakoitzak hizkuntzen kudeaketaz xedatutakoak desberdinak direla. Horien azterketarako, autonomia erkidego bakoitzean 80ko hamarkadatik gaur egun arte komunikabideen esparruan garatutako legeak, dekretuak eta aginduak aztertu dira ikerketa lanean, baina laburpen honetara ez da ekarri banan banako azterketa xehetua (bibliografian autonomia erkidegoetako komunikabideen araudia izenburuarekin jaso dira zehazki atal honetarako aztertu diren arauen erreferentziak).
‎• Espainiako trantsiziotik gaur egun arte lau hizkuntzen araudiak izandako bilakaera ezagutzea (demokratizazio edo desdemokratizazio joera egon den identifikatzea).
‎Euskaltzaleen Topaguneak III. Kongresua burutu du Aldaketaren Teorian oinarrituta. Artikulu honetan, Topaguneak sortu zenetik gaur egun arte egin duen ibilbidea aztertzen da: zein izan diren bere jardueraren ardatzak eta denboran zehar zer nolako bilakaera izan duten.
‎Eta askok modu traumatikoan bizi izan zuten integrazio hori. Beraz, etorkinek ez bezala, altzatarra izatearen identitatea bereziki gorde dute gaur egun arte.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia