Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 31

2002
‎Dumonten zenbait testuren bigarren argitalpenak egin ziren, eta gaztelaniara, portugesera, italierara, alemanerara eta suedierara ere itzuli ziren. Benthamen bizitzan zehar haren lanen bertsio frantsesek ingelesez eginiko jatorrizkoek baino arrakasta eta irakurle gehiago izan zuten, eta irakurle askok Dumonten testuen bitartez ezagutu zuen Bentham. Dumonten aipamenetarik lehenengoak, Traites de legislation civile et penale delakoak, Panoptique (iii.
2003
‎Ondoren, 10 urtez ezkutuan egon eta gero, Intecsak 89an eginiko azterketa lortu zuten eta Casasen ikerketak esandako gauza bera topatu zuten bertan. Apurka txosten gehiago lortzen joan ziren, Espainiako Obra Publikoen Ministerioak 1975ean egindako jatorrizko azterketa, beste bi txosten non bi presak arrisku maila altueneko A kategorian katalogatzen dituzten...
‎Zera esan nahi duela pentsa daiteke: baso arteko etxebizitza bakartuan bizi zela lurra landuz, hau da, justu Mogelen garaiko euskaldun ugari bizi zen bezala, horixe bailitzateke bizitzeko eta lan egiteko jatorrizko modua, eta" erri batubak", herribilduak, askoz geroago asmatutakoak, arrotzak, direla; gaur egun badakigu, ordea, alderantziz izan zela, eta euskal bailaretan baserriak ez zirela ugaltzen hasi XVI. mendera arte.
‎ez Jainkoa. Dagoeneko jaiotzetik hartzen dugu denok oinordetzan Adan eta Eba gure gurasoek egindako jatorrizko  bekatua, eta beste inolako bekatu larririk egin ez badugu ere, horrek azal lezake jasaten dugun gaitzaren zergatia. Baina jasaten den gaitz fisikoa, sufrimendua, garbiketa tresna da aldi berean:
2005
‎Ordaindutako edo zainpean jarritako zenbatekoa denean Administrazio jarduleak proiektuaren behin betiko onespenean zehaztutakoa, eta espedienteak ez duenean ondorioztatu prezioa behin betiko finkatu denik administrazio bidean, erregistratzaileak emaitzafinkaren inskripzioan agerraraziko du inskripzio horrek ez diela kalterik egingo jatorrizko finkaren titularrak dituen eskubideei, ordaindutako edo zainpean jarritako prezioaren behin betiko zenbatekoa zehazteko administrazio edo jurisdikzio prozedura egokian.
‎Gutxieneko neurriei dagokienez, sardinaren neurria zentimetro, Atlantikoan bezala, lehen aldiz arautzen da, eta gutxieneko neurriak ezartzen dira txirlarentzat eta txirlarentzat, bai eta beste espezie batzuentzako tamaina handitze arrazoizkoak ere, zientzia gomendioei egokitzeko. Murrizketak Migratzaile handien arrantzarako debekualdiei, gutxieneko tamainei eta amuei buruz Europako Batzordeak egindako jatorrizko ekimenaren aurrean, horiek ez baitzuten benetako oinarri zientifikorik eta sektoreak baztertu egiten baitzituen; Europako Parlamentuak onetsitako testuak erabaki zuen erregulazio horiek Arrantzako Eskualdeko Erakundeetatik ateratzea, hala nola CGPMtik eta ICCATetik, zeren eta arrantza toki horiek Mediterraneoan beste herrialde batzuek ere ezartzen baitituzte. Hala ere, urtebeteko epean nazioarteko erakunde horiek arau komunik lortzen ez badute, Europako Batzordeak ezpata arrainaren arrantza arautzeko oinarri zientifikoei buruzko proposamen berria aurkeztu ahal izango du.
‎Gainera, erraza da, handienetan merkataritza eremuak eta denda espezializatu batzuetan gure jaki, ongailu eta espezie atipikoak eskura ditzakete herrialde, eta munduko beste eskualde batzuetakoak, bidea irekitzen ari direnak gure gastronomiako plater tipikoen parte izan daitezke. Hego Amerikan zehar ibilaldia, babarrunak baino gehiago eta arroza Europako eta Afrikako sukaldaritzaren eraginak bat egiten du errezeta askotan Hego Amerikako herrialdeetan, bertako platerak egiteko jatorrizkoak, askotariko zapore, kolore eta testurekin. Babarrunak eta arroza baino zerbait gehiago Menuari zopa batekin ekitea gastronomia suramerikarra, herrialde guztietakoa ez bada ere, horietako askoren adierazgarritzat har daitekeen.
2006
‎funtsezkoa da, batez ere pantailetan TFT planoak, ikusmena soilik izango dutenak hoberena, jatorrizko hizkuntza hautatzen bada. Beheko erregeleta mugitu behar da ‘pantaila bereizmena’, ‘ebazpenarekin bat egin arte jatorrizkoa Nork: adibidea, 15 hazbeteko pantaila batean.
2008
‎Hemen itzultzaileak, euskararen senaren arabera, Inor ez> pertsona izen tzat harturik, ergatiboz jartzean Inor ezek> bihurtu du, eta ez Inork ez14 Hori, noski, zuzena da erabat hizkuntzaren aldetik, baina, tamalez, horrela egitean jatorrizko testuko hitz jokoa guztiz deseginik gelditzen da. Are gehiago,
‎Lastradukzio automatikoek edukiak hizkuntza jakin bat menderatzen ez dutenei hurbiltzen dizkiete Itzulpen automatikoen ezaugarriak ez dira zehatzak. Bere egitekoa jatorrizko testuaren ideia orokor bat ematera mugatzen da, akats ugari egiten dituztelako eta beren lanean literaltasun handiegia dutelako. Hala ere, oso alderdi positiboa dute:
2009
‎Zatiketa bideratzaileek egiten dute, baina helburuko konputagailuak berreraiki du jatorrizko datagrama, zati guztiak jaso ondoren. Zatiketa lana zama estra bat da bideratzaileentzat; horregatik, aukera hori kendu egin da IPren bertsio berrian, non zatiketa egitekotan jatorrizko konputagailuak egin behar duen, ez bideratzaileek. IPv4 goiburukoari honako 3 eremu hauek erantsi behar izan zaizkio zatiketagatik, helburuko konputagailuari datagrama berregiteko behar den informazio guztia emateko:
2010
‎PP Fiskaltzaren eta Auzitegi Nazionaleko epailearen irizpideekin bat datorrela esan du Barredak; manifestazioak justiziaren erabaki bati iruzur egiteko jatorrizko antolatzaileena ordezkatzea helburu zuela nabarmendu du.
2011
‎KGNZ tresnaren bertsio laburren eraiketa egiteko jatorrizko bertsio laburraren egileek (Fenson et al., 2000) erabilitako irizpideak izan dira oinarri. Bide horretatik, KGNZ I-aren bertsio laburrerako (ikusi B eranskina) KGNZ I luzean (Barreña et al., 2008) dauden 442 hitzetatik 90 aukeratu dira, ondoko kategoria semantikoetakoak:
2012
‎lotu izan da beti, hau da, lan bat, idazle baten irudimen edo talentuak sortutako obra aldagaitz eta ukiezina, hizkuntza batetik bestera transladatu edo transferitzearekin. Transferentzia horretan, itzultzailea bitartekari hutsa da, izaki neutroa, sorburu testuaren edukia aldatu nahiz manipulatzeko eskubiderik ez duena, eta bere egitekoa jatorrizkoaren, benetako, zentzua bere horretan itzultzea da.
‎Modernismoaren arabera, idazketaren egitekoa hizketa modu gardenean erreproduzitzea den bezala, itzulpenaren egitekoa jatorrizkoaren zentzua inolako manipulaziorik gabe hizkuntza batetik bestera aldatzea da. Itzulpenaren epistemologia postmodernoak, aldiz, agerian jarriko du egiteko horren ezinezkotasuna, eta edozein itzulpenetan nahitaez gauzatzen den sorkuntza lana azpimarratuko du.
2013
‎«Aldaketa horiek guztiak oso kaltegarriak izan direla uste dugu, baina pilotalekua tapatzea plaza betiko hiltzea izango litzateke», esan du Sangallik. Gasteizen, duela urte batzuk, eraberritze obra batzuk egin zituzten Peña Gantxegiren Foruen Plazan, egileak egindako jatorrizko lana berreskuratzeko. «Donostian ere gutxienez hori eska dezakegula iruditzen zait», dio Sangallik.
‎batetik, aipatu ditugun lau hitzaldion nolabaiteko garapen eta osagarria da, eta bestetik kontserbazioaren aldetik oso egoera desberdinetan dauden dokumentuak bildu nahi izan ditu: jatorrizkoak, jatorrizkoak jabearen eskuzko oharrekin, jatorrizko azaleztatuak, jabeak egindako jatorrizkoen bilduma faktikoak, jatorrizko zaharberrituak, edizio faksimileak, edizio kritikoak, edizio komertzial berriak, edizio herrikoiak, edizio digitalak... denetarik apur bat, elkarren ondoan jarrita.
‎Beste alde batetik, garrantzitsua izan da baita Estatuko diru laguntza sistemen hornikuntza zabaltzea, eta horietan, gainera, lehenengo aldiz, galegoz, katalanez eta euskaraz eginiko jatorrizko produkzio propioa sustatzeko fondo berriak ezartzea. Horien kudeaketa Autonomia Erkidego bakoitzak egin du, indarrean egon diren bitartean, 2008tik 2011ra; izan ere, iazko diru laguntzetatik desagertu egin ziren, krisialdiaren eraginez.
‎Friendly Cove (Yuquot), Nootkan. Atanasio Echevemak 1792an egindako jatorrizko sketcharen kopia. La expedicion de los Lfmites ko artista ofiziala izan zen Echevema.
2015
‎(Zeinek behar du panglosa?) eleberri laburretik ateratako asmakizuna da: hitz egindakoa jatorrizko hizkuntzatik hartu eta berehalakoan itzultzen du ahots tonu propioan. Aldi berean, emititzen den ahots originala ezkutatzen du, bi ahots ez emititzeko.
‎Gure norabidea" lankidetzan gauzatxoak" egiteaz gain jatorrizko hizkuntzen kinkari ahalik eta eraginkorren erantzuten laguntzea bada... norekin egin lan. Mugimendu indigenarekin?
2016
‎Eta hain zuzen ere barre horietan igar daiteke agintarien etengabeko tentazio hura debekurako. Sinplea da berez kontakizuna, eta moldaketa minimo batzuk baino ez dizkiote egin jatorrizko testuari: morroiek berenjenak lapurtu dizkiotela uste du etxeko nagusiak, eta banan banan deitu eta jipoitzen ditu horregatik.
2017
‎Itzulpena, berriz, desafio bat da, beste batzuek hitz gurutzatuak egiten dituzten bezalaxe egiten nuen nik. Ez duzu zalantzarik egiten jatorrizkoaz, badakizu ona dela, orduan kontua da hori euskaraz ipintzea: arazo tekniko bat da.
‎Ondoren, moztu nahi ditugun formetan moztu: edalontzi batekin egindako biribilgunetik hasi eta gailetak egiteko moldeen laguntzaz egindako jatorrizkoetaraino. Gero, txakurraren edo katuaren partaidetza berezia eskatu behar da:
‎Deutsche Bank taldearen sukurtsal bateko kristalen garbiketa, trukean ordainsaririk jaso gabe artelanari erantzun diote. Orain dela 15 urte egindako jatorrizko lanaren egikeraz eta estetikaz bereganatu, eta artelanaren inpaktua biderkatzea lortu dute, ekintzen berri jakinarazten duten hedabideetan.
‎Sormena, ordea, ez da ezerezatik abiatzen, aldez aurretik sortua izan den bestelako zer edo zertatik baizik, etenik gabeko prozesu eta garapen batean, etengabe eraldatuz, eraberrituz, egokituz. Gauzak horrela, eskola artistikoak ezin dio muzin egin jatorrizko helburuari, prestakuntza akademikoari, sortzaileari tresna eta materialak eskaini behar baitzaizkio, marko kognitibo, gaitasun eta edukiak. Nerabe eta gazteek ezin dute berez eta bat batean ikasi gizakiak milurteetan zehar sortu eta egindakoa; eduki horiek eskaini behar zaizkie nahitaez eta, horrenbestez, oinarri akademikoa, ezagutzen transmisioa, ezinbestekoa bilakatzen da betiko memorizazio antzuan eta errepikapenean erori barik, bestelako bide hobetatik baizik.
2018
‎Nahiz eta Rubinek dioen ume aurre edipikoarentzat aukera sexualen unibertso mugagabea dagoela zabalik, ez du bat egiten jatorrizko bisexualitatearen hipotesiarekin. Haren ustez, bisexualitatea umeak zaintzeko modu jakin batek sortzen du, zeinetan bi sexuetako gurasoak egoten diren umea zuzenean zaintzen, eta ez den beharrezkoa femeninotasuna arbuiatzea bai emakumeek eta bai gizonek beren genero identitatea gara dezaten (199).
‎Itzultzaileak geure egiten du, ezinbestean, parean duen horixe: ezin da koldarra izan, ezin dio ihes egin jatorrizkoari, huraxe eman behar baitu aldez edo moldez, euskal idazleak ez bezala, zeinak aukerakoa duen hau edo bestea ez aipatzea, baldin eta iruditzen bazaio testua hondatuko diola normalizatu gabeko hitz edo termino baten bakantasunak edo artifizialtasunak. Itzultzaileak, alde horretatik, hautsi egiten ditu hizkuntzaren mugak.
2019
‎Borda honen izena dela eta ikus LEE 415 orrian esandakoak. Geroztik ere askotan ikusia nago Urriztimolcho, elizako matrikula liburuetan eta beste hamaika dokumentutan, urtez urte, baina tira, herriak Urriztimiltxo nahiago badu, nik deus ezin egin jatorrizko izen eder horren kargamen poetikoa salbatzeko, eta are gutxiago urrea kakaren mende dabilen garaiotan. Izan ere, zertarako dugu hitza, edozein hitz, haren azpian gordetzen den zinezkotasun ederraren iturria sugeritu ezean?
2020
‎Sartaldetik zetorren haizeak, itsasoko oihartzunen ekarle, makur erazten zituen pareko zuhaitz ilunak sala leihoaren aurrean; intzirika ari ziren, eta iharrosten ziren ontzi mastak izan bailirakeen ekaitz baten jostagailu". 1970eko argitalpenaren hasiera dugu, Gabriel Arestiren eskutik irakurleari heldu zitzaiona, eta ez, zuzen, Jon Mirandek berak 1959an egindako jatorrizko bertsioa, gipuzkeraz idatzi baitzuen egileak eta, handik hamar urtera, euskara batuaren zinezko eredura ekarri baitzuen Arestik. Hamar urte zituen iraganak bere ipuin berria ezin argitaraturik, eta, ordurako, guztiz etsiak joa zen Mirande:
2023
‎Ez du huts egiten. Eguberrietako afari, bazkari eta ospakizun ugarietako batean garai horretako haragiren bat erabiltzen da, hala nola arkumea, antxumea eta txerrikumea, baita arraina ere, hala nola bisigua, baina baita beste batzuk ere, hala nola legatza, zapoa eta bakailaoa, eta horiekin batera, izokina, atuna, cherry tomateak eta beste zapore edo ziape olio batzuekin egindako jatorrizko ozpinak. Ez ahaztu bisigua protagonista duten errezetak beste arrain merkeago batzuentzat ere baliagarriak direla eta berdin ateratzen direla.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia