Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2004
‎Ez da halakorik gertatzen ikasteko modua bigarren mintzairarena denean, orduan garatzen diren ezaugarri psikosozialak arras bestelakoak direlako. Bigarren horretan ez dago ama hizkuntzaren bizipen eta erropenik: hura bizitzaren hizkuntza izan da, giza garapenaren mintzetan estekaturik hazitako mintzoa; hau, berriz, adimen jarduera formalaren ezpalekoa, didaktika molderik komunikatiboena egokituta ere.
2010
‎hizkuntza komunitatearen kide guztiak —ama hizkuntzaren eraginez— maila berean aurkitzen direla, hau da, elkarrekin espiritualki topatu ahal duten maila berean. Ama hizkuntzaren legearen arabera, bada, gizakiak txiki txikitatik dira sartuak dagokien ama hizkuntzaren ideien munduan, eta hain da irmoa sartze hori, beroriek ideien mundu hori ebidentetzat hartzen dutela. Amahizkuntzaren mundu irudia, jakina denez, hizkuntza komunitateak denboran zehar landutako zerbait da.
‎Horrenbestez esan dezakegu, energeiaren hirugarren dimentsioaren haritik, agerian geratzen diren erlazio horiek lagungarri direla, hain zuzen, hizkuntza komunitate bakoitza dagokion ama hizkuntzaren indar historikoaren akzio esparru bezala ulertu ahal izateko. Ama hizkuntzaren eta hizkuntza komunitatearen arteko interakzio horretan sortutakoak produktu historikoak dira, bai, baina hazkunde" naturalaren" indar paregabea eta kontra egiteko gai den bizitzaren indar paregabea duten produktu historikoak.
‎" Funtsean hizkuntza —ez berori gerora zatikako produktutan etorri zaigun bezala, baizik eta bere existentzia bizi eta aktiboan, bai eta berorrek pentsatzea bera barru barrutik posible egiten duen horretan ere— nazioa bera da, alegia, zuzenean eta egiazki nazioa" [W. v. Humboldt, GS VII, 641]. Bera ziur dago ama hizkuntzan osatutako mundu espiritualaz, bai eta horrek hizkuntza komunitatean bertan duen etenik gabeko eraginkortasunaz ere. Eta konbentzimendu hori agerian geratzen da W. v. Humboldtek hizkuntza eta nazioa modu harrigarrian parekatzen dituenean eta, are gehiago, parekatze hori bera berriz ere honako hausnarketarekin indartzen duenean:
2011
‎izan ere, hizkuntz murrizketaren alde dagoen inori ez baitzaio bururatu ere egiten bertan behera utzi beharreko hizkuntza berea izan behar duenik. Horregatik, bada, besteak dira beti, ez norbera, dagokion ama hizkuntza bazterrean utzi eta beste hizkuntzaren bat ikasi eta erabili dutenak. Hori horrela izatekotan, egia esan, izatez, ez legoke arazorik, inork ez bailuke berea bere kabuz utziko, eta aniztasunak irabaziko luke.
2017
‎Pentsamolde hau gazteen artean ere oso zabaldurik dago, nahiz eta gazte hauek euskara murgiltze programen bidez ikasi duten, eta hortaz, elebiduntze prozesua haurtzaroan izan duten. Euren artean ere zabaldurik dago ama hizkuntzaren faktorea euren burua ‘euskaldun zahar’ ez definitzeko, ez baitute hau familian ikasi. Adierazpen honek ‘euskaldun zahar’ terminoa" familiako transmisioari" erabat loturik dagoela
‎Txepetxen diskurtsoaren haritik jarraituta, motibazio estrintsekoen sailean leudeke ama hizkuntza erdara izan eta euskara ikasten dutenen kasua. Halakoetan, kanpotik datorkio euskara ikasteko pizgarria hiztunari.
2019
‎Nahiz eta ez egon ama hizkuntzarik:
‎Zaila du, ordea, horrelakorik gozatzea eskuetan duen liburuarekin: irakurtzen ari dena ez dago ama hizkuntzan, zaila du nerabezaroko irakur poza sentitzea ondo mendera  tzen duen baina bere haragi ez den hizkuntza batean.
2021
‎Frantsesa lurperatzeak ere ekarri ei zituen kalapitak, baina ez hain muturrekoak. Orain, hamar mila hizkuntza ikastea ezinezkoa bada, edonoren eskura dago ama hizkuntza bat ondo menderatu eta beste bostetan gutxieneko gaitasun bat izatea. Berriz txalotu duzu zure arbasoen zuhurtasuna.
2023
‎Euskaraz, esaterako, gaitasuna daukat testuarekin behar den bezala hasi ez banaiz hura moldatuz joateko, eta gazteleraz ez zait hori gertatzen. Hor dago ama hizkuntzaren indarra”. Kontrako aldetik begiratuta, Galartzak esan du artista euskaldunak aurkitzea ez dela “erraza”:
‎Makina bat hizkuntza gutxitu. Galtzear dagoen ama hizkuntza bat baino gehiago. Ikusirik zein tamainako altxorra" ezkutatzen" duten guzti horiek, eta munduko esaera askok berdintzen gaituztela...
‎Nola sortu da hau? Sakanako herri eta txoko anitzetan dagoen ama hizkuntzen altxorra, Irurtzunen garatzen ari garen Kulturen arteko zikloaren lehen egunerako ekimen berritzaile bezala sortua da, herritarrek proposaturik, Anitzartean etik beti egiten dugun moduan, noski. Liburu honek baditu hainbat orrialde idatzi gabe. Eta ibiltaria denez, Anitzartean etik antolatzen diren ekimenetan, liburuan inork bere sorterriko esaeraren bat gehitu nahi balu, badu aukera.
‎– Trentokoak (XVI. mendea) ere agintzen du testuak tokian tokiko hizkuntzara itzultzeko, predikuak eta abar dagokion ama hizkuntzan egiteko, eta ahalegintzeko tokian tokiko jendea prestatzen apez izateko.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia