2011
|
|
Hala eta guztiz ere, Isabellak ez zuen etsi nahi; artean pentsatzen zuen Nassim Perez Habib hura ez zela parte onekoa, eta hura frogatu arte ez zegoen amore emateko prest. Ziur
|
zegoen
idazlearen itxura eta nortasuna hartutako kriminal bat zela, eta krimenak burutu baino lehen fikziozko itxurapean estaltzeko trikimailu hura alibia besterik ez zela. Inork ez luke iragarriko laster egingo zuen krimena!
|
2012
|
|
Hots, bitxi denda famatu baten izena (eta ez dut nik orain izen hori aipatuko, ez diot dohaineko publizitaterik eskaini nahi) berrehun edo hirurehun bat aldiz aipatuta azaltzen omen da pertsonaiek edota narratzaileak behin eta berriro etengabeki esan ondoren. Honek eztabaida luzea ekarriko du, dudarik gabe, zeren, esan dutenez, prest
|
baitago
idazle mordoa horrelakoak egiten hasteko... jasoko duten diru poltsa tentagarri samarra baldin bada. Eta ohitura hau erraz zabalduko delakoan nago, bereziki idazle gazteen artean.
|
|
Gobernutik at mantentzeko aholkatzen die Alaa al Aswanyk, bestela gaitz guztiez kutsatzeko arriskua izango baitute: ustelkeria, injustizia., eta gainera, diktaduretan joera nabaria
|
dagoelako
idazleak erabiltzekoa agintarien mesedetan. " Literatura da gure lorpen bakarra, beste gauza guztietan porrot egin dugu arabiarrok."
|
|
Garbi antzeman daitekeenez, lehen aipaturiko kritiko(?) hori, El Pals ekoa, aspalditik
|
zegoen
idazlearen zain, atzetik zelatan, noiz aukera iritsiko kristoren egurra emateko. Bere zain zegoen, beraz, berdin da zer obra idatzi duen idazleak.
|
2014
|
|
gerra. Han
|
bazeudela
idazle handiak, guztiak gizonezkoak, salbuespen bakarrarekin: Rosalia de Castro.
|
2018
|
|
lingua franca bat, ez zuberera. Arxuk ondotxo ezagutzen zituen bai klasikoak Mosen Bernat Etxepare, adibidez, bai dialekto mintzatuak ere, eta Jesus Antonio Cid en iritziz argi
|
dago
idazle gisara irakurlego posible zabalenera iritsi nahi zuela. Bonaparte printzearen aginduak gorabehera, Arxuk bazekien, jakin, euskaraz zelan idatzi behar zen.
|
|
Barkatuko nauzue excursus luze hau egiteagatik, baina honekin adierazi nahi nuena zen Okzitaniako Tolosan jaioa izan zaitezkeen arren, Iruñeko idazletzat hartua izan zaitezkeela hainbat arrazoi direla medio. Beraz, artikulu honetan, Anelierren egoera berean
|
dauden
idazle guztiekin era berean jokatuko dut, alegia, haiek ere Iruñekotzat hartuko ditudala.
|
2020
|
|
Aspaldidanik hilda
|
dauden
idazleak atean dira jotzen ari jotzen.
|
2021
|
|
Beste batzuk, sumindurik, ez dira fidatzen Suediako batzorde zaharkituaren abangoardismo itxuratiaz. Susmoa dute hemen ez
|
dagoela
idazle kontzeptua desakralizatzeko edo hedatzeko asmorik, ezta literaturaren lurraldearen aduanan zaindari dauden eta bertara sartzeko pasaportea eskatzen duten mugazain uniformedunen porrotik ere; erabaki horretan oportunismo hutsa eta oihartzun mediatikoa izan nahia besterik ez dute ikusten. Sutuen daudenek nahiago dute esan banalizazioa izan dela, eta eskandalizaturik galdetzen dute zein izanen ote den hurrengo urratsa halako zentzugabekeria larriaren ondoren.
|
|
Erromako maisu haietako batek, Kinto Zezilio Epirotak, erabaki iraultzailea hartu zuen: bizirik
|
zeuden
idazleen lana aztertzea bere ikasleekin. I. mendeko autore batzuk, eskolari esker, hil beharrik gabe klasikoen estatusaz gozatzen hasi ziren.
|
|
Austerlitz malenkoniatsua benetako gizabanakoa den edo sinbolo bat den ez badakigu ere, haren aldamenean goaz, haren hitzen ikara eta tristura galdera eta dei bihurtzen zaizkigula. Dena dela, argi
|
dago
idazleak, bere pertsonaiak bezala, haizeak barreiatutako lainoa bezala aienatzen ari den garai deabruzko baten lekukotasuna uzteko premia duela.
|
|
Omenaldi hori lortzen zuena kanonean sartua zen. Polionek, bere liburutegirako, erretratu bakar bat eginarazi zuen, bizirik
|
zegoen
idazle batena: Varronena.
|
|
42. KAPITULUA: Suetonio, Gramatikari ospetsuez, 16, 2 (Kinto Zezilio Epirotak bizirik
|
zeuden
idazleen lana aztertzea erabaki zuen); Mary Beard, SPQR, Critica argitaletxea, Bartzelona, 2016, 503 or. (Virgilioren bertsoak Ponpeian); Horazio, Odak, I, 1, 3536 (poeten artean sartzen banauzu) eta III, 30, 1 (brontzea baino iraunkorragoa); Ovidio, Metamorfosiak, XV, 871 (bururatu dudan obrak ez du desagerraraziko ez Jupiterren kolerak, ez suak, ez burdinak, ezta denbora suntsitzaileak ere); Ma... Alberto Olmos," Los nazis no quemaron tantos libros como nosotros", in https://blogs.elconfidencial.com/ cultura/ mala fama// nazis quemar destruir libros_ 1235594/.
|