2009
|
|
Nire emazte Hollyrekin eta Bernardo Arrizabalaga Amoroto lehengusuarekin. Euskal Herriko eleberrigilea bera? aurkitu nuen, Gernikara ematen duen Ajangizko gainaldeko elizako sakristian, hautsez betetako apal batean
|
zegoen
liburu batean aitonaren jaiotzaren eta bataioaren eskuzko idatzoharra, hain zuzen ere 1873ko Eguberri biharamunean jaio zela jasotzen zuena. Herrian nire aitonaz gogoratzen zen bakarra Klaudia izeneko emakume itsu bat zen, sutondoan bastoiari helduta isilik eserita egoten zen emakume bat, irratiaren konpainiari ere uko egiten ziona; izan ere, berak azaldu zuenez, bazituen bere oroitzapenak.
|
2010
|
|
Baina horrek prezio bat du: ni seguru
|
nago
liburu hau irakurtzerakoan gauza bat baino gehiago galdu dudala, liburuan adierazi nahi denaren parte bat ez dudala neureganatu, eta, agian, egilearen asmoetatik kanpoko ideia batzuk sortu zaizkidala. Edonola ere, absurdoaren literaturarik ez dut hemen ikusten:
|
2011
|
|
Etorkizuna nola ikusten duen galdetu diodanean, zera erantzun dit: etorkizuna lainotsu ikusten duela, behe lainoa
|
dagoelako
liburuaren etorkizunean. Inork ez dakiela liburuak zein bilakaera izango duen, liburu elektronikoa bakarrik geratuko den ala paperezko liburuak ere tokia izango duen.
|
|
Dena den, probisionaltasuna islatzen duen izen horrekin batera, beste deitura batzuk ere badira poemategian zehar (Mirentxu, Mitxu, zure alaba, M.A, Plaisir, pixka bat beherago datorren «Goiko kaleko neska txikia»?). Esan nahi dut neure burua zenbait ikuspegitatik izendatzeko ahalegin bat
|
dagoela
liburu osoan, eta poeman deskribaturiko esperientzia hori birbataiatze moduko bat dela.
|
|
Alice, s Adventures in Wonderland (1865) izan zen Carrollen obra nagusia ez ezik, literatura unibertsalak eman duen idazlan garrantzitsuenetariko bat ere. Carrollen biografiak dioenez, benetako gertakizun batzuk
|
daude
liburuaren oinarrian. Carrollek oso harreman ona zeukan Oxford-eko Unibertsitateko Christ Church College eko dean Henry Liddell ekin, eta udako egun batez haren hiru alabak Tamesis ibaian txalupaz ibiltzera eraman zituen; eguraldia zoragarria omen zen, eta neskak sorgortzen ari zirela ikusita, haiek bizkortze aldera istorio bitxi bat kontatu zien, haietariko bat protagonista hartuta, Alice Liddell hain zuzen ere.
|
|
Gaztelaniaz, egun, Alianza Editorialeko edizio merkea da, ziurrenik, Lemen lan honi heltzeko modurik eskuragarriena. Diarios de las estrellas, Madril, Alianza, 2005, 568 orrialde?; frantsesezko ediziorik berriena, baina ez osoa, nik dakidala, Mémoires d. Ijon Tichy da. J, ai Lu, 1995, 241 orrialde?. Euskaraz, polonierako itzultzaile geroz eta hobeak ditugun arren, ez
|
dago
liburu honen, ez Lemen beste edozeinen itzulpenik, nahiz eta nahi duenak atariko on bat aurki dezakeen Maskarada taldeak duela urte batzuk taularatu zituen ipuin horietako batzuen bertsioan, Izarretako bitakora izenarekin aurkeztu zena: antzerkirako adaptazioaren testua Mikel Martinezen http://www.teatro testuak.com /itzulpen.html webgunean aurkituko du irakurle interesatuak.
|
|
Aipatzekoa da W.B. Yeats idazlearen poema batetik hartua
|
dagoela
liburuari zentzu osoa ematen dion izenburua: «Bira eta biraka zabalduz doan zirkuluan/ gainbehera dator dena/ erdiguneak ezin dio eutsi/ anarkia hutsa askatu da mundu gainera».
|
2017
|
|
Hiru ataletan banatua
|
dago
liburua? «Ahantzerria», «In taberna quando sumus» eta «Laburzki», eta, itxura batean lotura esturik ez dagoela eman lezakeen arren, gaiak eta formak dezente aldatzen direlako?, bada hiruren artean hari lotzailerik.
|
2018
|
|
Hemen nork daki liburu hori egin dudanik? Nire liburuak ez
|
daude
liburu dendetan.» Euskaldunon Egunkaria, «Nafarkaria», (Asier Azpilikuetaren elkarrizketa
|